3. is van mening dat een akkoord in Cancún binnen handbereik lag, hetgeen zowel voor de ontwikkelde en ontwikkelingslanden als voor de minder ontwikkelde landen (MOL)voordelen zou hebben opgeleverd in de vorm van vermindering en opheffing van handelsdistorsies veroorzakende landbouwsubsidies, billijker toegangsvoorwaarden tot industrie-, landbouw- en dienstenmarkten, en een betere multilaterale regeling ter waarborging van rechtvaardige verhoudingen en ter vrijwaring van niet-handelsbelangen zoals milieu- en voedselveiligheidsnormen;
3. ist der Auffassung, dass in Cancún eine Einigung greifbar nahe war, die für entwickelte Länder und Entwicklungsländer sowie für die am wenigsten entwickelten Länder Vorteile gebracht hätte, und zwar durch die Verringerung und Beseitigung von handelsverzerrenden Agrarsubventionen, gerechteren Zugang zu Industrie-, Agrar- und Dienstleistungsmärkten sowie Fortschritte bei multilateralen Regeln, um gleiche Bedingungen für alle zu gewährleisten und die Berücksichtigung nichthandelsbezogener Belange wie z.B. Umwelt- und Nahrungsmittelsicherheitsnormen zu garantieren;