Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-wederkerige verticale overeenkomsten » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer naast elkaar bestaande netwerken van gelijksoortige verticale beperkingen meer dan 50 % van een relevante markt bestrijken, kan de Europese Commissie overeenkomstig Verordening nr. 19/65/EEG beslissen dat onderhavige verordening niet van toepassing is op verticale overeenkomsten die bepaalde beperkingen bevatten, die op die markt betrekking hebben.

Gemäß Verordnung 19/65/EWG kann die Europäische Kommission beschließen, dass in Fällen, in denen mehr als 50 % des relevanten Marktes von parallelen Netzen gleichartiger vertikaler Beschränkungen abgedeckt werden, diese Verordnung auf vertikale Vereinbarungen, die bestimmte Beschränkungen des Wettbewerbs auf diesem Markt enthalten, keine Anwendung findet.


Ten aanzien van de mogelijkheid voor de selectieve distributieovereenkomst om voor een groepsvrijstelling in aanmerking te komen, herinnert het Hof eraan dat deze vrijstelling niet van toepassing is op verticale overeenkomsten die ertoe strekken actieve verkopen of passieve verkopen aan eindgebruikers door de op het detailhandelsniveau werkzame leden van een selectief distributiestelsel te beperken.

In Bezug darauf, dass die selektive Vertriebsvereinbarung in den Genuss einer Gruppenfreistellung kommen könnte, führt der Gerichtshof aus, dass diese Freistellung nicht für vertikale Vereinbarungen gilt, die Beschränkungen des aktiven oder passiven Verkaufs an Endverbraucher bezwecken, soweit diese Beschränkungen Mitgliedern eines selektiven Vertriebssystems auferlegt werden, die auf der Einzelhandelsstufe tätig sind.


Het is daarmee een hardekernbeperking als bedoeld in de groepsvrijstellingsverordening voor verticale overeenkomsten, die als zodanig niet in aanmerking komt voor de vrijstelling waarin deze verordening voorziet.

Daher stellt es aus seiner Sicht eine Kernbeschränkung gemäß der Gruppenfreistellungsverordnung für vertikale Vereinbarungen dar, für die die von dieser Verordnung vorgesehene Freistellung nicht in Betracht kommt.


Deze beschrijven de gehanteerde aanpak ten aanzien van verticale overeenkomsten die niet gedekt worden door de GVV.

Diese beschreiben den Umgang mit vertikalen Vereinbarungen, die nicht unter die GVO fallen.


Door middel van een groepsvrijstelling verklaart de GVV het verbod van Artikel 101, lid 1, VWEU niet van toepassing op verticale overeenkomsten die aan bepaalde voorwaarden voldoen.

Die GVO erklärt das Verbot des Artikels 101 Absatz 1 AEUV im Wege der Gruppenfreistellung für nicht anwendbar auf vertikale Vereinbarungen, die bestimmte Voraussetzungen erfüllen.


Wanneer de voorwaarden niet vervuld zijn, worden deze verticale overeenkomsten uitgesloten van de vrijstelling van de GVV.

Werden diese Bedingungen nicht erfüllt, sind die vertikalen Beschränkungen von der Freistellung durch die GVO ausgeschlossen.


Verticale overeenkomsten die simpelweg de prijs en hoeveelheid voor een specifieke verkoop- en aankooptransactie bepalen, beperken normaal gezien niet de concurrentie.

Vertikale Vereinbarungen, bei denen lediglich der Preis und die Menge für ein bestimmtes Verkaufs- oder Bezugsgeschäft vereinbart werden, beschränken den Wettbewerb in der Regel nicht.


In de algemene verordening 2790/99 wordt voor verticale overeenkomsten immers niet langer bepaald wat toegestaan is, maar wat verboden is: met andere woorden al wat niet uitdrukkelijk verboden is, is toegestaan zolang een bepaald marktaandeel niet gehaald wordt.

Vielmehr haben die Hersteller und Konzessionshändler die Wahl unter mehreren Vertriebssystemen. Die allgemeine Verordnung 2790/99 enthält nicht länger eine Auflistung zulässiger vertikaler Vereinbarungen, sondern eine Verbotsliste. Mit anderen Worten: wenn ein bestimmter Marktanteil nicht überschritten wird, ist alles erlaubt, was nicht ausdrücklich verboten ist.


Boven de drempel die wordt gevormd door een marktaandeel van 30 %, vallen verticale overeenkomsten niet in de werkingssfeer van de nieuwe groepsvrijstellingsverordening, maar worden zij evenmin automatisch als onrechtmatig beschouwd.

Oberhalb der 30 %-Marktanteilsschwelle werden vertikale Vereinbarungen von der neuen Gruppenfreistellungsverordnung nicht automatisch freigestellt, doch gilt hier auch nicht automatisch eine Rechtwidrigkeitsvermutung.


De overeenkomst met Israël voorziet in industriële vrijhandel op wederkerige basis die in 1989 tot stand werd gebracht en er bestaat geen financiële samenwerking; de andere overeenkomsten zijn niet wederkerig.

Das Abkommen mit Israel sieht den Freihandel für gewerbliche Waren auf Gegenseitigkeitsbasis vor und wurde 1989 geschlossen. Es enthält kein Kapitel über die finanzielle Zusammenarbeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-wederkerige verticale overeenkomsten' ->

Date index: 2023-05-18
w