Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontdekking van niet opgegeven materiaal

Traduction de «niet-opgegeven nucleair materiaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontdekking van niet opgegeven materiaal

Nachweis nichtdeklarierten Materials
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De huidige onderling verweven economieën en samenlevingen bieden niet alleen de basis voor wereldwijde ontwikkeling en samenwerking, maar vergemakkelijken ook de illegale handel in radioactief en nucleair materiaal.

Die verflochtenen Volkswirtschaften und Gesellschaften von heute bilden nicht nur die Grundlage für globale Entwicklung und Zusammenarbeit, sondern sie erleichtern auch den illegalen Handel mit radioaktivem und nuklearem Material.


Voor projecten op het gebied van nucleaire veiligheid en stralingsbescherming, onderwijs en douane werd de uitvoering gefinancierd uit de nationale toewijzingen in het MIFF, maar de uitvoering zelf gebeurde centraal, op horizontale basis. De financiering voor deze projecten is daarom niet opgenomen in de nationale programma’s in het kader van afdeling I. In de tabel zijn de bijdragen aan deze projecten per land opgegeven.

Projekte in den Bereichen nukleare Sicherheit und Strahlenschutz, Bildung und Zoll werden aus den Länderzuweisungen des MIFF finanziert, jedoch auf horizontaler Grundlage zentral verwaltet, weshalb die Finanzmittel für diese Projekte nicht in den Länderprogrammen für Komponente I erfasst sind. Die nachstehende Tabelle zeigt die Beiträge für diese Projekte pro Land.


Zij heeft tevens aangegeven bezorgd te zijn over het feit dat het Agentschap, zoals de directeur-generaal van het IAEA heeft gemeld, minder informatie ontvangt over het huidige nucleaire programma van Iran en dat het, tenzij het Aanvullend Protocol volledig ten uitvoer wordt gelegd, niet in de positie zal zijn om geloofwaardige garanties te geven dat er geen niet-opgegeven nucleair materiaal is en geen geheime activiteiten plaatsvinden.

Darüber hinaus heißt es, dass die EU besorgt darüber sei, dass die Behörde, wie der IAEO-Generaldirektor feststellte, zurzeit weniger Informationen über das gegenwärtige Nuklearprogramm des Iran erhalte, und dass die Behörde, solange das Zusatzprotokoll nicht vollständig erfüllt ist, nicht in der Lage sein werde, glaubhafte Garantien abzugeben, dass kein undeklariertes Material bzw. keine undeklarierte Aktivität existiere.


De nucleaire veiligheidscontrole (inspecties en de daarmee verband houdende boekhouding van nucleair materiaal) vormt de eerste verdedigingslijn tegen het afleiden van nucleair materiaal van het verklaarde vreedzame doel naar niet-vreedzame doeleinden.

Die Sicherheitsüberwachung (Inspektionen und die entsprechende Kernmaterialbuchführung) bildet die erste Schutzmaßnahme gegen die Abzweigung von Kernmaterial von deklarierten Tätigkeiten für nicht friedliche Zwecke.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de huidige context van toenemende belangstelling voor kernenergie moet de internationale gemeenschap al het mogelijke doen om het risico van incidenten op het gebied van de nucleaire veiligheid en/of het afleiden van nucleair materiaal of nucleaire technologieën naar niet-vreedzaam gebruik te minimaliseren.

Vor dem aktuellen Hintergrund eines wachsenden Interesses an der Kernenergie muss die internationale Gemeinschaft alles in ihrer Macht Stehende tun, um das Risiko der Gefährdung der nuklearen Sicherheit und/oder der Abzweigung von Kernmaterial oder -technologien für nicht friedliche Zwecke zu minimieren.


A. overwegende dat directeur-generaal Muhammed el-Baradei van het Internationaal Atoomenergie-agentschap (IAEA) in zijn laatste rapport aan de raad van bestuur van het IAEA aangeeft dat het Agentschap de voorkoming van oneigenlijk gebruik van aangemeld nucleair materiaal in Iran heeft kunnen verifiëren, maar dat het Agentschap geen geloofwaardige garanties kan geven betreffende het ontbreken van niet-gemeld nucleair materiaal en activiteiten op nucleair gebied in Iran zonder de volledige tenu ...[+++]

