Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-professionele sportbeoefenaar aan te tasten of hem zwaardere » (Néerlandais → Allemand) :

Bedingen die ertoe strekken - in strijd met het decreet of met de uitvoeringsbesluiten ervan - de rechten van de niet-professionele sportbeoefenaar aan te tasten of hem zwaardere verplichtingen op te leggen, evenals concurrentiebedingen en arbitrageclausules, zijn nietig.

Klauseln, die - im Widerspruch zum Dekret oder seinen Durchführungserlassen - dazu dienen, die Rechte des nichtprofessionellen Sportlers zu beschneiden oder ihm schwerere Verpflichtungen aufzuerlegen, sind ebenso wie Wettbewerbsverbotsklauseln und Schiedsklauseln nichtig.


« Nietig is elke bepaling van een reglement of een overeenkomst die ertoe strekt - in strijd met dit decreet en met de uitvoeringsbesluiten ervan - de rechten van de niet-professionele sportbeoefenaar aan te tasten of hem zwaardere verplichtingen op te leggen».

« Nichtig ist jede Bestimmung eines Reglements oder eines Vertrags, die im Widerspruch zu diesem Dekret und dessen Ausführungserlassen darauf abzielt, die Rechte des nichtprofessionellen Sportlers anzutasten oder ihm schwerere Verpflichtungen aufzuerlegen».


Bedingen die ertoe strekken - in strijd met het decreet of met de uitvoeringsbesluiten ervan - de rechten van de niet-professionele sportbeoefenaar aan te tasten of hem zwaardere verplichtingen op te leggen, evenals concurrentiebedingen en arbitrageclausules zijn nietig.

Klauseln, die - im Widerspruch zum Dekret oder seinen Durchf)hrungserlassen - dazu dienen, die Rechte des nichtprofessionellen Sportlers zu beschneiden oder ihm schwerere Verpflichtungen aufzuerlegen, sind ebenso wie Konkurrenzklauseln und Schiedsklauseln nichtig.


De overeenkomst van lidmaatschap behoort tot het arbeidsrecht in zoverre zij de individuele verhoudingen regelt tussen de niet-professionele sportbeoefenaar en de vereniging die hem een vergoeding betaalt in ruil voor zijn sportieve diensten onder het gezag van de vereniging.

Der Mitgliedschaftsvertrag gehöre insofern zum Arbeitsrecht, als er die individuellen Beziehungen regle zwischen dem nicht-professionellen Sportler und dem Verein, der ihm für seine sportlichen Leistungen unter der Weisungsbefugnis des Vereins eine Entlohnung zahle.


De niet-professionele sportbeoefenaar kan een einde stellen aan zijn overeenkomst, wat hem niet ontslaat van zijn arbeidsrechtelijke verplichtingen, maar hem wel ontslaat van de transfervergoedingen.

Nichtprofessionelle Sportler können ihren Vertrag beenden, was sie jedoch nicht von ihren arbeitsrechtlichen Verpflichtungen befreit, sie aber von Transferentschädigungen befreit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-professionele sportbeoefenaar aan te tasten of hem zwaardere' ->

Date index: 2024-04-29
w