Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handvuurwapens
Handvuurwapens en lichte wapens
Licht personen- en bedrijfsvoertuig
Licht voertuig
Lichte schuld
Lichte wapens
Lichttechnicus wash-moving heads
Niettegenstaande
Niettegenstaande hoger beroep en zonder borgstelling
Piloot lichte vliegtuigen
Pilote lichte vliegtuigen
Pilote privévliegtuigen
Privépiloot
Productie van lichte metalen verpakkingen
Productie van lichtmetalen verpakkingen
SALW
Technicus automatisch bewegend licht
Technicus bewegend licht
Technicus computergestuurd licht

Traduction de «niettegenstaande een lichte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vonnis dat uitvoerbaar is niettegenstaande hoger beroep of verzet

Urteil,das ungeachtet der Berufung oder des Einspruchs vollstreckbar ist


niettegenstaande hoger beroep en zonder borgstelling

ungeachtet der Berufung und ohne Sicherheitsleistung


lichttechnicus wash-moving heads | technicus computergestuurd licht | technicus automatisch bewegend licht | technicus bewegend licht

Beleuchtungstechniker | Beleuchtungstechnikerin | Beleuchtungstechniker (computergesteuerte Lichtanlage)/Beleuchtungstechnikerin (computergesteuerte Lichtanlage) | Beleuchtungstechnikerin (computergesteuerte Lichtanlage)


pilote lichte vliegtuigen | pilote privévliegtuigen | piloot lichte vliegtuigen | privépiloot

Privatflugzeugführer | Privatflugzeugführer/Privatflugzeugführerin | Privatflugzeugführerin


Conferentie van de Verenigde Naties over de verschillende aspecten van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens | VN-conferentie over de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten

Konferenz der Vereinten Nationen über alle Aspekte des illegalen Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen | Konferenz der Vereinten Nationen über den unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten | Konferenz der Vereinten Nationen über Kleinwaffen


licht personen- en bedrijfsvoertuig | licht voertuig

Fahrzeug für den Leichtverkehr | leichter Personenkraftwagen und Nutzfahrzeug | leichtes Nutzfahrzeug | Leichtfahrzeug


handvuurwapens [ handvuurwapens en lichte wapens | lichte wapens | SALW ]

Kleinwaffen [ Kleinwaffen und leichte Waffen | leichte Waffen | SALW ]




productie van lichte metalen verpakkingen | productie van lichtmetalen verpakkingen

Herstellung von Leichtmetallverpackungen | Herstellung von Verpackungen und Verschlüssen aus Eisen, Stahl und NE-Metall
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het stabiliserende effect van de socialezekerheidsuitgaven bleef heel beperkt in 2013 en groeide niettegenstaande een lichte verbetering veel minder dan verwacht.

Die stabilisierende Wirkung von Sozialschutzausgaben war 2013 sehr schwach und steigerte sich deutlich weniger als erwartet, trotz einer leichten Verbesserung.


Niettegenstaande aan die partijen enkel een formeel verzoek tot voortzetting wordt gevraagd, zonder inhoudelijke standpunten, zou een dermate korte vervaltermijn afbreuk kunnen doen aan de rechten van de verdediging indien hij hen niet in staat stelt op bevredigende wijze overleg te plegen met hun advocaat; hij vormt in elk geval geen relevante maatregel in het licht van het door de decreetgever nagestreefde doel, aangezien de korte duur van de termijn de partijen ertoe kan brengen steeds een verzoek tot voortzet ...[+++]

Obwohl von diesen Parteien nur ein formeller Antrag auf Fortsetzung ohne inhaltliche Standpunkte verlangt wird, könnte eine derart kurze Ausschlussfrist die Rechte der Verteidigung beeinträchtigen, wenn sie es ihnen nicht ermöglicht, sich auf zufriedenstellende Weise mit ihrem Rechtsanwalt zu beraten; sie stellt in jedem Fall keine relevante Maßnahme im Lichte des Ziels des Dekretgebers dar, da die kurze Dauer der Frist die Parteien dazu veranlassen kann, immer einen Antrag auf Fortsetzung einzureichen, so dass der Nutzen des « Hackb ...[+++]


In tegenstelling tot wat de tussenkomende partijen aanvoeren, zijn de verzekerings-mob's en de verzekeringsondernemingen - niettegenstaande de aangehaalde verschillen - voldoende vergelijkbaar opdat, in het licht van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, kan worden onderzocht of het verantwoord is dat de controle op de verzekeringsactiviteiten die beide categorieën van maatschappijen uitoefenen, aan onderscheiden organen is toevertrouwd.

Im Gegensatz zu dem, was die intervenierenden Parteien vorbringen, sind die Versicherungsgesellschaften auf Gegenseitigkeit und die Versicherungsunternehmen - trotz der angeführten Unterschiede - ausreichend vergleichbar, damit im Lichte des Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatzes geprüft werden kann, ob es gerechtfertigt ist, dass die Kontrolle über die von den beiden Kategorien von Gesellschaften ausgeübten Versicherungstätigkeiten unterschiedlichen Organen anvertraut wird.


