Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-monetaire indicatoren inzake » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie stelt niet-bindende richtsnoeren op inzake de methodologie voor de rapportage van niet-financiële informatie, met inbegrip van algemene en sectorale niet-financiële essentiële prestatie-indicatoren, om de rapportering van relevante, nuttige en vergelijkbare niet-financiële informatie door ondernemingen te vergemakkelijken.

Die Kommission verfasst unverbindliche Leitlinien zur Methode der Berichterstattung über nichtfinanzielle Informationen, einschließlich der wichtigsten allgemeinen und sektorspezifischen nichtfinanziellen Leistungsindikatoren, um eine relevante, zweckdienliche und vergleichbare Angabe nichtfinanzieller Informationen durch Unternehmen zu erleichtern.


Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische en Monetaire Unie van 2 maart 2012 (Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).

Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion (VSKS) vom 2. März 2012 - nicht im Amtsblatt veröffentlicht.


Het scorebord van de indicatoren bevat voor het waarschuwingsniveau boven- en onderdrempelwaarden, tenzij niet passend, waarbij een onderscheid gemaakt tussen lidstaten in en buiten het eurogebied indien dit door specifieke kenmerken van de monetaire unie en relevante economische omstandigheden wordt gerechtvaardigd.

Das Scoreboard der Indikatoren enthält — sofern dies nicht unangemessen ist — obere und untere Warnschwellenwerte, die nach Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets und Mitgliedstaaten, die nicht dem Euro-Währungsgebiet angehören, differenziert werden, wenn dies durch die spezifischen Merkmale der Währungsunion und die einschlägigen wirtschaftlichen Umstände gerechtfertigt ist.


24. neemt nota van en apprecieert het werk van de Commissie inzake het ontwikkelen van indicatoren om het resultaat van haar activiteiten te meten, maar constateert tevens dat de meeste indicatoren de interne evaluatie betreffen, dat de begrotingssteun en de sectorale programma's niet middels deze indicatoren worden geëvalueerd en dat er nog geen indicatoren inzake weerslag en duurzaamheid bestaan waarmee de afgesloten projecten kunnen worden beoordeeld;

24. verweist auf und würdigt die Arbeit, die die Kommission betreffend die Entwicklung von Leistungsindikatoren für ihre Aktivitäten durchgeführt hat, stellt aber auch fest, dass sich die meisten Indikatoren auf interne Bewertungen beziehen, dass die Budgethilfe und die sektoriellen Programme nicht von diesen Indikatoren bewertet werden und dass es noch keine Auswirkungs- und Nachhaltigkeitsindikatoren gibt, die geeignet sind, um die Projekte nach ihrer Fertigstellung zu bewerten;


24. neemt nota van en apprecieert het werk van de Commissie inzake het ontwikkelen van indicatoren om het resultaat van haar activiteiten te meten, maar constateert tevens dat de meeste indicatoren de interne evaluatie betreffen, dat de begrotingssteun en de sectorale programma's niet middels deze indicatoren worden geëvalueerd en dat er nog geen indicatoren inzake weerslag en duurzaamheid bestaan waarmee de afgesloten projecten kunnen worden beoordeeld;

24. verweist auf und würdigt die Arbeit, die die Kommission betreffend die Entwicklung von Leistungsindikatoren für ihre Aktivitäten durchgeführt hat, stellt aber auch fest, dass sich die meisten Indikatoren auf interne Bewertungen beziehen, dass die Budgethilfe und die sektoriellen Programme nicht von diesen Indikatoren bewertet werden und dass es noch keine Auswirkungs- und Nachhaltigkeitsindikatoren gibt, die geeignet sind, um die Projekte nach ihrer Fertigstellung zu bewerten;


24. neemt nota van en apprecieert het werk van de Commissie inzake het ontwikkelen van indicatoren om het resultaat van haar activiteiten te meten, maar constateert tevens dat de meeste indicatoren de interne evaluatie betreffen, dat de begrotingssteun en de sectorale programma's niet middels deze indicatoren worden geëvalueerd en dat er nog geen indicatoren inzake weerslag en duurzaamheid bestaan waarmee de afgesloten projecten kunnen worden beoordeeld;

