Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximum-stijgingspercentage

Vertaling van "niet-verplichte glb-uitgaven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maximumpercentage van de stijging van de niet-verplichte uitgaven | maximum-stijgingspercentage

Hoechstsatz für die Erhoehung der Mittel | Hoechstsatz um den die Ausgaben erhoeht werden koennen | maximale Steigerungsrate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de pogingen betreft om een compromis te bereiken, zou de Commissie erop willen wijzen dat zij, zoals zij reeds heeft vastgesteld in haar antwoord op speciaal verslag nr. 22/00 van de Rekenkamer, wettelijk verplicht is om uitgaven die niet beantwoorden aan de communautaire voorschriften, uit te sluiten van financiering door de Gemeenschap en derhalve geen compromissen kan aanvaarden die niet met deze verplichting verenigbaar zijn.

Zu den Bemühungen um einen Kompromiss möchte die Kommission darauf hinweisen, dass sie - wie schon in ihrer Antwort auf den Sonderbericht des Rechnungshofs Nr. 22/00 darge legt - gesetzlich verpflichtet ist, Ausgaben von der Finanzierung durch die Gemeinschaft auszuschließen, die nicht gemäß den Gemeinschaftsregeln erfolgt sind, und dass sie somit keinen Kompromiss annehmen kann, der mit dieser Verpflichtung unvereinbar wäre.


11 09 05 | Verplichte uitgaven/ Niet-verplichte uitgaven n.v.t. | GK[18] | JA | NEE | NEE | Nr. 2 |

11 09 05 | OA/ NOA nicht zutreffend | GM[18] | JA | NEIN | NEIN | Nr. 2 |


11 01 04 07 | Verplichte uitgaven/ Niet-verplichte uitgaven n.v.t. | NGK[19] | JA | NEE | NEE | Nr. 2 |

11 01 04 07 | OA/ NOA nicht zutreffend | Nicht GM[19] | JA | NEIN | NEIN | Nr. 2 |


Wat de GLB-uitgaven betreft, wordt de Commissie verzocht reeds in haar VOB en vervolgens in haar nota van wijzigingen realistische en duidelijk omschreven ramingen te verstrekken en hierbij niet alleen rekening te houden met de uitvoering in het verleden en de te verwachten ontwikkeling van de marktprijzen op Europees en internationaal niveau, maar ook met het zeer krappe uitgavenmaximum voor 2009.

Bezüglich der GAP-Ausgaben wird die Kommission ersucht, bereits in ihrem Haushaltsplanvorentwurf und sodann in ihrem Berichtigungsschreiben realistische und klar definierte Vorausschätzungen vorzulegen und dabei nicht nur die bisherige Mittelausführung und die absehbare Marktpreisentwicklung auf europäischer und weltweiter Ebene, sondern auch die für das Haushaltsjahr 2009 sehr enge Obergrenze der Ausgaben zu berücksichtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad is verheugd over de vooruitgang met het controlesysteem voor de categorieën GLB-uitgaven met een hoger risico (dierpremieregelingen), en over het feit dat de Commissie de GBCS-regeling heeft gewijzigd en de lidstaten nu verplicht zijn jaarlijks de doelmatigheid van de gebruikte risicofactoren te evalueren.

Der Rat begrüßt die Fortschritte, die beim Kontrollsystem für die GAP-Ausgabenkategorien mit höherem Risiko (Tierprämien) erzielt wurden, sowie die Tatsache, dass die Kommission die InVeKoS-Verordnung geändert hat, damit die Mitgliedstaaten gehalten sind, die Effizienz der herangezogenen Risikokriterien alljährlich zu überprüfen.


De Raad is ingenomen met de vooruitgang die is geboekt op het gebied van de controlesystemen voor de categorieën van GLB-uitgaven die rechtstreeks of zijdelings onder het GBCS vallen en moedigt de Commissie aan passende maatregelen te nemen ter verbetering van haar controlesystemen op niet via het GBCS gecontroleerde gebieden, waar zich nog steeds ernstige problemen, zoals hoge risico's en terugkerende gebreken, voordoen.

