Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter van...verklaart zich onbevoegd
Nietig
Nietig contract
Nietige akte
Nietige overeenkomst
Nietige rechtshandeling
Ongedaan
Van rechtswege nietig

Vertaling van "nietig verklaart " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
nietige akte | nietige rechtshandeling

nichtiges Rechtsgeschäft


nietig contract | nietige overeenkomst

nichtiger Vertrag


de rechter van...verklaart zich onbevoegd

das Gericht von...erklärt sein zugunsten...für unzuständig








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(73) "beëindigingsrecht": een recht om een contract te beëindigen in geval van wanbetaling zoals gedefinieerd in of voor de toepassing van het contract, met inbegrip van een eventueel daaraan verbonden recht om verplichtingen te versnellen, voortijdig te beëindigen, te verrekenen of te salderen, dan wel een eventuele daaraan verwante bepaling die een verplichting van een partij bij het contract om een betaling te doen opschort, wijzigt of nietig verklaart;

(73) „Kündigungsrecht“: das Recht, einen Vertrag bei Eintritt eines im Vertrag oder für die Zwecke des Vertrags definierten Ausfallereignisses zu kündigen, einschließlich sämtlicher damit verbundener Rechte auf vorzeitige Fälligkeitsstellung, Ablösung, Aufrechnung oder Netting von Verbindlichkeiten sowie etwaiger damit verbundener Bestimmungen, durch die eine Zahlungsverpflichtung einer Vertragspartei geändert wird oder erlischt;


Voor de toepassing van dit lid wordt onder "afhaakbeding" het volgende verstaan: een bepaling in een financieel contract die een verplichting van de niet in gebreke blijvende partij om een betaling te doen opschort, wijzigt of nietig verklaart, dan wel het ontstaan belet van een dergelijke verplichting die anders zou zijn ontstaan.

Für die Zwecke dieses Absatzes enthält eine Ausstiegsklausel eine Bestimmung in einem Finanzkontrakt, durch die eine Zahlungsverpflichtung der nicht ausfallenden Vertragspartei ausgesetzt wird, geändert wird oder erlischt oder durch die eine normalerweise entstehende Zahlungsverpflichtung vermieden wird.


Het arrest van het Hof van 6 september 2012 volgde op de juridische actie van het Europees Parlement tegen de Raad in oktober 2010 waarbij het de rechtsgrondslag heeft betwist die werd gebruikt voor de vaststelling van Verordening (EU, Euratom) nr. 617/2010 en heeft gevorderd dat het Hof bedoelde verordening nietig verklaart (Zaak C-490/10).

Dem Urteil des Gerichtshofs vom 6. September 2012 ging die Klage des Europäischen Parlaments gegen den Rat vom Oktober 2010 voraus, mit der das Parlament die Rechtsgrundlage für die Verabschiedung der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 617/2010 des Rates angefochten und den Gerichtshof ersucht hatte, die Verordnung für nichtig zu erklären (Rechtssache C-490/10).


7. betreurt de aanhoudende problemen waarmee EU-burgers die Servië vanuit Kosovo willen inreizen en Servië vervolgens willen verlaten om naar een derde land te reizen, worden geconfronteerd vanwege de niet-erkenning van de Kosovaarse buitengrenzen door Servië en de bewering van Servië dat een eerste inreis in Kosovo gelijkstaat aan een illegale inreis in Servië; betreurt voorts dat de Servische grenspolitie de Kosovaarse stempels in buitenlandse paspoorten nietig verklaart door er een nieuwe stempel overheen te zetten; spoort Servië aan om zulk beleid te heroverwegen als duidelijke maatregel om vertrouwen te scheppen, wat noodzakelijk ...[+++]