24. würdigt die Arbeit, die die Kommission betreffend die Entwicklung von Leistungsindikatoren für ihre Aktivitäten durchgeführt hat, stellt aber auch fest, dass sich die meisten Indikatoren auf interne Bewertungen beziehen, dass die Budgethilfe und die sektoriellen Programme nicht von diesen Indikatoren bewertet werden und dass es noch keine Auswirkungs- und Nachhaltigkeitsindikatoren gibt, die geeignet sind, um die Projekte nach ihrer Fertigstellung zu bewerten;


56. dringt er bij de lidstaten op aan om door middel van hun nationale programma's voor hervorming de prioriteiten van de informatiemaatschappij vast te stellen, hun inspanningen op dit vlak te intensiveren en jaarlijks verslag uit te brengen van de voortgang van deze programma's, en daarbij niet alleen gedetailleerd verslag te doen van de ontwikkeling van de indicatoren inzake de informatiemaatschappij, maar ook van het sociaal en economisch nut van de programma's;

56. empfiehlt den Mitgliedstaaten, mit ihren nationalen Reformprogrammen die Schwerpunkte der Informationsgesellschaft festzulegen, ihre diesbezüglichen Anstrengungen zu verstärken und jährlich über den Fortschritt der Reformprogramme zu berichten; ist der Auffassung, dass in diesen Berichten die Entwicklung der Indikatoren zur Informationsgesellschaft sowie der gesellschaftliche und wirtschaftliche Nutzen der Programme ausführlich dargelegt werden sollten;


Er zijn ook landen die refereren aan nationale indicatoren van absolute armoede (Italië), niet-monetaire indicatoren inzake levensomstandigheden (België, Italië, Frankrijk), of - nog steeds - maatstaven voor zelfveronderstelde armoede of achterstelling (België, Italië).

Einige Länder verwenden auch nationale Indikatoren für die absolute Armut (Italien), nichtmonetäre Indikatoren für die Lebensbedingungen (Belgien, Italien, Frankreich) oder Kennziffern für die subjektiv empfundene Armut oder Benachteiligung (Belgien, Italien).


De EU-SILC heeft betrekking op vergelijkbare en actuele transversale gegevens over inkomen, armoede, sociale uitsluiting en andere levensomstandigheden, alsmede op longitudinale gegevens, die zijn beperkt tot inkomen, arbeid en een klein aantal niet-monetaire indicatoren van de sociale uitsluiting.

EU-SILC soll vergleichbare und aktuelle Querschnittdaten über Einkommensverhältnisse , Armut, soziale Ausgrenzung und sonstige Lebensbedingungen sowie Längsschnittdaten erfassen, die auf Einkommen, Erwerbstätigkeit und eine begrenzte Zahl von nichtmonetären Indikatoren der sozialen Ausgrenzung beschränkt sind.


1. Artikel 9 en artikel 10, onder c), zijn niet van toepassing op aandelen verstrekt aan of door leden van het Europees Stelsel van Centrale Banken (ESCB) bij de uitoefening van hun taken als monetaire autoriteiten, met inbegrip van aandelen die aan of door leden van het ESCB in het kader van een pandgeving, retrocessie- of soortgelijke overeenkomst inzake liquiditeit worden verstrekt voor monetaire beleidsdoeleinden of binnen een betalingssysteem.

(1) Artikel 9 und Artikel 10 Buchstabe c) finden keine Anwendung auf Aktien, die den Mitgliedern des Europäischen Systems der Zentralbanken (ESZB) bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben als Währungsbehörden zur Verfügung gestellt oder von diesen bereit gestellt werden; hierzu gehören auch Aktien, die den Mitgliedern des ESZB als Pfand oder im Rahmen eines Pensionsgeschäfts oder einer ähnlichen Vereinbarung gegen Liquidität für geldpolitische Zwecke oder innerhalb eines Zahlungssystems zur Verfügung gestellt oder von diesen bereit gestellt werde ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-monetaire indicatoren inzake' ->

Date index: 2022-03-27
w