Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niettegenstaande het feit dat dit verslag talrijke waardevolle " (Nederlands → Duits) :

Niettegenstaande het feit dat dit verslag talrijke waardevolle gedachten en conclusies bevat, is het helaas een typisch voorbeeld van gebrek aan visie of beter gezegd: een schrijnende radeloosheid ten aanzien van de intellectuele-eigendomsrechten op communautair niveau.

Dieser Bericht, der eine Reihe wertvoller Konzepte und Schlussfolgerungen enthält, ist leider auch ein typisches Beispiel für fehlende Planung und sogar Unentschlossenheit auf dem Gebiet der Rechte des geistigen Eigentums auf Gemeinschaftsebene.


De invoering, bij de bestreden bepalingen, van een forfaitaire bijdrage ten laste van de vennootschappen kan worden verantwoord op grond van de overweging dat, indien diegenen die de activiteit die zij in vennootschapsvorm uitoefenen, als zelfstandige zouden uitoefenen, zij gehouden zouden zijn tot betaling van de sociale bijdragen die krachtens het sociaal statuut der zelfstandigen verschuldigd zijn; de wetgever heeft overigens rekening gehouden met de omstandigheid dat de verlaging van de grondslag van die bijdragen precies voortvloeide uit het feit dat talri ...[+++]

Die Einführung eines pauschalen Beitrags zu Lasten der Gesellschaften durch die angefochtenen Bestimmungen ist dadurch zu rechtfertigen, dass, wenn Personen die Tätigkeit, die sie in Gesellschaftsform ausüben, als selbständig Erwerbstätige ausüben würden, sie verpflichtet wären, gemäß dem Sozialstatut der selbständig Erwerbstätigen Sozialbeiträge zu leisten. Der Gesetzgeber hat zudem den Umstand berücksichtigt, dass die Verringerung der Berechnungsgrundlage der Beiträge sich eben daraus ergeben hat, dass zahlreiche selbständig Erwerbs ...[+++]


Ik wil graag mijn dank uitspreken voor het feit dat in dit verslag talrijke aspecten zijn opgenomen van het advies van de Commissie internationale handel.

Ich möchte mich darüber hinaus dafür bedanken, dass zahlreiche Aspekte der Stellungnahme des Ausschusses für internationalen Handel in den Bericht aufgenommen wurden.


In het licht van dit voorstel en zoals onze fractie heeft benadrukt, is het verontrustend dat het verslag vaststelt dat “niettegenstaande het feit dat de rechten van de gevonniste personen adequaat moet worden gewaarborgd, dient hun rol in de procedure niet meer van doorslaggevend gewicht te zijn, in die zin dat hun toestemming nodig is voor de toezending van een vonnis aan een andere lidst ...[+++]

In Bezug auf den vorliegenden Vorschlag ist es, wie unsere Fraktion hervorhebt, Besorgnis erregend, dass festgeschrieben wird, dass „unbeschadet der Notwendigkeit, angemessene Garantien für die verurteilte Person vorzusehen, ihre Beteiligung am Verfahren nicht mehr dadurch von ausschlaggebender Bedeutung sein sollte, dass ihre Zustimmung zu der Übermittlung eines Urteils an einen anderen Mitgliedstaat zum Zweck der Anerkennung und ...[+++]


Het uitstekende verslag van mevrouw Ferreira bevat talrijke waardevolle voorstellen voor de herziening en benadrukt vooral de milieuaspecten van duurzame ontwikkeling.

Der hervorragende Bericht Ferreira enthält zahlreiche wertvolle Vorschläge für die Revision, wobei er besonderen Nachdruck auf die Umweltaspekte der nachhaltigen Entwicklung legt.


De Commissie heeft geen bevoegdheden gekregen om ervoor te zorgen dat elk van de betrokken instanties even doeltreffend te werk gaat, niettegenstaande het feit dat dit bevorderlijk zou zijn voor een uniforme nakoming door de lidstaten van de internationale verplichtingen van de Gemeenschap en om kosten en baten in evenwicht te houden" (5.2. van genoemd verslag).

Auch wenn sich hierdurch gemeinschaftsweit die Einhaltung ihrer nationalen Verpflichtungen viel leichter verwirklichen und ein Gleichgewicht von Kosten und Nutzen erreichen ließe, wurden der Kommission bisher nicht die notwendigen Befugnisse übertragen, um sicherzustellen, dass jede dieser Behörden auch wirklich effizient arbeitet.“ (Abschnitt 5.2. des genannten Berichts).


Het voorgaande verslag over de tenuitvoerlegging gedurende 1995-1997 maakte melding van het feit dat er talrijke verschillen tussen de lidstaten bestonden wat betreft de omzetting van de algemene definitie van "afvalstof", als genoemd in artikel 1, onder a), in nationale wetgeving.

In dem vorangegangenen Umsetzungsbericht 1995-1997 hieß es, dass zwischen den Mitgliedstaaten zahlreiche Divergenzen bestanden, was die Umsetzung des einheitlich festgelegten Abfallbegriffs nach Artikel 1 Buchstabe a in die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften betraf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niettegenstaande het feit dat dit verslag talrijke waardevolle' ->

Date index: 2024-04-06
w