Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-verwerkt materiaal gebruiken " (Nederlands → Duits) :

3. benadrukt dat winningsindustrieën, naast de overheidsinkomsten die ze genereren en die voor ontwikkeling kunnen worden aangewend, ook moeten bijdragen aan de ontwikkeling door deel uit te gaan maken van de lokale economie, bijvoorbeeld door plaatselijke bewoners aan te nemen en op te leiden, plaatselijke goederen en diensten te betrekken, de ontgonnen bodemschatten plaatselijk te verwerken en deel te nemen aan de inspanningen om plaatselijke industrieën te ontwikkelen die verwerkt of niet-verwerkt materiaal gebruiken als grondstof of door ervoor te zorgen dat plaatselijke industrieën anderszins kunnen profiteren van de aanwezigheid va ...[+++]

3. betont, dass zusätzlich zur Erwirtschaftung von Staatseinnahmen, die für die Entwicklung verwendet werden können, die mineralgewinnenden Industrien durch Verknüpfungen mit der lokalen Wirtschaft zur Entwicklung beitragen sollten, beispielsweise durch die Beschäftigung und Schulung lokaler Arbeitskräfte, die Beschaffung lokaler Waren und Dienstleistungen, die lokale Verarbeitung von gewonnenen Materialien und die Beteiligung an Maßnahmen zur Entwicklung lokaler Industrien, die verarbeitete oder unverarbeitete Materialien als Vormaterialien verwenden oder auf sonstige Weise von der Anwesenheit der mineralgewinnenden Unternehmen profitie ...[+++]


3. benadrukt dat winningsindustrieën, naast de overheidsinkomsten die ze genereren en die voor ontwikkeling kunnen worden aangewend, ook moeten bijdragen aan de ontwikkeling door deel uit te gaan maken van de lokale economie, bijvoorbeeld door plaatselijke bewoners aan te nemen en op te leiden, plaatselijke goederen en diensten te betrekken, de ontgonnen bodemschatten plaatselijk te verwerken en deel te nemen aan de inspanningen om plaatselijke industrieën te ontwikkelen die verwerkt of niet-verwerkt materiaal gebruiken als grondstof of door ervoor te zorgen dat plaatselijke industrieën anderszins kunnen profiteren van de aanwezigheid va ...[+++]

3. betont, dass zusätzlich zur Erwirtschaftung von Staatseinnahmen, die für die Entwicklung verwendet werden können, die mineralgewinnenden Industrien durch Verknüpfungen mit der lokalen Wirtschaft zur Entwicklung beitragen sollten, beispielsweise durch die Beschäftigung und Schulung lokaler Arbeitskräfte, die Beschaffung lokaler Waren und Dienstleistungen, die lokale Verarbeitung von gewonnenen Materialien und die Beteiligung an Maßnahmen zur Entwicklung lokaler Industrien, die verarbeitete oder unverarbeitete Materialien als Vormaterialien verwenden oder auf sonstige Weise von der Anwesenheit der mineralgewinnenden Unternehmen profitie ...[+++]


d. een robuuster EU-monitoring- en nalevingsmechanisme inzake vrijhandel op te zetten, om te voorkomen dat Israëlische goederen die uit de nederzettingen afkomstig niet-verwerkt materiaal bevatten, in aanmerking komen voor preferentiële handelstarieven in het kader van de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Israël;

d. Schaffung eines robusteren EU‑Verfahrens für die Überwachung und Einhaltung des freien Handels, um zu verhindern, dass für israelische Waren, die nicht verarbeitetes Material aus den Siedlungsgebieten enthalten, im Rahmen des Freihandelsabkommens EU‑Israel günstigere Handelszölle gelten;


Het qua waarschijnlijkheid en ernst uiteenlopende risico voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personenkan voortvloeien uit persoonsgegevensverwerking die kan resulteren in ernstige lichamelijke, materiële of immateriële schade, met name: waar de verwerking kan leiden tot discriminatie, identiteitsdiefstal of -fraude, financiële verliezen, reputatieschade, verlies van vertrouwelijkheid van door het beroepsgeheim beschermde persoonsgegevens, ongeoorloofde ongedaanmaking van pseudonimisering, of enig ander aanzienlijk economisch of maatschappelijk nadeel; wanneer de betrokkenen hun rechten en vrijheden niet kunnen uitoefenen of wor ...[+++]

