Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-werkzame stof

Vertaling van "niet-toegelaten werkzame stof " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds januari 2013 zijn via het systeem voor snelle waarschuwingen voor levensmiddelen en diervoeders meer dan 50 meldingen gemaakt in verband met gedroogde bonen uit Nigeria, waarbij het in vrijwel alle gevallen ging om de aanwezigheid van de niet-toegelaten werkzame stof dichloorvos in veel grotere gehalten dan de door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid voorlopig vastgestelde acute referentiedosis.

Seit Januar 2013 sind im Schnellwarnsystem für Lebens- und Futtermittel mehr als 50 Meldungen wegen getrockneter Bohnen mit Ursprung in Nigeria eingegangen; in fast allen Meldungen wurde über Gehalte des unzulässigen Wirkstoffs Dichlorvos berichtet, die die von der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit vorläufig festgelegte akute Referenzdosis bei weitem übersteigen.


de naam van de werkzame stof en de sterkte of de potentie daarvan, en in het geval van blinde klinische proeven moet de naam van de werkzame stof samen met de naam van de comparator of placebo op de verpakking staan van zowel het niet-toegelaten geneesmiddel voor onderzoek als van de comparator of placebo;

der Name des Wirkstoffs und dessen Stärke oder Konzentration; im Falle verblindeter klinischer Prüfungen ist der Name des Wirkstoffs zusammen mit dem Namen des Komparators bzw. Placebos auf der Verpackung des nicht zugelassenen Prüfpräparats und des Komparators bzw. Placebos aufzuführen;


Als een klinische proef wordt uitgevoerd met een werkzame stof die in de Unie onder verschillende handelsnamen in een aantal toegelaten geneesmiddelen beschikbaar is, hoeft de behandeling in het protocol slechts te worden aangeduid met de werkzame stof of de ATC-code (niveau 3-5) en is het niet nodig om de handelsnaam van elk geneesmiddel te vermelden.

Wird eine klinische Prüfung mit einem Wirkstoff durchgeführt, der in der Union unter verschiedenen Handelsbezeichnungen in einer Reihe von zugelassenen Arzneimitteln verfügbar ist, so kann der Prüfplan die Behandlung ausschließlich über den Wirkstoff oder über den anatomisch-therapeutisch-chemischen Code (ATC-Code, Ebene 3-5) festlegen, ohne die Handelsbezeichnung für jedes Produkt anzugeben.


2. In afwijking van lid 1 voeren de lidstaten op basis van een dossier conform bijlage III bij Richtlijn 91/414/EEG en rekening houdend met de kolom over de specifieke bepalingen van bijlage I bij deze verordening, overeenkomstig de uniforme beginselen bedoeld in artikel 29, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1107/2009, een nieuwe beoordeling uit voor elk toegelaten gewasbeschermingsmiddel dat Trichoderma asperellum (stam T34) bevat als enige werkzame stof of als een van een aantal werkzame stoff ...[+++]

(2) Abweichend von Absatz 1 unterziehen die Mitgliedstaaten jedes zugelassene Pflanzenschutzmittel, das Trichoderma asperellum (Stamm T34) entweder als einzigen Wirkstoff oder als einen von mehreren Wirkstoffen enthält, die alle bis spätestens 31. Mai 2013 im Anhang der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 geführt wurden, einer Neubewertung nach den einheitlichen Grundsätzen gemäß Artikel 29 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009, basierend auf Unterlagen, die den Anforderungen von Anhang III der Richtlinie 91/414/EWG genügen, und unter Berücksichtigung der Spalte „Sonderbestimmungen“ in Anhang I der vorliegenden Verordnung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij heeft ook geen bezwaar gemaakt tegen de aanneming van een ontwerp-richtlijn van de Commissie om toe te staan dat kooldioxide ook wordt gebruikt als werkzame stof voor producten voor de bestrijding van geleedpotigen, bijvoorbeeld insecten, spinachtigen en schaaldieren (doc. 12271/10) en een ontwerp-besluit van de Commissie betreffende de niet-opneming van een aantal stoffen, onder meer formaldehyde, benzoëzuur en natriumbenzoaat, in de lijst van toegelaten werkzame stoffen (d ...[+++]

Ferner lehnte er einen Entwurf einer Richtlinie der Kommission zur Verlängerung der Genehmi­gung von Kohlendioxid als Wirkstoff in Produkten gegen Arthropoden, d.h. Insekten, Spinnentiere und Schalentiere (Dok. 12271/10), und einen Entwurf eines Beschlusses der Kommission über die Nichtaufnahme bestimmter Wirkstoffe, u.a. Formaldehyd, Benzoesäure und Natriumbenzoat, in die Liste der zugelassenen Wirkstoffe (Dok. 12252/10) nicht ab.


