Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-tarifaire belemmeringen kent » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel niet-tarifaire belemmeringen moeilijk kwantificeerbaar zijn, liggen zij vaak ten grondslag aan handelsgeschillen, terwijl een verlaging van de met die belemmeringen gepaard gaande handelskosten grote besparingen kan opleveren[13].

Nichttarifäre Hemmnisse sind zwar schwer zu quantifizieren, sie sind aber häufig die Ursache von Handelsstreitigkeiten; dem entgegen kann die Senkung der Handelsnebenkosten beträchtliche Einsparungen ermöglichen[13].


3. merkt op dat Europese ondernemingen het betreuren dat de Chinese markt een groot aantal tarifaire en niet-tarifaire belemmeringen kent, zoals bepaalde vormen van discriminatie van buitenlandse marktdeelnemers, en dat de tariefstructuur en de technische handelsbelemmeringen zo complex zijn;

3. nimmt zur Kenntnis, dass europäische Unternehmen beklagen, dass der Zugang zum chinesischen Markt durch zahlreiche tarifäre und nichttarifäre Hemmnisse behindert wird, zu denen bestimmte Formen der Ungleichbehandlung ausländischer Wirtschaftsteilnehmer, die komplizierte Zollstruktur und technische Handelshemmnisse zählen;


opheffen van alle niet-tarifaire belemmeringen (d.w.z. andere belemmeringen dan tarieven, zoals quota's of technische normen), met name op het gebied van elektronica, farmaceutische producten en medische hulpmiddelen.

Abschaffung nichttarifärer Hemmnisse (d. h. anderer Hemmnisse als Tarife, beispielsweise Quoten oder technischer Normen), insbesondere in den Sektoren Elektronik, Pharmazie und Medizinprodukte.


h. ervoor te zorgen dat de landbouwonderhandelingen tot een positief en ambitieus eindresultaat leiden dat strookt met de offensieve en defensieve belangen van de EU-landbouwsector wat betreft het opheffen of reduceren van zowel tarifaire als non-tarifaire belemmeringen, zoals met name de sanitaire en fytosanitaire normen en procedures, te zorgen voor een sterke positie van kwaliteitsvolle Europese producten, opdat de producenten uit de EU effectief meer toegang krijgen tot de markt van de VS en ervan uit te gaan dat maatregelen voor de bescherming van consumenten en hun gezondheid of voor het garanderen van voedselveiligheid niet als non- ...[+++]

h. sich für einen positiven und ehrgeizigen Abschluss der Verhandlungen im Hinblick auf die Landwirtschaft einzusetzen, der sowohl die offensiven als auch die defensiven Interessen des Agrarsektors der EU in Bezug auf den Abbau und die Reduzierung tarifärer und nichttarifärer Handelshemmnisse widerspiegelt, einschließlich gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Standards und Verfahren, wodurch eine starke Stellung für hochwertige europäische Erzeugnisse sichergestellt wird, sodass europäische Erzeuger wirkliche Gewinne im Sinne des Zugangs zum US-Markt erzielen können, und darauf hinzuweisen, dass die zum Schutz der Verbra ...[+++]


34. vraagt de Commissie bijzondere aandacht te besteden aan de niet-tarifaire belemmeringen en barrières in verband met regelgeving die vele landen, ook WTO-leden, opwerpen voor Europese export, ook met het oog op toekomstige handelspartnerschapsovereenkomsten; wijst erop dat tijdens onderhandelingen moet worden voorzien in interventie-instrumenten die de wederkerigheid en evenwichtige voorwaarden tussen de partijen moeten herstellen wanneer er unilaterale maatregelen („niet-tarifaire belemmeringen”) worden genomen, ook van administr ...[+++]

34. fordert die Kommission auf, den „nichttarifären Hemmnissen“ und den in vielen Ländern, darunter auch WTO-Mitgliedsländern, durch Rechtsvorschriften bewirkten Einschränkungen von Ausfuhren in die EU auch im Hinblick auf künftige Handelspartnerschaftsabkommen besondere Aufmerksamkeit zu widmen; betont, dass in Verhandlungen Interventionsmechanismen vorgesehen sein sollten, die auf die Wiederherstellung der Gegenseitigkeit und gleicher Bedingungen zwischen den Parteien abzielen, wenn einseitige Maßnahmen („nichttarifäre Hemmnisse“), auch solche lediglich administrativen Charakters (Zertifizierungen, Inspektionen), für Unternehmen aus d ...[+++]


