Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niets opgeleverd onze vertegenwoordigers kwamen " (Nederlands → Duits) :

De bijeenkomst van onze milieuministers in Sevilla heeft niets opgeleverd. Onze vertegenwoordigers kwamen onzeker en aarzelend over, en er heerst nog steeds verdeeldheid over onze doelstellingen.

Das Treffen unserer Umweltminister in Sevilla ist im Sand verlaufen, und unsere führenden Politiker schienen unsicher und zögernd, und wir sind im Hinblick auf unsere Ziele noch immer gespalten.


Vertegenwoordigers van de academische wereld, niet-gouvernementele organisaties, het bedrijfsleven, het maatschappelijk middenveld, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Europees Comité van de Regio's kwamen bijeen om steun en advies te geven aan de Commissie bij het uitvoeren van de duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen op EU-niveau.

Vertreter aus Wissenschaft und Lehre, von Nichtregierungsorganisationen (NRO), Unternehmen, der Zivilgesellschaft, des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses und des Europäischen Ausschusses der Regionen, kamen zusammen, um die Kommission bei der Umsetzung der Nachhaltigkeitsziele auf EU-Ebene mit Rat und Tat zu unterstützen.


Hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini verklaarde: “De vandaag goedgekeurde gezamenlijke mededeling versterkt niet alleen onze huidige inzet en steun voor een politieke oplossing voor de oorlog als de enige manier om de vrede in Syrië te herstellen, maar herhaalt ook wat de Europese Unie kan doen in de fase na een akkoord wanneer de heropbouw kan beginnen.

Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini erklärte: „Die heute angenommene Gemeinsame Mitteilung stärkt nicht nur unser gegenwärtiges Engagement und unsere Unterstützung für eine politische Lösung des Konflikts, ohne die es keinen Frieden in Syrien geben kann, sondern auch die Handlungsmöglichkeiten der Europäischen Union in der Phase nach einer Einigung, wenn mit dem Wiederaufbau begonnen werden kann.


Toch is het van belang dat onze vertegenwoordigers, Commissievoorzitter Barroso en voorzitter Van Rompuy, daar duidelijk maken dat Europa zich hierdoor niet laat afremmen of neerhalen.

Trotzdem ist es wichtig, dass unsere Vertreter, Herr Präsident Barroso und Herr Präsident Van Rompuy, dort klar machen, dass Europa sich davon nicht zurückhalten oder zurückzerren lässt.


Als onze vertegenwoordigers niet één lijn trekken, wordt onze positie wereldwijd daardoor verzwakt.

Wenn unsere Vertreter nicht an einem Strang ziehen, sind wir auf der globalen Bühne geschwächt.


Noch de vaststelling dat de commissie, door overeenkomstig de bepalingen van het huishoudelijk reglement - artikel 12 - de stemming op een specifieke wijze te organiseren de pariteit van de stemmen heeft kunnen garanderen, noch de verwijzing naar het gegeven dat de stemming door een groter aantal vertegenwoordigers van de beheersvennootschappen in casu geen ander besluit zou opgeleverd hebben, noch de omstandigheid dat de vertegenw ...[+++]

Weder die Feststellung, dass die Kommission, indem sie gemäss den Bestimmungen der Geschäftsordnung - Artikel 12 - die Abstimmung auf spezifische Weise organisiert hat, die Parität der Stimmen gewährleisten konnte, noch die Bezugnahme auf den Umstand, dass die Abstimmung durch eine grössere Anzahl Vertreter der Verwertungsgesellschaften im vorliegenden Fall keinen anderen Beschluss ergeben hätte, noch der Umstand, dass der Vertreter der klagenden Partei das Problem in der Kommission nicht aufgegriffen hat, können die Missachtung diese ...[+++]


Dit heeft voor onze partners en de EU tastbare resultaten opgeleverd, ook al worden beleidsuitstippeling en wetgeving niet altijd door daadwerkelijke tenuitvoerlegging gevolgd.

Dies hat sowohl für die Partner als auch für die EU greifbare Vorteile gebracht, auch wenn es nach der Verabschiedung von politischen Programmen oder Gesetzen nicht immer zur effektiven Umsetzung kommt.


Als wij democratie willen zaaien in dit land, dan zullen we daar zeker niet in slagen als onze vertegenwoordigers aldaar geweld plegen in plaats van hulp bieden.

Wenn wir diesem Land Demokratie bringen wollen, wird uns das mit Sicherheit nicht gelingen, solange unsere Vertreter vor Ort sich Übergriffe zuschulden kommen lassen, anstatt zu helfen.


Het belang van deze verordening blijkt genoegzaam uit de situatie waarin onze luchtvaartmaatschappijen kwamen te verkeren na de terreuraanslag in de Verenigde Staten in september 2001, toen overheidssteun niet kon uitblijven.

Diese Verordnung ist, wie wir nach dem 11. September – als unsere Luftfahrtunternehmen an ihre Grenzen stießen und mit staatlicher Hilfe reagieren mussten – gesehen haben, von größter Wichtigkeit.


Uit de hoek van de betrokken partijen en de burgers kwamen bijdragen van overheden van derde landen, individuele burgers, vertegenwoordigers van de wetenschappelijke en academische wereld, individuele bedrijven, niet-gouvernementele organisaties en vertegenwoordigers van het bedrijfsleven.

Unter den Stakeholdern und Bürgern, die sich zum Grünbuch geäußert haben, finden sich die Regierungen von Drittstaaten, Privatpersonen, Vertreter von Wissenschaft und Forschung, Unternehmen, nichtstaatliche Organisationen und Vertreter der Geschäftswelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niets opgeleverd onze vertegenwoordigers kwamen' ->

Date index: 2024-02-27
w