Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-industriële organisaties zullen " (Nederlands → Duits) :

Niet-industriële organisaties zullen zich echter vaak op de indirecte milieuaspecten van hun activiteiten, producten en diensten moeten richten.

Bei nichtindustriellen Organisationen wird der Schwerpunkt allerdings häufig auf den indirekten Umweltaspekten ihrer Tätigkeiten, Produkte und Dienstleistungen liegen.


nationale autoriteiten moeten ervoor zorgen dat niet alleen het publiek, maar ook milieu-, consumenten- en andere relevante organisaties, met inbegrip van instanties voor gezondheidszorg en industriële organisaties, op de hoogte worden gehouden van de luchtkwaliteit (d.w.z. de buitenlucht) in hun regio.

Die nationalen Behörden müssen sicherstellen, dass nicht nur die Öffentlichkeit, sondern auch Umweltschutzorganisationen, Verbraucherverbände und andere relevante Organisationen, unter anderem mit dem Gesundheitsschutz befasste Stellen und Wirtschaftsverbände, regelmäßig über die Qualität der Umgebungsluft (d. h. der Außenluft) in ihrem Gebiet informiert werden.


3. is met name zeer bezorgd over de onderfinanciering van "begrotingslijnen voor voltooiing" (betalingen voor begrotingslijnen uit het vorige MFK) en vreest dat de toenemende tekorten die van het ene begrotingsjaar naar het andere worden overgeboekt, tot verlies van geloofwaardigheid en betrouwbaarheid ten aanzien van de partnerlanden en de uitvoerende organisaties zullen leiden en de voortuitgang die qua beheer en doeltreffendheid van de hulp was gemaakt, zullen tenietdoen; vraagt daarom om een verhoging van deze begrotingslijnen voor voltooiing, in het bijzonder voor de thematische programma's ...[+++]

3. hält insbesondere die Unterfinanzierung der für den Abschluss früherer Programme bestimmten Haushaltslinien (Zahlungen für Linien des vorigen MFR) für sehr besorgniserregend und fürchtet, dass der Anstieg von von einem auf das nächste Haushaltsjahr übertragenen Defiziten zum Verlust der Glaubwürdigkeit und Verlässlichkeit gegenüber den Partnerländern und den ausführenden Organisationen führen und die in Bezug auf Verwaltung und Wirksamkeit der Hilfe erzielten Fortschritte rückgängig machen wird; fordert daher die Aufstockung der Mittel der für den Abschluss früherer Programme bestimmten Haushaltslinien, vor ...[+++]


Voor niet-industriële organisaties, zoals lokale overheidsinstanties of financiële instellingen, is het van essentieel belang dat ze ook rekening houden met de milieuaspecten die samenhangen met hun kernactiviteiten.

Für nichtindustrielle Organisationen wie Kommunalbehörden oder Finanzinstitute ist es wesentlich, dass sie auch die Umweltaspekte berücksichtigen, die mit ihrer eigentlichen Tätigkeit zusammenhängen.


Voor niet-industriële organisaties, zoals lokale overheidsinstanties of financiële instellingen, is het van essentieel belang dat ze ook rekening houden met de milieuaspecten die samenhangen met hun kernactiviteiten.

Für nichtindustrielle Organisationen wie Kommunalbehörden oder Finanzinstitute ist es wesentlich, dass sie auch die Umweltaspekte berücksichtigen, die mit ihrer eigentlichen Tätigkeit zusammenhängen.


nationale autoriteiten moeten ervoor zorgen dat niet alleen het publiek, maar ook milieu-, consumenten- en andere relevante organisaties, met inbegrip van instanties voor gezondheidszorg en industriële organisaties, op de hoogte worden gehouden van de luchtkwaliteit (d.w.z. de buitenlucht) in hun regio.

Die nationalen Behörden müssen sicherstellen, dass nicht nur die Öffentlichkeit, sondern auch Umweltschutzorganisationen, Verbraucherverbände und andere relevante Organisationen, unter anderem mit dem Gesundheitsschutz befasste Stellen und Wirtschaftsverbände, regelmäßig über die Qualität der Umgebungsluft (d. h. der Außenluft) in ihrem Gebiet informiert werden.


Wij koesteren geen illusies en denken absoluut niet dat het karakter en de doelstellingen van de internationale organisaties zullen veranderen. Wij vragen evenwel om kwijtschelding van de buitenlandse schuld van de landen en de verwezenlijking van internationale economische omstandigheden waaronder wederzijdse hulp en gelijkwaardigheid van alle landen mogelijk worden.

Ohne uns irgendwelchen Illusionen darüber hingeben zu wollen, dass sich der Charakter und die Ziele der internationalen Organisationen ändern könnten, fordern wir, dass diesen Ländern die Auslandsschulden erlassen werden, dass die Forderung gestellt wird, auf internationaler Ebene Wirtschaftsbedingungen zu schaffen und durchzusetzen, die auf der gegenseitigen Unterstützung und der Gleichberechtigung der einzelnen Länder basieren, und dass statt der Interessen der multinationalen Unternehmen die Interessen der Bevölkerung gefördert wer ...[+++]


Het is van groot belang dat er meer middelen worden gereserveerd voor dit fonds, om te garanderen dat er steun kan worden gegeven aan de traditionele kustvisserij. Bovendien zullen er investeringen moeten worden gedaan in de renovatie en modernisering van de vloot. Ook zal er geld beschikbaar moeten worden gesteld voor maatregelen ter verzachting van de sociaal-economische gevolgen van het terugbrengen van de visserij-inspanning. De herstelplannen zullen gefinancierd moeten worden en er zal steun moeten worden gegeven voor de met de visvangst samenhangende industriële en handel ...[+++]

Die Aufstockung der für diesen Fonds eingestellten Haushaltsmittel wird entscheidend dafür sein, dass die Unterstützung für die traditionelle kleine Küstenfischerei sichergestellt ist, Investitionen in die Erneuerung und Modernisierung der Flotte abgesichert sind, sozioökonomische Maßnahmen zum Ausgleich für die Reduzierung des Fischereiaufwands ergriffen werden, Wiederauffüllungspläne finanziert werden und Verarbeitung und Vermarktung im Bereich der Aquakultur unterstützt werden, und zwar unter Einbeziehung der Fischer und ihrer Berufsverbände entsprechend dem Grundsatz des Ko-Managements.


Met betrekking tot amendement 51 stel ik met voldoening vast dat charitatieve verenigingen en niet-gouvernementele organisaties zullen worden geraadpleegd.

Änderungsantrag 51: Es freut mich, daß Wohltätigkeits- und Nichtregierungsorganisationen konsultiert werden sollen.


Als wij er niet in slagen de internationale gemeenschap te organiseren, in de internationale wereldorganisaties of liever gezegd in de regionale organisaties, zullen wij niet bij machte zijn het hoofd te bieden aan de talrijke crisissen waarvan vooral de meest kwetsbare landen systematisch het slachtoffer worden.

Wenn es uns nicht gelingt, die internationale Gemeinschaft zu organisieren, und zwar auf der Ebene der internationalen Organisationen im Weltmaßstab, werden wir nicht in der Lage sein, auf die Krisen zu reagieren, unter denen vor allem die schwächsten Länder immer wieder leiden.


w