Niettegenstaande al hetgeen ik hiervoor heb gezegd, blijft de Commissie, natuurlijk ook via het Belgische voorzitterschap, nauwgezet de debatten van de Raad volgen en zullen wij in het licht van de respectieve standpunten van het Parlement en de Raad in de loop van de komende weken ons advies uitbrengen.

Wir werden den Standpunkt des Parlaments zu dem Bericht berücksichtigen, und wir werden die Debatten im Rat fortsetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettegenstaande het uitvoerige bewijsmateriaal in het vierde evaluatierapport van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC), wordt erkend dat de overeenkomst van Kopenhagen bepalingen moet bevatten voor evaluatie en herziening in het licht van nieuwe wetenschappelijke bevindingen, met name de resultaten van het vijfde evaluatierapport van de IPCC dat in 2014 moet verschijnen.

Ungeachtet der zahlreichen Belege, die die Zwischenstaatliche Sachverständigengruppe für Klima­änderungen (IPCC) in ihrem vierten Bewertungsbericht angeführt hat, muss aus Sicht des Rates im Kopenhagener Übereinkommen festgelegt werden, dass es im Lichte neuer wissenschaftlicher Erkenntnisse und insbesondere der Ergebnisse des fünften IPCC-Bewertungsberichts, der voraus­sichtlich 2014 veröffentlicht wird, zu überprüfen und zu überarbeiten ist.


3 bis. Niettegenstaande paragraaf 1 wordt in het licht van de besluitprocedure van artikel 251, lid 4, en de in overweging 23 genoemde taken het Comité van Europese toezichthouders op verzekeringen en bedrijfspensioenen rechtspersoonlijkheid gegeven op grond van een verordening die op hetzelfde tijdstip als de richtlijn in werking zal treden.

3a. Unbeschadet von Ziffer 1 und unter Hinweis auf das Entscheidungsverfahren nach Artikel 251 Absatz 4 sowie unter Hinweis auf die Aufgabenstellung nach Erwägung 23 wird dem Ausschuss der Europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung im Rahmen einer Verordnung, die gleichzeitig mit dieser Richtlinie in Kraft treten wird, die Rechtspersönlichkeit verliehen.


In het licht van dit voorstel en zoals onze fractie heeft benadrukt, is het verontrustend dat het verslag vaststelt dat “niettegenstaande het feit dat de rechten van de gevonniste personen adequaat moet worden gewaarborgd, dient hun rol in de procedure niet meer van doorslaggevend gewicht te zijn, in die zin dat hun toestemming nodig is voor de toezending van een vonnis aan een andere lidstaat met het oog op de erkenning en tenuitvoerlegging van de opg ...[+++]

In Bezug auf den vorliegenden Vorschlag ist es, wie unsere Fraktion hervorhebt, Besorgnis erregend, dass festgeschrieben wird, dass „unbeschadet der Notwendigkeit, angemessene Garantien für die verurteilte Person vorzusehen, ihre Beteiligung am Verfahren nicht mehr dadurch von ausschlaggebender Bedeutung sein sollte, dass ihre Zustimmung zu der Übermittlung eines Urteils an einen anderen Mitgliedstaat zum Zweck der Anerkennung und Vollstreckung der verhängten Sanktion in allen Fällen erforderlich ist“. Umso mehr, als wir nicht versteh ...[+++]


Het Kroatische beleid ten aanzien van Bosnië blijft echter onsamenhangend en niettegenstaande de lichte verbeteringen van eind 1997 lijkt de vooruitgang in de betrekkingen met de FRJ thans te stagneren.

Gegenüber Bosnien verfolgt Kroatien jedoch eine uneinheitliche Politik, und die Beziehungen mit der BRJ scheinen - trotz einiger Verbesserungen gegen Ende 1997 - gegenwärtig blockiert.


ALLE ACS-STATEN Steun voor AC/EEG-beroeps- 7e EOF - 7.000.000 ecu organisaties teneinde de produktie GIFT en de afzet van produkten op de buitenlandse markten te verbeteren In het licht van de toenemende internationale concurrentie, met name die van de multinationale ondernemingen, en de nieuwe belemmeringen ten gevolge van de sterke concentratie van de Europese handel, zijn de marktaandelen van de ACS-exportateurs ten opzichte van derde- landenleveranciers, niettegenstaande de absolute stijging van hun cijfers, sinds enkele jaren rel ...[+++]

ALLE AKP-STAATEN Unterstützung der AKP/EWG- 7. EEF - 7.000.000 ECU Berufsverbände zwecks NICHTRÜCKZAHLBARER ZUSCHUSS Verbesserung von Produktion und Absatz von Erzeugnissen auf den Außenmärkten Angesichts des zunehmenden internationalen Wettbewerbs vor allem seitens der multinationalen Gesellschaften und der durch die starke Konzentration des europäischen Handels entstandenen neuen Sachzwänge ist seit einigen Jahren eine relative Schmälerung der von den Ausführern in den AKP- Staaten erzielten Marktanteile gegenüber den Lieferanten aus Drittländern zu beobachten, und dies trotz der absoluten wertmäßigen Steigerung ihrer Ergebnisse.


w