– een ambitieus juridi
sch instrument voor procedurele waarborgen in strafzaken uitgaande van het beginsel van het vermoeden van onschuld, zoals het recht op een “verklaring van rechten”, het recht op juridische bijstand, het recht op gratis juridische bijstand indien nodig zowel voor als tijdens het proces, het recht om bewijs aan te voeren, het recht op informatie over de aard en/of de redenen van de tenlastelegging en/of over de gronden van de verdenking, het recht op toegang tot alle ter zake do
ende stukken in een taal die de verdachte/ge ...[+++]daagde begrijpt, het recht op een tolk, het recht om te worden gehoord en het recht op verdediging, bescherming van verdachten/gedaagden die de rechtszaak niet kunnen verstaan of volgen, minimumnormen voor hechtenis, omstandigheden en bescherming van jeugdige verdachten/gedaagden, effectieve en toegankelijke verhaalmechanismen voor individuen; – ein ehrgeiziges Rechtsinstrume
nt zu Verfahrensgarantien in Strafverfahren auf der Grundlage der Unschuldsvermutung, wie das Recht auf eine Übersicht über die bestehenden Rechte in Strafverfahren in Form einer „Erklärung der Rechte“, das Recht auf juristischen Beistand, erforderlichenfalls das Recht auf unentgeltlichen juristischen Beistand sowohl vor als auch während des Prozesses, das Recht auf Beibringung von Beweisen, das Recht, in einer Sprache, die der Verdächtige/Angeklagte versteht, über die Art und/oder die Gründe der Beschuldigungen und/oder Verdachtsgründe informiert zu werden, das Recht auf Zugang zu allen wesentlichen Schri
...[+++]ftstücken in einer Sprache, die der Verdächtige/Angeklagte versteht, das Recht auf einen Dolmetscher und/oder Übersetzer, das Recht auf rechtliches Gehör und das Recht auf Verteidigung, den Schutz von Verdächtigen/Angeklagten, die das Verfahren nicht verstehen oder ihm nicht folgen können, Mindeststandards für die Haft, die Bedingungen und den Schutz jugendlicher Verdächtiger/Angeklagter sowie wirksame und zugängliche Rechtsbehelfe für natürliche Personen;