Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep niet ontvankelijk verklaard
De eis werd niet ontvankelijk verklaard
Niet-ontvankelijk verklaarde zaak

Traduction de «niet-vacant verklaarde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-ontvankelijk verklaarde zaak

die Einleitung des Verfahrens ablehnen


beroep niet ontvankelijk verklaard

als unzulässig abgewiesene Klage


de eis werd niet ontvankelijk verklaard

die Klage wurde als unzulässig zurückgewiesen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die voorlopige aanstelling wordt toegestaan indien een personeelslid van de Algemene inspectiedienst tijdelijk afwezig is of een betrekking van inspecteur vacant verklaard wordt waarvoor het niet mogelijk is een stagiair aan te wijzen (artikel 70).

Diese vorläufige Bestellung ist erlaubt im Falle der zeitweiligen Abwesenheit eines Personalmitgliedes des allgemeinen Inspektionsdienstes oder einer unbesetzten Inspektorstelle, für die es nicht möglich ist, einen Praktikanten zu bestimmen (Artikel 70).


2. Verzocht om te verduidelijken wat verstaan dient te worden onder de woorden « personeelslid vallend onder dit besluit dat niet in het personeelsbestand van de vacant verklaarde betrekking opgenomen is » in de zin van artikel 362, eerste lid, 3°, in ontwerp, antwoordde de gemachtigde van de minister dat daarmee « leidinggevend personeel van instellingen van openbaar nut die onder de Waalse Ambtenarencode vallen » bedoeld waren.

2. Als der Vertreter des Ministers darüber befragt wurde, was unter " dem vorliegenden Erlass unterliegenden Beamten, der nicht dem Stellenplan angehört, in dem die Stelle als zu besetzen erklärt worden ist" im Sinne von dem geplanten Artikel 362, Absatz 1, 3° zu verstehen ist, antwortete er, dass die " leitenden Beamten der Einrichtungen öffentlichen Interesses, die dem Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes unterworfen sind" gemeint sind.


Onder de woorden « personeelslid vallend onder dit besluit dat niet in het personeelsbestand van de vacant verklaarde betrekking opgenomen is » bedoeld in 3° van het eerste lid van artikel 362 wordt verwezen naar de personeelsleden die betrekkingen bekleden die opgenomen zijn in de personeelsformaties van de instellingen van openbaar nut onderworpen aan de Waalse Ambtenarencode.

Unter dem Wortlaut " dem vorliegenden Erlass unterliegender Beamter, der dem Stellenplan nicht angehört, in dem die Stelle als zu besetzen erklärt worden ist" in Ziffer 3° von Absatz 1 desselben Artikels 362 sind die Bediensteten zu verstehen, die Stellen besetzen, die im Stellenplan der Einrichtungen öffentlichen Interesses festgelegt sind und dem Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes unterliegen.


3° bevordering van een personeelslid vallend onder dit besluit dat niet in het personeelsbestand van de vacant verklaarde betrekking opgenomen is;

3° Beförderung eines dem vorliegenden Erlass unterliegenden Beamten, der nicht dem Stellenplan angehört, in dem die Stelle als zu besetzen erklärt worden ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° bevordering van een personeelslid vallend onder dit besluit die niet in het personeelsbestand van de vacant verklaarde betrekking opgenomen is;

3° Beförderung eines dem vorliegenden Erlass unterliegenden Beamten, der nicht dem Stellenplan angehört, in dem die Stelle als zu besetzen erklärt worden ist;


De heer " X" kan kiezen om tot de stage toegelaten te worden voor de niet-vacant verklaarde betrekking die het bekleedt " C0001" of voor de vacant verklaarde betrekking " R0001" waarop hij aanspraak maakt.

Herr " X" kann die Zulassung auf Probe an dem von ihm besetzten und als nicht vakant erklärten Posten " C0001" oder die Zulassung an dem von ihm beanspruchten als vakant erklärten Posten " R0001" wählen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-vacant verklaarde' ->

Date index: 2021-09-11
w