36. vraagt de Commissie bijzondere aandacht te besteden aan de niet-tarifaire belemmeringen en barrières in verband met regelgeving die vele landen, ook WTO-leden, opwerpen voor Europese export, ook met het oog op toekomstige handelspartnerschapsovereenkomsten; wijst erop dat tijdens onderhandelingen moet worden voorzien in interventie-instrumenten die de wederkerigheid en evenwichtige voorwaarden tussen de partijen moeten herstellen wanneer er unilaterale maatregelen ("niet-tarifaire belemmeringen") worden genomen, ook van administr ...[+++]

36. fordert die Kommission auf, den „nichttarifären Hemmnissen“ und den in vielen Ländern, darunter auch WTO-Mitgliedsländern, durch Rechtsvorschriften bewirkten Einschränkungen von Ausfuhren in die EU auch im Hinblick auf künftige Handelspartnerschaftsabkommen besondere Aufmerksamkeit zu widmen; betont, dass in Verhandlungen Interventionsmechanismen vorgesehen sein sollten, die auf die Wiederherstellung der Gegenseitigkeit und gleicher Bedingungen zwischen den Parteien abzielen, wenn einseitige Maßnahmen („nichttarifäre Hemmnisse“), auch solche lediglich administrativen Charakters (Zertifizierungen, Inspektionen), für Unternehmen aus d ...[+++]


minder tarifaire en niet-tarifaire belemmeringen voor de EU-uitvoer van agrovoedingsmiddelen.

die Beseitigung von tarifären und nichttarifären Handelshemmnissen für EU-Exporte von Agrar- und Lebensmittelerzeugnissen,


Het gebruik van tariefpreferenties (gestegen van 68 % in 2015 tot 71 % in 2016) kan worden verbeterd door handelsbevorderingsmaatregelen en minder tarifaire en niet-tarifaire belemmeringen, maar ook door meer mogelijkheden te creëren voor communicatie en samenwerking tussen de desbetreffende Europese en Koreaanse partners.

Die Rate der Inanspruchnahme von Zollpräferenzen seitens der EU (71 % im Jahr 2016, 2015 waren es noch 68 %) kann verbessert werden, indem Maßnahmen zur Erleichterung des Handels ergriffen und tarifäre sowie nichttarifäre Handelshemmnisse abgebaut werden, aber auch indem mehr Möglichkeiten für die Kommunikation und Zusammenarbeit zwischen den jeweiligen europäischen und koreanischen Partnern geschaffen werden.


Zij klagen over de tarifaire en non-tarifaire belemmeringen van de EU en ik ben blij dat de ACS-EG-overeenkomst een aantal van de tarifaire, zo niet de non-tarifaire belemmeringen probeert aan te pakken.

Sie beklagen tarifäre und nichttarifäre Handelshemmnisse seitens der EU, und ich begrüße es, dass das EU-AKP-Partnerschaftsabkommen zur Beseitigung einiger der tarifären, wenn nicht sogar der nichttarifären, Handelshemmnisse beitragen kann.


De meest voorkomende niet-tarifaire belemmeringen zijn omslachtige douaneprocedures en discriminerende fiscale voorschriften en praktijken, technische voorschriften, normen en conformiteitsbeoordelingsprocedures, sanitaire en fytosanitaire maatregelen (SFM), beperkingen op de toegang tot grondstoffen, slechte bescherming en/of handhaving van intellectuele-eigendomsrechten, belemmeringen voor de handel in diensten en directe buitenlandse investeringen, restrictieve en/of niet-transparante voorschriften inzake overheidsopdrachten, misbr ...[+++]

Die häufigsten nichttarifären Handelshemmnisse sind aufwändige Zollverfahren sowie diskriminierende Steuervorschriften und –verfahren, technische Vorschriften, Normen und Konformitätsbewertungsverfahren, gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen (SPS), Beschränkungen des Zugangs zu Rohstoffen, unzulänglicher Schutz der Rechte an geistigem Eigentum und/oder ungenügende Durchsetzung dieser Rechte, Hemmnisse für den Dienstleistungsverkehr und Direktinvestitionen, restriktive und/oder nicht transparente öffentliche Beschaffungsvorschriften sowie die missbräuchliche Anwendung handelspolitischer Schutzinstrumente oder unfa ...[+++]


w