Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-leden kunnen echter » (Néerlandais → Allemand) :

Deze nieuwe oproep heeft tot doel alsnog een representatieve Raad samen te kunnen stellen en richt zich dan ook specifiek, maar niet exclusief, tot - vrouwelijke kandidaat-leden uit alle taalgemeenschappen - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Duitse taalgebied - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Franse taalgebied Overeenkomstig de wet van 8 maart 2007 staat de Federale Adviesraad voor ouderen hoofdzakelijk in voor de volgende taken: - het ui ...[+++]

Ziel dieses neuen Bewerbungsaufrufes ist die Zusammensetzung eines repräsentativen Rates. Daher richtet sich der neue Bewerbungsaufruf ausdrücklich, aber nicht ausschließlich an - weibliche Bewerber um die Mitgliedschaft aus allen Sprachgemeinschaften; - Bewerber um die Mitgliedschaft von im deutschen Sprachraum für die Seniorenpolitik zuständigen Organisationen; - Bewerber um die Mitgliedschaft von im französischen Sprachraum für die Seniorenpolitik zuständigen Organisationen. Gemä{beta} dem Gesetz vom 8. März 2007 erfüllt der Föderale Beirat für Ältere die folgenden Kernaufgaben : - Er gibt auf eigene Initiative oder auf Anfrage der Föderalregierung oder einer Gesetzgebenden Kammer hin Stellungnahmen ab über die Angelegenheiten bezügli ...[+++]


Echtgenoten die zonder huwelijkscontract getrouwd zijn, kunnen volgens het ontwerp echter of het stelsel van gemeenschap handhaven of een ander stelsel kiezen; dit moet geschieden bij notariële akte binnen zesendertig maanden na de inwerkingtreding van de wet; als zij een ander stelsel kiezen, kunnen zij het vorige stelsel vereffenen, maar zij zijn niet verplicht dit te doen.

Eheleute, die ohne Ehevertrag verheiratet sind, können im Sinne des Entwurfs jedoch entweder die Regelung der Gemeinschaft beibehalten, oder sich für eine andere Regelung entscheiden; die soll notariell beurkundet werden, und zwar innerhalb von sechsunddreißig Monaten nach dem Inkrafttreten des Gesetzes; entscheiden sie sich für eine andere Regelung, so können sie die bisherige Regelung liquidieren, aber sie sind nicht dazu verpflichtet.


Instellingen van hoger onderwijs kunnen echter prioriteit verlenen aan studenten die nog niet eerder van een mobiliteitservaring in het buitenland hebben kunnen profiteren.

Die Hochschuleinrichtungen können aber Studierenden den Vorrang geben, die zuvor noch keine Mobilitätserfahrung im Ausland gemacht haben.


Hoewel de verdachte die de voorwaarden tot verlening van de opschorting van de uitspraak waartoe bij een beschikking van de raadkamer is beslist, betwist, en de procureur des Konings of de burgerlijke partij die hoger beroep instellen tegen een beschikking van buitenvervolgingstelling die door datzelfde rechtscollege is uitgesproken, zich niet in een identieke situatie bevinden, bevinden zij zich echter niet in situaties die zo verschillend zijn dat zij niet zouden kunnen worden vergeleken, aangezien de beroepen van die partijen respe ...[+++]

Obwohl ein Beschuldigter, der die Bedingungen für die Gewährung der Aussetzung der Verkündung, die durch einen Beschluss der Ratskammer beschlossen wurde, anficht, und der Prokurator des Königs oder die Zivilpartei, die Berufung gegen einen Einstellungsbeschluss, der durch dasselbe Rechtsprechungsorgan verkündet wird, einlegen, sich nicht in einer identischen Situation befinden, befinden sie sich jedoch nicht in Situationen, die derart unterschiedlich wären, dass sie nicht miteinander verglichen werden könnten, da die Rechtsmittel dieser Parteien sich jeweils auf die Tatbestände beziehen können ...[+++]


Die omstandigheid zou het Hof echter niet ertoe kunnen brengen zijn oordeel ten aanzien van het niet-relevante karakter van het criterium waarop het bij artikel 81 van de programmawet van 28 juni 2013 ingestelde verschil in behandeling berust, te wijzigen.

Dieser Umstand kann den Gerichtshof jedoch nicht veranlassen, sein Urteil in Bezug auf die Irrelevanz des Kriteriums zu ändern, auf dem der durch Artikel 81 des Programmgesetzes vom 28. Juni 2013 eingeführte Behandlungsunterschied beruht.


Deze titel is echter niet van toepassing op vastbenoemde personeelsleden : 1) die aanspraak kunnen maken op een rustpensioen ten laste van het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden; 2) die aanspraak kunnen maken op een rustpensioen ten laste van de Schatkist ».

Der vorliegende Titel findet nicht Anwendung auf die endgültig ernannten Personalmitglieder: 1. die Anspruch auf eine Ruhestandspension zu Lasten des Pensionssystems erheben können, das durch das Gesetz vom 28. April 1958 über die Pension der Personalmitglieder bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses und ihrer Berechtigten eingeführt wurde; 2. die Anspruch auf eine Ruhestandspension zu Lasten der Staatskasse erheben können ».


Wij kunnen echter niet aanvaarden dat luchtvaartmaatschappijen die niet aan de internationale veiligheidsnormen voldoen, toch vluchten uitvoeren.

Wir können aber nicht zulassen, dass Fluggesellschaften weiter fliegen, wenn sie die internationalen Sicherheitsnormen nicht einhalten.


Deze landen kunnen echter niet in het huidige voorstel worden opgenomen, omdat zij nog niet voldoen aan alle voorwaarden.

Diese Länder haben jedoch die Bedingungen für die Aufnahme in den derzeitigen Vorschlag noch nicht erfüllt.


De voordelen die dit nieuwe rechtskader te bieden heeft, kunnen echter niet optimaal worden benut als de MiFID niet vóór 1 november 2007 door alle lidstaten in nationaal recht is omgezet.

Die Vorteile dieser Regelung können sich nur voll entfalten, wenn alle Mitgliedstaaten die Richtlinie bis zum 1. November 2007 vollständig umgesetzt haben.


Meerpartijenlicenties kunnen echter ook ernstige concurrentiebeperkende effecten sorteren inzonderheid wanneer de overeenkomst betrekking heeft op concurrerende technologieën of wanneer van de leden wordt vereist dat zij elkaar tegen minimumkosten of op exclusieve basis licenties verlenen voor huidige en toekomstige technologie.

Sie können dem Wettbewerb aber auch ernsthaft schaden, wenn sie beispielsweise konkurrierende Technologien umfassen oder die Pool-Mitglieder verpflichten, einander zu minimalen Kosten oder auf Ausschließlichkeitsbasis Lizenzen für bestehende oder künftige Technologien einzuräumen.




D'autres ont cherché : vrouwelijke kandidaat-leden     samen te     getrouwd zijn     ontwerp echter     echter prioriteit verlenen     hoger onderwijs     onderwijs kunnen echter     niet zouden     zij zich echter     niet-relevante     niet ertoe     hof echter     aanspraak     titel is echter     toch vluchten uitvoeren     wij     wij kunnen echter     landen     landen kunnen echter     rechtskader te bieden     bieden heeft     echter     leden     niet-leden kunnen echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-leden kunnen echter' ->

Date index: 2022-03-12
w