Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-ingeloste beloften aan de toearegs » (Néerlandais → Allemand) :

K. overwegende dat de Toearegs in Mali meer dan eens in opstand zijn gekomen, namelijk in 1963, 1990 en 2006, in een poging hun levensomstandigheden te verbeteren, en dat bepaalde niet-ingeloste beloften aan de Toearegs, in het bijzonder in de context van het „Nationaal Pact” van 1992, tot een gevoel van frustratie hebben bijgedragen;

K. in der Erwägung, dass die Tuareg in Mali durch wiederholte Aufstände in den Jahren 1963, 1990 und 2006 versucht haben, eine Verbesserung ihrer Lebensbedingungen zu erreichen, und dass bestimmte gegenüber den Tuareg gegebene Versprechen, insbesondere im Zusammenhang mit dem Nationalpakt aus dem Jahr 1992, nicht eingehalten wurden und somit zu Frustrationen geführt haben;


K. overwegende dat de Toearegs in Mali meer dan eens in opstand zijn gekomen, namelijk in 1963, 1990 en 2006, in een poging hun levensomstandigheden te verbeteren, en dat bepaalde niet-ingeloste beloften aan de Toearegs, in het bijzonder in de context van het "Nationaal Pact" van 1992, tot een gevoel van frustratie hebben bijgedragen;

K. in der Erwägung, dass die Tuareg in Mali durch wiederholte Aufstände in den Jahren 1963, 1990 und 2006 versucht haben, eine Verbesserung ihrer Lebensbedingungen zu erreichen, und dass bestimmte gegenüber den Tuareg gegebene Versprechen, insbesondere im Zusammenhang mit dem Nationalpakt aus dem Jahr 1992, nicht eingehalten wurden und somit zu Frustrationen geführt haben;


T. overwegende dat de niet ingeloste beloften aan de Toearegs, in het bijzonder in de context van het "Nationaal Pakt" van 1992, het gevoel van frustratie kunnen hebben gevoed;

T. in der Erwägung, dass die gegenüber den Tuareg gegebenen Versprechen, insbesondere im Zusammenhang mit dem Nationalpakt aus dem Jahr 1992, nicht eingehalten wurden und somit zu Frustrationen geführt haben;


Alleen zo kunnen de tijdens de voorbije Europese verkiezingen gedane beloften voor een niet-bureaucratisch Europa dat dicht bij de burgers staat, worden ingelost".

Nur so werden die Versprechen im zurückliegenden Europawahlkampf für ein bürgernahes und unbürokratisches Europa eingelöst".


26. verwelkomt de door Bulgarije geboekte vooruitgang in de landbouwsector, maar dringt aan op onmiddellijke actie om in controle- en betaalorganen te voorzien die zich met de nog niet ingeloste beloften inzake wetgeving op dit gebied bezig kunnen houden; onderstreept de noodzaak van een sterke nadruk op verbeteringen in bodemgebruik en op het oplossen van kwesties in verband met grondeigendom; moedigt Bulgarij aan te profiteren van het enorme potentieel voor efficiënte biologische landbouw;

26. begrüßt die Fortschritte Bulgariens im Agrarsektor, drängt jedoch auf umgehende Maßnahmen, die sicherstellen, dass Kontroll- und Zahlstellen verfügbar sind, um auf die Besorgnisse einzugehen, die durch die noch fehlenden rechtlichen Verpflichtungen auf diesem Gebiet entstehen; betont, dass es notwendig ist, die verbesserte Bodennutzung und die Klärung von Fragen des Eigentums an Grund und Boden in den Mittelpunkt zu rücken; ermutigt Bulgarien dazu, das enorme Potential für einen effizienten ökologischen Landbau zu nutzen;


26. verwelkomt de door Bulgarije geboekte vooruitgang in de landbouwsector, maar dringt aan op onmiddellijke actie om in controle- en betaalorganen te voorzien die zich met de nog niet ingeloste beloften inzake wetgeving op dit gebied bezig kunnen houden; onderstreept de noodzaak van een sterke nadruk op verbeteringen in bodemgebruik en op het oplossen van kwesties in verband met grondeigendom; moedigt het land aan het te profiteren van het enorme potentieel aan efficiënte biologische landbouw;

26. begrüßt die Fortschritte Bulgariens im Agrarsektor, drängt jedoch auf umgehende Maßnahmen, die sicherstellen, dass Kontroll- und Zahlstellen verfügbar sind, um auf die Besorgnisse einzugehen, die durch die noch fehlenden rechtlichen Verpflichtungen auf diesem Gebiet entstehen; betont, dass es notwendig ist, die verbesserte Bodennutzung und die Klärung von Fragen des Eigentums an Grund und Boden in den Mittelpunkt zu rücken; ermutigt Bulgarien dazu, das enorme Potential für einen effizienten ökologischen Landbau zu nutzen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-ingeloste beloften aan de toearegs' ->

Date index: 2024-12-26
w