7. bedauert die anhaltenden Schwierigkeiten, mit denen EU-Bürger konfrontiert sind, die aus dem Kosovo nach Serbien ein- und anschließend von Serbien in ein Drittland weiterreisen, da Serbien die Außengrenzen des Kosovo nicht anerkennt und behauptet, eine vorherige Einreise in das Kosovo stelle eine illegale Einreise nach Serbien dar; bedauert, dass die serbische Grenzpolizei Stempel des Kosovo in ausländischen Pässen als ungültig überstempelt; ersucht Serbien, solche Vorgehensweisen zu überdenken – als starke vertrauensbildende Maßnahme, als nötigen Schritt zur Normalisierung der Beziehungen mit dem Kosovo und als konkretes Mittel, di ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is steeds het geval wanneer de onroerende zaak wordt uitgewonnen voordat de rechter in de declaratoire procedure het oneerlijke karakter van het aan de hypotheek ten grondslag liggende contractuele beding vaststelt en daarmee de uitwinningsprocedure nietig verklaart.

Dies trifft auf alle Fälle zu, in denen die Immobiliarzwangsvollstreckung durchgeführt wird, bevor das Gericht des Erkenntnisverfahrens die der Hypothek zugrunde liegende Klausel für missbräuchlich und somit das Vollstreckungsverfahren für nichtig erklärt.


Indien de rechter in de declaratoire procedure van oordeel is dat een kredietovereenkomst een oneerlijk beding bevat – en dus de procedure van hypothecaire uitwinning nietig verklaart – nadat uitwinning heeft plaatsgevonden, kan deze uitspraak de consument dus slechts bescherming achteraf bieden die uitsluitend in schadevergoeding bestaat, zonder dat de uit zijn woning verdreven persoon zijn eigendom kan terugkrijgen.

Erklärt das Gericht des Erkenntnisverfahrens in seiner Entscheidung eine Klausel im Darlehensvertrag für missbräuchlich – und somit das Hypothekenvollstreckungsverfahren für nichtig –, kann diese Entscheidung nach durchgeführter Zwangsvollstreckung folglich für den Verbraucher nur einen nachgelagerten, lediglich in Schadenersatz bestehenden Schutz sicherstellen, ohne dass die ihrer Wohnung verwiesene Person ihr Eigentum zurückerlangen kann.


Het Hof vernietigt de arresten van het Gerecht en verklaart nietig de beschikkingen van de Commissie, waarbij deze geldboetes heeft opgelegd aan Solvay wegens haar mededingingsbeperkend gedrag op de markt voor natriumcarbonaat

Der Gerichtshof hebt die Urteile des Gerichts auf und erklärt die Entscheidungen der Kommission, mit denen diese Geldbußen gegen Solvay wegen wettbewerbswidrigen Verhaltens auf dem Markt für Natriumkarbonat verhängt hat, für nichtig


Bijgevolg vernietigt het Hof de arresten van het Gerecht en verklaart het de beschikkingen van de Commissie in zijn uitspraak ten gronde nietig.

Er hebt daher die Urteile des Gerichts auf und entscheidet in der Sache, dass die Entscheidungen der Kommission für nichtig erklärt werden.


Daarnaast valt op dat het aantal gevallen waarin het Hof in Luxemburg een beschikking van de Commissie nietig verklaart, afneemt.

Außerdem ist festzustellen, dass die Zahl der Fälle, in denen der Gerichtshof in Luxemburg eine Entscheidung der Kommission kippt, rückläufig ist.


Het Gerecht verklaart nietig de beschikking van de Commissie waarbij de concentratie van Tetra Laval en Sidel wordt verboden, alsmede de beschikking waarbij op grond daarvan hun scheiding wordt gelast

Das Gericht erklärt die Entscheidung der Kommission, mit der diese den Zusammenschluss zwischen Tetra Laval und Sidel untersagt hat, und die Entscheidung, mit der als Folge davon ihre Trennung angeordnet worden ist, für nichtig.




Anderen hebben gezocht naar : nietig     nietig contract     nietige akte     nietige overeenkomst     nietige rechtshandeling     ongedaan     van rechtswege nietig     nietig verklaart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nietig verklaart' ->

Date index: 2022-06-23
w