Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Aspecifieke immuniteit
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-specifiek
Niet-specifieke immuniteit
Specifieke immuniteit
Verkregen immuniteit
Verworven immuniteit
Verworven weerstand

Traduction de «niet-specifieke immuniteit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aspecifieke immuniteit | niet-specifieke immuniteit

unspezifische Immunität


specifieke immuniteit | verkregen immuniteit | verworven immuniteit | verworven weerstand

erworbene Immunität | spezifische Immunität




aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

unspezifisch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door te vereisen dat de afstand van de immuniteit niet alleen uitdrukkelijk maar ook specifiek dient te zijn, gaat artikel 1412quinquies, § 2, 1°, dus verder dan hetgeen het internationale gebruik ter zake vereist.

Durch die Bedingung, dass der Verzicht auf die Immunität nicht nur ausdrücklich, sondern auch spezifisch sein muss, geht Artikel 1412quinquies § 2 Nr. 1 also über das hinaus, was durch die internationalen Gepflogenheiten diesbezüglich verlangt wird.


Ten tweede stroken de beweringen dat er sprake was van een schending van het vermoeden van onschuld, dat artikel 118, lid 5, van wet CLXXXVI van 2013 tot strafbaarstelling van spionage bij de instellingen van de EU specifiek werd aangenomen om het gedrag van dhr. Kovács strafbaar te stellen en dat de classificatie van de hele zaak onwettig en onredelijk is, niet met het verzoek om opheffing van de immuniteit dat is ingediend met het oog op de instelling van een onderzoek, op basis van een redelijk vermoeden, om vast te stellen of er b ...[+++]

Zweitens stehen die Behauptungen, dass gegen die Unschuldsvermutung verstoßen worden sei, dass § 118 Absatz 5 des Gesetzes CLXXXVI/2013, mit dem Spionage gegen die Organe der EU für strafbar erklärt wurde, eigens verabschiedet wurde, um Herrn Kovács' Verhalten unter Strafe zu stellen, und dass die Geheimhaltung des ganzen Falles rechtswidrig und unverhältnismäßig sei, nicht dem Antrag auf Aufhebung der Immunität entgegen, der gestellt wurde, damit auf der Grundlage eines begründeten Verdachts ermittelt und festgestellt werden kann, ob Anklage gegen ihn erhoben wird.


Naast dit algemene beginsel zijn er nog specifieke procedurevereisten die ertoe leiden dat het Parlement in redelijkheid niet aan een termijn gebonden kan zijn. Volgens artikel 9, lid 4, van het Reglement kan de commissie de betrokken autoriteit om informatie of opheldering verzoeken die zij nodig acht om zich een oordeel te vormen over de wenselijkheid van opheffing van de immuniteit. Nog belangrijker is het voorschrift van artikel 9, lid 5, inzake het recht van het betrokken lid om gehoord te worden en documenten of andere schriftel ...[+++]

Zusätzlich zu diesem allgemeinen Grundsatz gibt es besondere Verfahrensvorschriften, die darauf schließen lassen, dass dem Parlament in nachvollziehbarer Weise keine Frist gesetzt werden kann: In Artikel 9 Absatz 4 wird dem zuständigen Ausschuss die Möglichkeit eingeräumt, die betreffende Behörde um jede Information oder Auskunft ersuchen, die er für erforderlich hält, um sich eine Meinung darüber bilden zu können, ob die Immunität aufzuheben oder zu schützen ist. Gemäß Artikel 9 Absatz 5 erhält das betreffende Mitglied die Möglichkeit, gehört zu werden, und alle Schriftstücke vorzulegen, die ihm in diesem Zusammenhang zweckmäßig erschei ...[+++]


In het specifieke geval waarop de geachte afgevaardigde doelt, was het niet alleen de Commissie die zonder omhaal besloot de immuniteit van een voormalige commissaris op te heffen, ook de voormalige commissaris zelf gaf die wens te kennen.

In dem konkreten Fall, den der Abgeordnete im Sinn hat, traf nicht nur die Kommission schnell und leicht die Entscheidung zur Aufhebung der Immunität eines früheren Kommissionsmitglieds, sondern die Kommissarin selbst informierte die Kommission von ihrem Wunsch, von der Immunität entbunden zu werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-specifieke immuniteit' ->

Date index: 2021-06-18
w