Der Rat begrüßt die Fortschritte, die bei den Kontrollsystemen für diejenigen Kategorien von GAP-Ausgaben gemacht wurden, die unmittelbar oder mittelbar vom InVeKoS erfasst werden; er spornt die Kommission dazu an, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um ihre Kontrollsysteme in Bereichen zu verstärken, die nicht über das InVeKoS kontrolliert werden und in denen ernste Probleme, wie z.B. hohe Risiken und wiederholt auftretende Fehler noch immer vorkommen.


Een herziening van de verplichte uitgaven in het financiële kader mag niet tot een verlaging van het voor de niet verplichte uitgaven beschikbare bedrag leiden.

Eine Änderung des Finanzrahmens bei den obligatorischen Ausgaben darf keine Verringerung des für die nichtobligatorischen Ausgaben verfügbaren Betrags bewirken.


De instellingen zetten het overleg na de eerste lezing van de begroting door elk van de twee takken van de begrotingsautoriteit voort om overeenstemming te bereiken over de niet verplichte uitgaven alsmede over de verplichte uitgaven en met name ter bespreking van de in punt B bedoelde nota van wijzigingen-ad hoc.

Die Organe setzen die Konzertierung nach der ersten Lesung des Haushaltsplans durch jeden der beiden Teile der Haushaltsbehörde fort, um Einigung über die obligatorischen und die nichtobligatorischen Ausgaben herbeizuführen und insbesondere eine Aussprache über das in Teil B genannte Ad-hoc-Berichtigungsschreiben zu führen.


handhaving van een lineaire verlaging van de in het VOB gevraagde vastleggings- en betalingskredieten met EUR 150 miljoen voor de begrotingsonderdelen van subrubriek 1a waar de kredieten meer dan EUR 50 miljoen bedragen, behalve voor drie begrotingsonderdelen betreffende de hervorming van het GLB; deze verlaging past in de algemene aanpak, namelijk een beheerste groei van de betalingskredieten, die zowel voor de verplichte uitgaven (subrubriek 1a) als voor de niet-verplichte uitgaven (overige rubrieken) zou moeten gelden; aanvaarding van het VOB van de Commissie met betrekk ...[+++]

Lineare Kürzung der im HVE beantragten Verpflichtungsermächtigungen und Zahlungsermächtigungen um 150 Mio. EUR bei den Haushaltslinien der Teilrubrik 1a, deren Mittelansätze 50 Mio. EUR übersteigen, mit Ausnahme von drei Haushaltslinien für die GAP-Reform; diese Kürzung entspricht der Gesamtstrategie eines kontrollierten Anstiegs der Zahlungsermächtigungen, die sowohl für die obligatorischen Ausgaben (Teilrubrik 1a) als auch für die nicht obligatorischen Ausgaben (sonstige Rubriken) gelten soll; Billigung des HVE der Kommission hinsichtlich der Mittel für die Entwicklung des ländlichen Raums (Teilrubrik 1b); Billigung der Änderung der ...[+++]


Deze verlaging past in de algemene aanpak van een beheerste groei van de betalingskredieten, die zowel voor de verplichte uitgaven (subrubriek 1a) als voor de niet-verplichte uitgaven (overige kredieten) zou moeten gelden; zij houdt ook rekening met de jongste ontwikkelingen op de landbouwmarkten;

Diese Kürzung ist im Rahmen der Gesamtstrategie einer kontrollierten Aufstockung der Mittel für Zahlungen zu sehen, wobei vorgeschlagen wird, sowohl obligatorische Ausgaben (Teilrubrik 1a) als auch nicht obligatorische Ausgaben (sonstige Rubriken) einzubeziehen. Dabei finden auch die jüngsten Entwicklungen der Agrarmärkte Berücksichtigung;




Anderen hebben gezocht naar : niet-verplichte glb-uitgaven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-verplichte glb-uitgaven' ->

Date index: 2024-05-01
w