Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eis werd niet ontvankelijk verklaard

Traduction de «niets werd gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de eis werd niet ontvankelijk verklaard

die Klage wurde als unzulässig zurückgewiesen


indien de vereiste meerderheid van stemmen niet werd bereikt

wird die erforderliche Mehrheit nicht erreicht


rechten van de verkoper wiens vordering niet werd voldaan in geval van faillissement van de koper

Vorrecht des noch nicht bezahlten Verkäufers beim Konkurs des Käufers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals werd gezegd bij de derde conferentie over onderzoeken naar ongevallen die werd georganiseerd door de Europese Raad voor de verkeersveiligheid (ETSC), "waarborgt een permanente onafhankelijke organisatie niet alleen de onafhankelijkheid van het onderzoek.

Wie bereits anlässlich der 3. Konferenz zur Unfalluntersuchung ausgeführt wurde, die vom Europäischen Rat für Verkehrssicherheit (ETSC) ausgerichtet wurde, garantiert eine ständige unabhängige Organisation nicht nur die Unabhängigkeit der Untersuchungen, sondern gewährleistet auch, dass ihren Empfehlungen Folge geleistet wird


Het laatste verslag van de Commissie dienaangaande werd op 7 januari 2005 bij de begrotingsautoriteit ingediend[22]. Zoals gezegd zal niet langer een verslag van dit type worden opgesteld.

Der in diesem Verfahren erstellte letzte Bericht der Kommission wurde der Haushaltsbehörde am 7. Januar 2005 übermittelt[22]. Diese Art von Bericht wird jedoch fortan nicht mehr erstellt.


« Schendt artikel 162bis, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre de burgerlijke partij, die niet het initiatief tot vervolging heeft genomen en die hoger beroep instelt tegen een vonnis waarbij haar vordering onontvankelijk wordt verklaard nadat de beklaagde op de strafvordering werd veroordeeld, niet tot de rechtsplegingsvergoeding kan worden veroordeeld indien zij in hoger beroep in het ongelijk wordt gesteld, aangezien het Grondwettelijk Hof bij het arrest nr. 113/2016 van 22 ...[+++]

« Verstößt Artikel 162bis Absatz 2 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern die Zivilpartei, die nicht die Initiative zur Verfolgung ergriffen hat und gegen ein Urteil, mit dem ihre Klage für unzulässig erklärt wurde, nachdem der Angeklagte auf die Strafverfolgung hin verurteilt worden war, Berufung einlegt, nicht zur Zahlung der Verfahrensentschädigung verurteilt werden kann, wenn sie in der Berufungsinstanz unterliegt, wobei der Verfassungsgerichtshof in seinem Entscheid Nr. 113/2016 vom 22. ...[+++]


Het kan en mag niet de taak van de EU zijn om voor alle gebieden een beleid te hebben, en al helemaal niet in het Arctisch gebied, waarmee we traditioneel goed samenwerken en waar slechts twee (en niet drie, zoals werd gezegd) van de betrokken landen lidstaten van de EU zijn.

Es kann nicht Aufgabe der EU sein, eine Politik für alle Regionen auszuarbeiten, und insbesondere nicht für die Arktis, einer Region, mit der wir traditionell sehr gut zusammengearbeitet haben und von der nur zwei (und nicht drei, wie zuvor erwähnt) der Länder Mitglieder in der EU sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitvoering van de richtlijn in HR werd nog niet beoordeeld, maar gezegd kan worden dat de richtlijn er tijdig op 1 juli 2013 in werking is getreden.

Die Umsetzung durch HR nach dem Beitritt muss noch bewertet werden, erfolgte allerdings rechtzeitig zum 1. Juli 2013.


Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Eurogroep (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik neem het woord aan het eind van het debat om enkele opmerkingen te maken na wat werd gezegd, of niet werd gezegd.

Jean-Claude Juncker, Vorsitzender der Eurogruppe (FR) Frau Präsidentin!


Het trieste aan het verslag was dat er in feite zwart op wit in werd verklaard dat er onder geen enkele voorwaarde meer sprake mag zijn van enige opt-out en dat het Verenigd Koninkrijk voor de rechter gedaagd moet worden vanwege vermeend misbruik. Het was alsof er werd gezegd: “Ik heb nu eenmaal besloten, val me verder niet lastig met de feiten”.

Das Traurige an dem Bericht war insbesondere, dass darin schwarz auf weiß erklärt wurde, dass es unter keinen Umständen ein „Opt-out“ geben dürfe, und dass wegen angeblicher Verstöße vor dem Gerichtshof Klage gegen das Vereinigte Königreich erhoben werden sollte, so als wollte man sagen: Mein Entschluss steht fest, verwirre mich nicht mit den Tatsachen.


Zoals werd gezegd bij de derde conferentie over onderzoeken naar ongevallen die werd georganiseerd door de Europese Raad voor de verkeersveiligheid (ETSC), "waarborgt een permanente onafhankelijke organisatie niet alleen de onafhankelijkheid van het onderzoek.

Wie bereits anlässlich der 3. Konferenz zur Unfalluntersuchung ausgeführt wurde, die vom Europäischen Rat für Verkehrssicherheit (ETSC) ausgerichtet wurde, garantiert eine ständige unabhängige Organisation nicht nur die Unabhängigkeit der Untersuchungen, sondern gewährleistet auch, dass ihren Empfehlungen Folge geleistet wird


In sommige van onze ontwerpresoluties werd gezegd: een regering waar ook de oppositie aan deelneemt, maar dat veronderstelt natuurlijk een akkoord, een akkoord dat er al niet meer is sinds de multiraciale grondwet van 1997, die destijds door iedereen blijkbaar werd goedgekeurd en toch niet toegepast kan worden.

In manchen unserer Entschließungsanträge hieß es: eine Regierung, an der auch die Opposition beteiligt ist, aber das setzt natürlich ein Abkommen voraus, ein Abkommen, das es schon seit dem gemischtrassigen Grundgesetz von 1997 nicht mehr gibt, das seinerzeit offenbar von allen angenommen wurde und das doch nicht angewandt werden kann.


Zoals tegen de Commissie op 25 november 1999 tijdens de discussie met de Economische en Monetaire Commissie werd gezegd, zou het niet de schoonheidsprijs verdienen als een enkele lidstaat buiten de deur werd gehouden, met het oog op concurrentievervalsing waarvan de ene lidstaat die niet zou meedoen, zou profiteren.

Wie in der Diskussion mit dem Ausschuß für Wirtschaft und Währung am 25. November 1999 der Kommission gegenüber dargelegt wurde, wäre es „unschön“, einen Mitgliedstaat auszuschließen, da die Wettbewerbsverzerrungen dem ausgeschlossenen Mitgliedstaat zugute kommen würden.




D'autres ont cherché : niets werd gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niets werd gezegd' ->

Date index: 2022-11-25
w