Niet-opneming van metam als werkzame stof voor gewasbeschermingsmiddelen

Nichtaufnahme von Metam als Wirkstoff für Pflanzenschutzmittel


Overwegende dat in artikel 8, lid 2, van de richtlijn is bepaald dat, nadat een werkzame stof in bijlage I bij de richtlijn is opgenomen, de lidstaten gewasbeschermingsmiddelen die een werkzame stof bevatten, binnen een voorgeschreven termijn moeten toelaten of binnen deze termijn de toelating ervan moeten wijzigen of intrekken; dat inzonderheid in artikel 4, lid 1, en in artikel 13, lid 1, van de richtlijn is bepaald dat gewasbeschermingsmiddelen slechts mogen worden toegelaten, rekening gehouden ...[+++]

Nach Aufnahme eines Wirkstoffs in Anhangs I der betreffenden Richtlinie stellen die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie sicher, daß die Zulassungen für den Wirkstoff enthaltenden Pflanzenschutzmittel in einem vorgeschriebenen Zeitraum erteilt, geändert bzw. entzogen werden. Insbesondere bestimmen Artikel 4 Absatz 1 und Artikel 13 Absatz 1 der Richtlinie, daß Pflanzenschutzmittel nur zugelassen werden, wenn nach Prüfung der Unterlagen gemäß Artikel 13 die Bedingungen für die Aufnahme des Wirkstoffs in Anhang I sowie die einheitlichen Grundsätze gemäß Anhang VI der Richtlinie erfuellt sind.


Er zij gememoreerd dat het oorspronkelijke voorstel voor een beschikking betrekking had op de niet-opneming van aldicarb in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG van de Raad en de intrekking van de toelating voor gewasbeschermingsmiddelen die deze werkzame stof bevatten binnen een periode van zes maanden en met een uiterste termijn die niet meer dan achttien maanden bedraagt.

Bekanntlich ging es in dem ursprünglichen Entscheidungsvorschlag um die Nichtaufnahme von Aldicarb in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG des Rates und um die Aufhebung der Zulassungen für Pflanzenschutzmittel mit diesem Wirkstoff binnen sechs Monaten bei einer Nachfrist von maximal achtzehn Monaten.


De door de kennisgever verstrekte wetenschappelijke beoordeling werd onvoldoende geacht om uit te maken of onder de voorgestelde gebruiksvoorwaarden gewasbeschermingsmiddelen die de betrokken werkzame stof bevatten al dan niet in het algemeen voldoen aan de in de richtlijn neergelegde vereisten.

Man gelangte zu der Auffassung, dass die vom Antragsteller vorgelegte wissenschaftliche Bewertung nicht ausreicht, um festzustellen, ob die den betreffenden Wirkstoff enthaltenden Pflanzenschutzmittel unter den vorgeschlagenen Anwendungsbedingungen die Anforderungen der Richtlinie generell erfüllen würden oder nicht.


De Raad bereikte op basis van een compromis van het voorzitterschap, waaraan de Raad zijn goedkeuring hechtte, overeenstemming over de beschikking betreffende de niet-opneming van aldicarb in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG van de Raad en de intrekking van de toelating voor gewasbeschermingsmiddelen die deze werkzame stof bevatten.

Der Rat erzielte auf der Grundlage eines Kompromissvorschlags des Vorsitzes, den sich die Kommission zu Eigen gemacht hat, Einvernehmen in Bezug auf die Entscheidung über die Nichtaufnahme von Aldicarb in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG des Rates und die Aufhebung der Zulassungen für Pflanzenschutzmittel mit diesem Wirkstoff.




Anderen hebben gezocht naar : niet-werkzame stof     niet-toegelaten werkzame stof     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-toegelaten werkzame stof' ->

Date index: 2023-01-27
w