Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-winstgevende alcoholvrije producten » (Néerlandais → Allemand) :

is ervan overtuigd dat economische ontwikkeling en duurzame productie elkaar niet uitsluiten en via innovatie bereikt kunnen worden; benadrukt dat technologische en bestuurlijke innovatie moet worden ondersteund door te zorgen voor samenhangende regelgeving, duidelijkheid en ruimte voor ondernemerschap, en verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat innovatie uitdrukkelijk aan bod komt bij komende herzieningen en hervormingen van de desbetreffende wetgeving; benadrukt dat de Europese landbouw hoogwaardige producten met een grote meerwaarde kan produceren en winstgevende, op kenni ...[+++]

ist der Überzeugung, dass wirtschaftliche Entwicklung und nachhaltige Erzeugung sich nicht gegenseitig ausschließen und durch Innovationen verwirklicht werden können; betont, dass Innovationen in den Bereichen Technik und Verwaltung unterstützt werden müssen, indem für regulatorische Kohärenz, Klarheit und Raum für Unternehmertätigkeit gesorgt wird, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, dafür Sorge zu tragen, dass Innovationen bei künftigen Überarbeitungen und Reformen einschlägiger Rechtsvorschriften ausdrücklich berücksichtigt werden; betont, dass die europäische Landwirtschaft in der Lage ist, hochwertige Produkte mit einem hohen Meh ...[+++]


In het geval van zeer winstgevende medische producten hebben boetes niet altijd een afschrikkende werking. Derhalve moet in het kader van wettelijke maatregelen duidelijk worden vastgelegd dat de lidstaten ook de mogelijkheid hebben om een vergunning voor het in de handel brengen op te schorten of in te trekken.

Bei Arzneimitteln, mit denen hohe Gewinne erzielt werden, haben Geldstrafen nicht immer die bezweckte abschreckende Wirkung. Im Rahmen der rechtlichen Bestimmungen sollte also eindeutig festgelegt werden, dass die Mitgliedstaaten auch die Möglichkeit haben, eine Genehmigung auszusetzen oder zu widerrufen.


De twee voorgestelde structurele maatregelen (stoppen met productie van niet-winstgevende alcoholvrije producten en verkoop van vastgoed) werden zeer vaag beschreven, zonder enige indicatie van de betrokken producten of een tijdschema.

Zwei vorgeschlagene Strukturmaßnahmen (Einstellung der Produktion unrentabler alkoholfreier Erzeugnisse und Verkauf von Immobilien) wurden sehr vage beschrieben, ohne Angabe der konkreten Erzeugnisse oder des Zeitrahmens.


De begunstigde had het plan om de productie van bepaalde niet-winstgevende alcoholvrije dranken terug te schroeven of stop te zetten en verklaarde dat voor de lancering van een nieuw product in deze categorie eerst een onderzoek naar de winstgevendheid daarvan zou moeten worden ingesteld.

Der Empfänger plante die Senkung oder die Einstellung der Produktion einiger unrentabler alkoholfreier Getränke und erklärte, dass vor Einführung eines neuen Erzeugnisses dieser Kategorie eine Analyse zu dessen Rentabilität durchgeführt würde.


Omdat de onderneming geen winstgevende transacties maakte en het niet mogelijk was de winst van andere Chinese producenten/exporteurs voor dezelfde algemene categorie producten te gebruiken, werd een winstmarge van 5 % toegepast om de normale waarde overeenkomstig artikel 2, lid 6, onder c), van de basisverordening te berekenen.

Da das Unternehmen keine gewinnbringenden Geschäfte tätigte und keine Gewinne für dieselbe allgemeine Warengruppe von anderen ausführenden chinesischen Herstellern herangezogen werden konnten, wurde für die Ermittlung des Normalwertes gemäß Artikel 2 Absatz 6 Buchstabe c der Grundverordnung eine Gewinnspanne von 5 % zugrunde gelegt.


De Commissie merkt op dat in het taxatierapport niet duidelijk wordt uitgelegd waarom LNM, de onderneming die begin 2003 zeggenschap over INH verwierf, onvoldoende in staat zou zijn de onderneming te herstructureren, de exploitatie- en inputkosten te verlagen, en meer winstgevende producten en handelsrelaties te ontwikkelen.

Die Kommission stellte fest, dass die fachliche Bewertung offensichtlich nicht erklärt, weshalb das Unternehmen LNM, das zu Beginn des Jahres 2003 die Kontrolle über INH übernommen hatte, nicht in der Lage wäre, das Unternehmen umzustrukturieren, die Betriebskosten und den Kosteninput zu senken und gewinnträchtigere Erzeugnisse zu entwickeln sowie die Geschäftsbeziehungen auszubauen.


2. Zweden neemt de nodige maatregelen om erop toe te zien dat de braakgelegde grond als bedoeld in lid 1 niet wordt gebruikt voor een winstgevende bestemming, en dat met name de op die grond geoogste producten niet in aanmerking komen voor de bij Verordening (EG) nr. 603/95 van de Raad(5) vastgestelde steunregeling voor gedroogde voedergewassen.

(2) Schweden erlässt die erforderlichen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass durch die Nutzung der stillgelegten Flächen gemäß Absatz 1 kein Gewinn erzielt wird und die auf den betreffenden Flächen geernteten Erzeugnisse insbesondere nicht unter die Beihilferegelung für Trockenfutter gemäß der Verordnung (EG) Nr. 603/95 des Rates(5) fallen.


34. verzoekt de fabrikanten van farmaceutische producten levensreddende, maar niet winstgevende geneesmiddelen niet van de markt te nemen, omdat zij nodig zijn voor de behandeling van ziekten in de ontwikkelingslanden; onderstreept dat lokale fabrikanten in de ontwikkelingslanden toestemming moeten krijgen (via vrijwillige licenties) voor de productie van geneesmiddelen die om economische redenen van de markt zijn genomen;

34. fordert die Hersteller pharmazeutischer Erzeugnisse auf, Arzneimittel, die lebensrettend, aber nicht profitabel sind, nicht vom Markt zu nehmen, da sie für die Behandlung von Krankheiten in den Entwicklungsländern unerlässlich sind; betont, dass es bei Arzneimitteln, die aus wirtschaftlichen Gründen vom Markt genommen wurden, erlaubt sein sollte, dass örtliche Hersteller in den Entwicklungsländern (im Wege freiwilliger Lizenzvergabe) diese Arzneimittel produzieren;


14 bis. verzoekt de fabrikanten van farmaceutische producten levensreddende, maar niet winstgevende geneesmiddelen niet van de markt te nemen, omdat zij nodig zijn voor de behandeling van ziekten in de ontwikkelingslanden; onderstreept dat lokale fabrikanten in de ontwikkelingslanden toestemming moeten krijgen (via vrijwillige licenties) voor de productie van geneesmiddelen die om economische redenen van de markt zijn genomen;

14a. fordert die Hersteller pharmazeutischer Erzeugnisse auf, Arzneimittel, die lebensrettend sind, aber nicht profitabel sind, nicht vom Markt zu nehmen, da sie für die Behandlung von Krankheiten in den Entwicklungsländern unerlässlich sind; betont, dass es bei Arzneimitteln, die aus wirtschaftlichen Gründen aus dem Markt genommen wurden, erlaubt sein sollte, dass örtliche Hersteller in den Entwicklungsländern (im Wege freiwilliger Lizenzvergabe) diese Arzneimittel produzieren;


w