Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-nalevingen zijn geconstateerd " (Nederlands → Duits) :

Tijdens de controle van de Rekenkamer werd geconstateerd dat de Commissie en Eurostat er nog niet in geslaagd zijn de Praktijkcode Europese statistieken volledig uit te voeren.

Die Prüfung des Hofes ergab, dass es Kommission und Eurostat noch nicht gelungen ist, den Verhaltenskodex für europäische Statistiken vollständig umzusetzen.


In het geval van Nederland, Ierland, Finland, het VK, Tsjechië en Denemarken heeft zij geconstateerd dat niet-belastingplichtigen tot een btw-groep kunnen toetreden, hetgeen niet in overeenstemming is met de bepalingen van de btw-richtlijn.

In den Niederlanden, in Irland, Finnland, dem VK, der Tschechischen Republik und Dänemark besteht das Problem darin, dass es in diesen Ländern Nichtsteuerpflichtigen gestattet ist, Mitglied einer MwSt-Gruppe zu werden.


3. heeft kennisgenomen van het verslag van de Europese Rekenkamer over de uitvoering van de begroting 2008 en betreurt het door de Rekenkamer geconstateerde foutenpercentage van 11% bij het cohesiebeleid; wijst erop dat de door de Rekenkamer geconstateerde onregelmatigheden in bepaalde situaties tot fraude kunnen leiden en acht het in dit verband noodzakelijk dat er consequent naar verlaging van het foutenpercentage wordt gestreefd; wijst er evenwel op dat in het verslag van de Europese Rekenkamer over de uitvoering van de begroting 2008 niet gekeken is naar de gehele periode 2007-2013, gedurende welke de controlemechanismen ...[+++]

3. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Europäischen Rechnungshofs über die Ausführung des Haushaltsplans 2008 und bedauert die vom Rechnungshof im Themenkreis Kohäsion ermittelte Fehlerquote von 11 %; betont, dass die vom Rechnungshof festgestellten Unregelmäßigkeiten in bestimmten Situationen zu Betrug führen können, und hält es in diesem Zusammenhang für erforderlich, konsequent auf eine Verringerung der Fehlerquote hinzuarbeiten; trägt jedoch dem Umstand Rechnung, dass in dem Bericht des Europäischen Rechnungshofs über die Ausführung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2008 der Zeitraum 2007-2013, in dem die Kontrollmechanismen verbessert wurden, nicht untersucht wird;


betreurde dat de Rekenkamer in 2007, evenals in 2006, tekortkomingen had geconstateerd in de gevolgde aanwervingsprocedures; de Rekenkamer had met name opnieuw een geval geconstateerd waarin de selectiecriteria niet in overeenstemming waren met de kennisgeving van vacature;

bedauerte, dass der Rechnungshof 2007 ebenso wie 2006 Unzulänglichkeiten bei den Einstellungsverfahren festgestellt habe, wobei der Rechnungshof insbesondere erneut einen Fall ermittelt habe, bei dem die Auswahlkriterien nicht im Einklang mit der Stellenausschreibung standen,


- betreurde dat de Rekenkamer in 2007, evenals in 2006, tekortkomingen had geconstateerd in de gevolgde aanwervingsprocedures; de Rekenkamer had met name opnieuw een geval geconstateerd waarin de selectiecriteria niet in overeenstemming waren met de kennisgeving van vacature;

- bedauerte, dass der Rechnungshof 2007 ebenso wie 2006 Unzulänglichkeiten bei den Einstellungsverfahren festgestellt habe, wobei der Rechnungshof insbesondere erneut einen Fall ermittelt habe, bei dem die Auswahlkriterien nicht im Einklang mit der Stellenausschreibung standen,


1. betreurt dat de Rekenkamer in 2007 zoals in 2006 tekortkomingen heeft geconstateerd in de wervingsprocedures; de Rekenkamer heeft met name opnieuw een geval geconstateerd waarin de selectiecriteria niet in overeenstemming waren met de kennisgeving van vacature;

1. bedauert, dass der Rechnungshof 2007 ebenso wie 2006 Unzulänglichkeiten bei den Einstellungsverfahren festgestellt hat, wobei der Rechnungshof insbesondere erneut einen Fall ermittelt hat, bei dem die Auswahlkriterien nicht im Einklang mit der Stellenausschreibung standen;


5. betreurt dat de Commissie haar verslag over in 2001 geconstateerde gedragingen die een ernstige inbreuk vormen op de voorschriften van het gemeenschappelijk visserijbeleid niet vóór 1 juni 2002 heeft ingediend en dringt erop aan dat zij haar overzicht in de toekomst vóór de vereiste termijn indient;

5. bedauert, dass die Kommission ihren Bericht über aufgedeckte Fälle von Verhaltensweisen, die einen schweren Verstoß gegen die Gemeinsame Fischereipolitik darstellen, für das Jahr 2001 nicht bis zum 1. Juni 2002 vorgelegt hat, und fordert sie auf, ihren Bericht in Zukunft fristgerecht vorzulegen;


FUSIEVERORDENING De Commissie heeft geconstateerd dat de door British Telecommunications plc ("BT") en MCI Communications Corporation ("MCI"), aangemelde transacties niet onder het toepassingsgebied van de fusieverordening van de Gemeenschap vallen.

Nach den Feststellungen der EG-Kommission fallen die von der British Telecommunications plc ("BT") und der MCI Communications Corporation ("MCI") angemeldeten Vorhaben nicht in den Anwendungsbereich der EG- Fusionskontrollverordnung.


Dit neemt niet weg dat een aantal onregelmatigheden, gebreken en tekortkomingen zijn geconstateerd: - de methode voor de aanstelling van personeel uit de Lid-Staten was niet bevredigend (46-47): de Lid-Staten benoemden ambtenaren op posten in het bestuur zonder de vertegenwoordiger te raadplegen, hetgeen de coördinatie bemoeilijkte; dat het team goed functioneerde was meer aan geluk dan aan de gehanteerde procedure te danken.

Es wurden jedoch auch einige Anomalien, Mängel und Unzulänglichkeiten festgestellt: - Die für die Einstellung des Personals aus den Mitgliedstaaten angewandte Methode war nicht zufriedenstellend (46-47). So haben die Mitgliedstaaten in einigen Fällen Bedienstete auf Posten ernannt, ohne den Administrator zu konsultieren, was zu Koordinierungsproblemen geführt hat.


Deze besluiten, die de laatste stap vormen voordat een procedure bij het Hof van Justitie aanhangig wordt gemaakt, werden genomen nadat was geconstateerd dat deze Lid-Staten Richtlijn 93/38/EEG van 14.6.1993 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en telecommunicatie niet in hun nationale wetgeving hadden omgezet.

Dieser letzte Verfahrensschritt vor Anrufung des Gerichtshofs wurde beschlossen, weil die vier Mitgliedstaaten versäumt haben, die Richtlinie 93/38/EWG vom 14.6.1993 zur Koordinierung der Auftragsvergabe durch Auftraggeber im Bereich der Wasser-, Energie- und Verkehrsversorgung sowie im Telekommunikationssektor (sogenannte Sektorenrichtlinie) in nationales Recht umzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-nalevingen zijn geconstateerd' ->

Date index: 2022-01-09
w