A. in der Erwägung, dass der Generaldirektor der IAEO Muhammad El-Baradei in seinem jüngsten Bericht an den Gouverneursrat mitteilt, dass sich die Agentur davon überzeugen konnte, dass gemeldetes Nuklearmaterial in Iran nicht weitergegeben wurde, dass sie aber ohne vollständige Umsetzung des Zusatzprotokolls nicht in der Lage sei, glaubwürdige Versicherungen darüber abzugeben, dass es kein nicht gemeldetem Nuklearmaterial und keine nicht gemeldeten Nukleartätigkeiten in Iran gibt,


19. onderstreept dat de partners nauw moeten samenwerken bij de nucleaire kwestie in Iran en voor de regio als geheel een coherent beleid moeten blijven voeren, waarbij de nadruk ligt op het Iraanse volk, de overheid en de democratische oppositie; vraagt de Verenigde Staten deel te nemen aan de onderhandelingen met Iran; staat volledig achter de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad op 29 maart 2006 en de oproep tot Iran om de nodige door de Raad van Beheer van het IAEA vereiste maatregelen te treffen voor de opschorting van alle activiteiten die verband houden met verrijking en alle productieactiviteiten die door het ...[+++]

19. betont, dass die Partner in der Frage der Atompolitik des Iran eng zusammenarbeiten und gegenüber der gesamten Region eine kohärente Politik verfolgen müssen, wobei das iranische Volk, seine Regierung und die demokratische Opposition im Mittelpunkt stehen sollten; unterstützt uneingeschränkt die Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 29. März 2006 und die Forderung an Iran, die vom Verwaltungsrat der IAEO geforderten Schritte zur Aussetzung aller Anreicherungsaktivitäten und zur Überprüfung der Wiederaufbereitungsaktivitäten durch die IAEO zu unternehmen, einschließlich Forschung und Entwicklung; teilt die Auffassung, dass diese Maßnahmen zu einer diplomatischen Lösung auf dem Verhandlungswege beitr ...[+++]


Dit zou kunnen leiden tot het financieren van projecten die gericht zijn op het versterken van de fysieke bescherming van nucleair materiaal en nucleaire faciliteiten, het beveiligen/ontmantelen van radioactieve bronnen in niet-nucleaire toepassingen (d.w.z. voor landbouw-, industriële en medische doeleinden), en, het bestrijden van de illegale handel in nucleair materiaal en radioactieve stoffen.

Dies könnte zur Finanzierung von Projekten führen, deren Ziel in der Verstärkung des physischen Schutzes von Nuklearmaterial und kerntechnischen Anlagen, der Sicherung/des Abbaus radioaktiver Quellen in nichtnuklearen Anwendungen (d. h. für landwirtschaftliche, industrielle und medizinische Zwecke) und der Bekämpfung des illegalen Handels mit spaltbarem Material und radioaktiven Stoffen besteht.


Dit zou kunnen leiden tot het financieren van projecten die gericht zijn op het versterken van de fysieke bescherming van nucleair materiaal en nucleaire faciliteiten, het beveiligen/ontmantelen van radioactieve bronnen in niet-nucleaire toepassingen (d.w.z. voor landbouw-, industriële en medische doeleinden), en, het bestrijden van de illegale handel in nucleair materiaal en radioactieve stoffen.

Dies könnte zur Finanzierung von Projekten führen, deren Ziel in der Verstärkung des physischen Schutzes von Nuklearmaterial und kerntechnischen Anlagen, der Sicherung/des Abbaus radioaktiver Quellen in nichtnuklearen Anwendungen (d. h. für landwirtschaftliche, industrielle und medizinische Zwecke) und der Bekämpfung des illegalen Handels mit spaltbarem Material und radioaktiven Stoffen besteht.


(10) Op 22 september 1998 hebben vertegenwoordigers van de lidstaten en van de Europese Commissie aanvullende protocollen ondertekend bij de respectieve veiligheidscontroleovereenkomsten tussen de lidstaten, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie, waarin, naast andere maatregelen, de lidstaten worden verplicht informatie te verstrekken over nader gespecificeerde apparatuur en niet-nucleair materiaal.

(10) Am 22. September 1998 haben Vertreter der Mitgliedstaaten und der Europäischen Kommission Zusatzprotokolle zu den jeweiligen Übereinkünften über Sicherungsmaßnahmen zwischen den Mitgliedstaaten, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation unterzeichnet, in denen die Mitgliedstaaten unter anderem verpflichtet werden, Informationen in bezug auf genau festgelegte Ausrüstung und nichtnukleares Material bereitzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-opgegeven nucleair materiaal' ->

Date index: 2024-04-15
w