Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Permanente opdracht die bestaat in bewustmaking
Permanente opdracht die bestaat in waakzaamheid
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «niettemin bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein


permanente opdracht die bestaat in waakzaamheid

ständig beobachten


permanente opdracht die bestaat in bewustmaking

ständig sensibilisieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niettemin bestaat er nog steeds een aanzienlijke onderwijskloof en blijft toegang tot hoogwaardig onderwijs en hoogwaardige opleidingen, te beginnen bij onderwijs en opvang voor jonge kinderen, in verschillende delen van de EU een uitdaging.

Dennoch besteht weiterhin ein erhebliches Bildungsgefälle, und der Zugang zu einer hochwertigen Bildung bzw. Ausbildung, die bei der frühkindlichen Betreuung, Bildung und Erziehung beginnt, stellt in einigen Teilen der EU nach wie vor eine Herausforderung dar.


Verder bestaat er wellicht geen markt voor het verlenen van bepaalde diensten voor het publiek, maar niettemin kan er een stroomopwaartse markt zijn waar ondernemingen op basis van een contract met de overheidsinstanties deze diensten verrichten.

Hinzu kommt, dass es vielleicht keinen Markt für die Erbringung bestimmter Dienstleistungen von allgemeinem Interesse geben mag, aber dennoch ein vorgelagerter Markt existieren kann, auf dem Unternehmen mit staatlichen Stellen Verträge über die Erbringung solcher Leistungen schließen.


Niettemin bestaat de mogelijkheid dat in specifieke gevallen en in naar behoren gerechtvaardigde omstandigheden de in deze richtlijn vastgestelde grenswaarden voor de blootstelling tijdelijk worden overschreden.

Dennoch kann nicht ausgeschlossen werden, dass die in dieser Richtlinie festgelegten Expositionsgrenzwerte in bestimmten Fällen und unter hinreichend begründeten Umständen lediglich zeitweilig überschritten werden.


Niettemin bestaat nog ernstige bezorgdheid over de presentatie van de nieuwe beleidskoers in het groenboek.

Indessen bleiben ernsthafte Besorgnisse bestehen in Bezug auf die Präsentation der neuen politischen Orientierung im Grünbuch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettemin bestaat mijn relevantere ervaring in de huidige context uit functies die ik gedurende mijn loopbaan heb bekleed in het centralebankwezen.

Die einschlägigsten Erfahrungen aber sammelte ich während meiner beruflichen Laufbahn im Zentralbankwesen.


Niettemin moet ervoor worden gezorgd dat een conformiteitsbeoordelingsinstantie ook om accreditatie in een andere lidstaat moet kunnen verzoeken wanneer in haar lidstaat geen nationale accreditatie-instantie bestaat of wanneer de nationale accreditatie-instantie niet bekwaam is om de vereiste accreditatiediensten te verlenen.

Es muss jedoch sichergestellt werden, dass eine Konformitätsbewertungsstelle in der Lage ist, die Akkreditierung in einem anderen Mitgliedstaat zu beantragen, falls es in ihrem eigenen Mitgliedstaat keine nationale Akkreditierungsstelle gibt oder falls die nationale Akkreditierungsstelle nicht über die Kompetenz zur Erbringung der verlangten Akkreditierungsleistungen verfügt.


Weliswaar wordt er in het gemeenschappelijk standpunt in beginsel van uitgegaan dat geen bezwaar kan worden ingebracht als er sprake is van wetgeving die overeenkomt met de communautaire wetgeving over met name afvalstoffen, niettemin bestaat het risico dat bij vertraagde of onvolledige invoering van Europese voorschriften voor afvalstoffen en secundaire grondstoffen de bezwaargrond van artikel 12, lid 1, letter c) tot een duurzame doorbreking van het internemarktbeginsel leidt.

Zwar sieht der gemeinsame Standpunkt grundsätzlich vor, dass der Einwand bei Vorliegen entsprechender Gemeinschaftsgesetzgebung insbesondere für Abfälle nicht erhoben werden kann. Allerdings besteht die Gefahr, dass etwa bei einer verzögerten oder nur unvollständigen Einführung europäischer Anforderungen an Abfälle und Sekundärrohstoffe der Einwandsgrund nach Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe c zu einer dauerhaften Durchbrechung des Binnenmarktprinzips führt.


L. Niettemin bestaat de mogelijkheid dat enkele technische wijzigingen betreffende de "horizontale clausules" in het Handvest moeten worden aangebracht om dit in het Verdrag te kunnen opnemen,

L. Allerdings müssen an der Charta möglicherweise einige technische Änderungen bezüglich der "horizontalen Klauseln" vorgenommen werden, damit sie in den Vertrag aufgenommen werden kann.


Er zij niettemin op gewezen dat een levenslange gevangenisstraf door bepaalde, bij wet vastgestelde omstandigheden (goed gedrag, studies, beroepsopleiding tijdens de gevangenschap, enz.) in een lidstaat waar deze straf bestaat, aanzienlijk kan worden gereduceerd, terwijl in een andere lidstaat waar deze niet bestaat, een langdurige straf in de praktijk kan neerkomen op levenslange gevangenisstraf.

Es sei allerdings darauf hingewiesen, dass eine lebenslange Haftstrafe unter bestimmten im Gesetz vorgesehenen Voraussetzungen oder Umständen (z. B. gute Führung, Studium oder Berufsausbildung in der Haft) deutlich verringert werden kann, während eine lange Haftstrafe in einem Mitgliedstaat, der nur zeitige Freiheitsstrafen kennt, in der Praxis auf eine lebenslange Haft hinauslaufen kann.


Niettemin dient bij de toepassing van deze criteria in aanmerking te worden genomen dat de perceptie van de doelgroep in het geval van een driedimensionaal merk bestaande uit de vorm en de kleuren van de waar zelf, niet noodzakelijkerwijs dezelfde is als in het geval van een woordmerk, een beeldmerk of een driedimensionaal merk dat niet uit de vorm van de waar bestaat.

Im Rahmen der Anwendung dieser Kriterien ist jedoch zu berücksichtigen, dass im Fall einer dreidimensionalen Marke, die aus der Form und den Farben der Ware selbst besteht, die Wahrnehmung durch die angesprochenen Verkehrskreise nicht notwendig die gleiche ist wie bei einer Wort-, Bild- oder dreidimensionalen Marke, die nicht aus der Form der Ware besteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niettemin bestaat' ->

Date index: 2024-12-14
w