Die Risiken für die Rechte und Freiheiten natürlicher Personen — mit unterschiedlicher Eintrittswahrscheinlichkeit und Schwere — können aus einer Verarbeitung personenbezogener Daten hervorgehen, die zu einem physischen, materiellen oder immateriellen Schaden führen könnte, insbesondere wenn die Verarbeitung zu einer Diskriminierung, einem Identitätsdiebstahl oder -betrug, einem finanziellen Verlust, einer Rufschädigung, einem Verlust der Vertraulichkeit von dem Berufsgeheimnis unterliegenden personenbezogenen Daten, der unbefugten Aufhebung der Pseudonymisierung oder anderen erheblichen wirtschaftlichen oder gesellschaftlichen Nachteile ...[+++]


5. Het is niet toegestaan persoonsgegevens die voor een specifiek doel in IMI zijn verwerkt, te gebruiken voor een doel dat onverenigbaar is met dat oorspronkelijke doel, tenzij hierin expliciet bij nationaal recht, in overeenstemming met het recht van de Unie, is voorzien.

(5) Die Nutzung von personenbezogenen Daten im IMI für einen spezifischen Zweck auf eine Weise, die nicht mit dem ursprünglichen Zweck zu vereinbaren ist, ist untersagt, sofern dies nicht ausdrücklich im nationalen Recht und im Einklang mit dem Unionsrecht vorgesehen ist.


5. Het is niet toegestaan persoonsgegevens die voor een specifiek doel in IMI zijn verwerkt, te gebruiken voor een doel dat onverenigbaar is met dat oorspronkelijke doel, tenzij hierin expliciet bij nationaal recht, in overeenstemming met het recht van de Unie, is voorzien.

(5) Die Nutzung von personenbezogenen Daten im IMI für einen spezifischen Zweck auf eine Weise, die nicht mit dem ursprünglichen Zweck zu vereinbaren ist, ist untersagt, sofern dies nicht ausdrücklich im nationalen Recht und im Einklang mit dem Unionsrecht vorgesehen ist.


De begunstigden van deze richtlijn zouden een werk of fonogram waarvan een of meer van de rechthebbenden niet geïdentificeerd of opgespoord zijn, alleen mogen gebruiken als zij van de geïdentificeerde en opgespoorde rechthebbenden, met inbegrip van de rechthebbenden van werken die en ander beschermd materiaal dat in de werken of fonogrammen opgenomen of verwerkt zijn (is), toestemming hebben voor de respectievelijk onder de artikel ...[+++]

Den Begünstigten dieser Richtlinie sollte es nur dann gestattet sein, ein Werk oder einen Tonträger zu verwenden, von dem ein oder mehrere Rechteinhaber nicht ermittelt oder ausfindig gemacht wurden, wenn sie von den ermittelten und ausfindig gemachten Rechteinhabern einschließlich den Inhabern der Rechte an Werken und sonstigen Schutzgegenständen, die in den Werken oder Tonträgern eingebettet oder eingebunden sind, ermächtigt wurden, gemäß den Artikeln 2 und 3 der Richtlinie 2001/29/EG das Werk zu vervielfältigen oder öffentlich zugänglich zu machen.


Voorts moet het toegestaan zijn om deze voorwaarden te wijzigen indien de hoeveelheid materiaal die moet worden verwijderd en verwerkt, toeneemt door een grote ziekte-uitbraak, mits ervoor wordt gezorgd dat het tijdelijke gebruik onder deze gewijzigde voorwaarden niet tot de verspreiding van ziekterisico’s leidt.

Ferner sollte es erlaubt werden, geänderte Bedingungen anzuwenden, wenn das für die Beseitigung oder Verarbeitung anfallende Material auf den Ausbruch einer Seuche zurückzuführen ist, vorausgesetzt, dass die vorübergehende Anwendung derartiger geänderter Bedingungen nicht zur Verbreitung von Seuchenrisiken führt.


A. Niet- verwerkt materiaal van runderen, schapen, geiten, varkens en paardachtigen

A. Unverarbeitetes Material von Rindern, Schafen, Ziegen, Schweinen und Equiden


Lijst van derde landen waaruit de lidstaten invoer kunnen toestaan van niet-verwerkt materiaal voor de vervaardiging van voeder voor gezelschapsdieren en technische producten

LISTE DER DRITTLÄNDER, AUS DENEN DIE MITGLIEDSTAATEN DIE EINFUHR VON UNVERARBEITETEM MATERIAL FÜR DIE HERSTELLUNG VON HEIMTIERFUTTER UND TECHNISCHEN ERZEUGNISSEN ZULASSEN KÖNNEN


w