Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AKZO
AKZO-procedure
Beroep tot nietigverklaring
Beroep tot nietigverklaring
De nietigverklaring vervolgen
Nietigheidsactie
Nietigverklaring
Nietigverklaring van een verkiezing
Ongeldigheid van een verkiezing
Vernietiging
Verzoek tot nietigverklaring
Vordering tot nietigverklaring

Traduction de «nietigverklaring van akzo » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nietigheidsactie | verzoek tot nietigverklaring | vordering tot nietigverklaring

Nichtigkeitsklage | Nichtigkeitsverfahren


beroep tot nietigverklaring (EU) [ vordering tot nietigverklaring ]

EU-Nichtigkeitsklage [ Klage auf Aufhebung einer rechtswidrigen Verwaltungsmaßnahme ]


vordering tot nietigverklaring

Klage auf Nichtigkeitserklärung






nietigverklaring | vernietiging

Nichtigkeitserklärung | Nichtigerklärung






beroep tot nietigverklaring

Anfechtungsklage [ Nichtigkeitsbeschwerde ]


ongeldigheid van een verkiezing [ nietigverklaring van een verkiezing ]

Ungültigkeit einer Wahl
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Gerecht wees de verzoeken tot nietigverklaring van Akzo Nobel en Akcros Chemical af.

Das EuG wies die Anträge von Akzo Nobel und Akcros Chemicals ab.


– vernietiging van het bestreden arrest voor zover het Gerecht daarin weigert te erkennen dat de communicatie tussen Akzo en S. onder het beginsel van de vertrouwelijkheid valt en nietigverklaring van de afwijzende beschikking van 8 mei 2003 in die zin, of, subsidiair, mocht het Hof menen dat deze vraag zich niet voor afdoening leent, haar terug te verwijzen naar het Gerecht, en

– das angefochtene Urteil aufzuheben, soweit das Gericht es abgelehnt hat, der Kommunikation zwischen Akzo und Herrn S. den Schutz der Vertraulichkeit zugutekommen zu lassen, und die Ablehnungsentscheidung vom 8. Mai 2003 insoweit für nichtig zu erklären oder, hilfsweise, die Sache, sollte der Gerichtshof der Auffassung sein, dass sie hinsichtlich der Klage nicht entscheidungsreif sei, an das Gericht zurückzuverweisen und


nietigverklaring van de afwijzende beschikking van 8 mei 2003 voor zover daarbij is geweigerd de e-mailcorrespondentie met de juridisch adviseur van Akzo Nobel (onderdeel van de documenten van serie B) terug te geven, en

– die Ablehnungsentscheidung vom 8. Mai 2003 für nichtig zu erklären, soweit damit die Rückgabe der (zu den Unterlagen der Serie B zählenden) E-Mail-Korrespondenz mit dem internen Rechtsberater von Akzo verweigert wird, und


Nadat Akzo Nobel en Akcros Chemicals in april 2003 een beroep tot nietigverklaring hadden ingesteld tegen diverse besluiten en beschikkingen van de Commissie, werd de kwestie van het al dan niet vertrouwelijke karakter van de documenten door het Gerecht van eerste aanleg (thans: het Gerecht) beslecht in zijn arrest van 17 september 2007.

Nach einem Antrag auf Nichtigerklärung mehrerer Entscheidungen der Kommission von Akzo Nobel und Akcros Chemicals im April 2003 wurde die Frage über die Dokumente vom Gericht erster Instanz (nun Gericht) in seiner Entscheidung vom 17. September 2007 gelöst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nietigverklaring van akzo' ->

Date index: 2022-04-18
w