Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijven bestaan

Vertaling van "niettemin blijven bestaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niettemin blijven er tussen de lidstaten en de regio's grote sociaal-economische verschillen bestaan.

Zwischen den Mitgliedstaaten und Regionen bestehen jedoch nach wie vor große soziale und wirtschaftliche Disparitäten.


C. overwegende dat juridische en feitelijke belemmeringen niettemin blijven bestaan;

C. in der Erwägung, dass gleichwohl Hemmschwellen rechtlicher und konkreter Art bestehen bleiben;


De Commissie wijst er niettemin op dat er nog belangrijke problemen blijven bestaan, namelijk:

Die Kommission betont jedoch, dass in folgenden Bereichen noch Handlungsbedarf besteht:


20. bekritiseert het feit dat volgens de Rekenkamer significante gebreken zijn blijven bestaan in de financiële procedures en controles van de uitvoerende organisaties, de toezichthouders en de nationale ordonnateurs; waardeert niettemin de inspanningen van EuropeAid en de delegaties in het bijzonder om deze gebreken te ondervangen; dringt erop aan deze inspanningen voortaan nog te intensiveren en verwacht dat de toekomstige verbeteringen in CRIS Audit een beter resultaat mogelijk zullen mak ...[+++]

20. kritisiert, dass wie in den vorangegangenen Jahren erhebliche Schwachstellen in den Finanzverfahren und Kontrollen der Durchführungseinrichtungen, Kontrolleure und nationalen Anweisungsbefugten fortbestehen; würdigt dennoch die Bemühungen von EuropeAid und insbesondere der Delegationen, diese Schwachstellen zu beheben; fordert, dass diese Anstrengungen in Zukunft noch verstärkt werden, und erwartet, dass die künftigen, im CRIS Audit erwarteten Verbesserungen die Erzielung eines besseren Ergebnisses erlauben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. bekritiseert het feit dat volgens de Rekenkamer significante gebreken zijn blijven bestaan in de financiële procedures en controles van de uitvoerende organisaties, de toezichthouders en de nationale ordonnateurs; waardeert niettemin de inspanningen van EuropeAid en de delegaties in het bijzonder om deze gebreken te ondervangen; dringt erop aan deze inspanningen voortaan nog te intensiveren en verwacht dat de toekomstige verbeteringen in CRIS Audit een beter resultaat mogelijk zullen mak ...[+++]

20. kritisiert, dass wie in den vorangegangenen Jahren erhebliche Schwachstellen in den Finanzverfahren und Kontrollen der Durchführungseinrichtungen, Kontrolleure und nationalen Anweisungsbefugten fortbestehen; würdigt dennoch die Bemühungen von EuropeAid und insbesondere der Delegationen, um diese Schwachstellen zu beheben; fordert, dass diese Anstrengungen in Zukunft noch verstärkt werden, und erwartet, dass die künftigen, im CRIS Audit erwarteten Verbesserungen die Erzielung eines besseren Ergebnisses erlauben;


18. merkt op dat directe buitenlandse investeringen en vestigingen een essentiële component zijn voor de huidige mondiale automobielindustrie; dringt er niettemin op aan dat in Europa de voorwaarden voor een levendige autobranche moeten blijven bestaan;

18. stellt fest, dass ausländische Direktinvestitionen und Niederlassungen wichtige Bestandteile für die heutige globale Automobilindustrie sind; betont nichtsdestoweniger, dass in Europa weiterhin die Voraussetzungen für eine dynamische Automobilbranche gegeben sein müssen;


Een aantal wijzigingen zijn niettemin wenselijk, om bepaalde hervormingen niet te veel te spreiden in de tijd, een vanuit genderoogpunt neutralere taal te hanteren en te voorkomen dat belemmeringen in sommige lidstaten om technische redenen blijven bestaan.

Dennoch sind einige Änderungen wünschenswert, um gewisse Reformen nicht zu sehr zu verwässern, eine neutralere Sprache bezüglich des Geschlechts zu verwenden und um zu vermeiden, dass gewisse Mitgliedstaaten aus technischen Gründen Hindernisse aufrechterhalten.


Niettemin blijven er tussen de lidstaten en de regio's grote sociaal-economische verschillen bestaan.

Zwischen den Mitgliedstaaten und Regionen bestehen jedoch nach wie vor große soziale und wirtschaftliche Disparitäten.


Het beleid voor economische en sociale cohesie heeft positieve gevolgen voor de regio's in moeilijkheden van de Europese Unie. Niettemin blijven er tussen de lidstaten en de regio's grote sociaal-economische verschillen bestaan.

Die Politik für den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt hat positive Auswirkungen auf die Problemgebiete der Europäischen Union. Zwischen den Mitgliedstaaten und Regionen bestehen jedoch nach wie vor große soziale und wirtschaftliche Disparitäten.


De Commissie wijst er niettemin op dat er nog belangrijke problemen blijven bestaan, namelijk:

Die Kommission betont jedoch, dass in folgenden Bereichen noch Handlungsbedarf besteht:




Anderen hebben gezocht naar : blijven bestaan     niettemin blijven bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niettemin blijven bestaan' ->

Date index: 2024-11-13
w