Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BGBD
Bepaald
Bepaalde
DDSS
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
SURE
SURE-programma
Voor een bepaalde duur

Vertaling van "niettemin dat bepaalde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten ...[+++]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS | Programm SURE | ...[+++]


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken


Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol

Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union


Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland

Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland








Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]

Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DDSS ]


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

Verhaltensforschung


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten | Vorträge über Reisen halten | Reisen vorstellen | Reisevorträge halten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is niettemin passend bepaalde soorten ongedekte passiva van het toepassingsgebied van het instrument van bail-in uit te sluiten.

Allerdings ist es zweckmäßig, bestimmte Arten nicht abgesicherter Verbindlichkeiten vom Anwendungsbereich des Bail-in-Instruments auszunehmen.


Niettemin heeft hij voorzien in een recht op onrechtstreekse toegang tot die gegevens, meer bepaald door eenieder het recht te verlenen zich kosteloos te wenden tot de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer teneinde de in de artikelen 10 en 12 van de Privacywet bedoelde controlerechten uit te oefenen.

Dennoch hat er ein Recht auf indirekten Zugriff auf diese Daten vorgesehen, insbesondere, indem jedem das Recht erteilt wird, sich kostenlos an den Ausschuss für den Schutz des Privatlebens zu wenden, um die in den Artikeln 10 und 12 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens erwähnten Kontrollrechte auszuüben.


Ofschoon de in B.23.1 vermelde - wettelijke - voorwaarden de bevoegdheden waarover de politiediensten ter zake beschikken, afbakenen, laten zij niettemin, vanwege het algemene karakter van begrippen als « openbare orde » en « gepaste maatregelen », een bepaalde beoordelingsbevoegdheid over aan die diensten.

Obwohl die in B.23.1 angeführten - gesetzlichen - Bedingungen die diesbezüglichen Befugnisse der Polizeidienste abgrenzen, überlassen sie dennoch, wegen der allgemeinen Beschaffenheit von Begriffen wie « öffentliche Ordnung » und « angepasste Maßnahmen », diesen Diensten eine gewisse Ermessensbefugnis.


Niettemin brengt de uitoefening van de vrijheid van meningsuiting, zoals blijkt uit de bewoordingen van artikel 10.2 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, bepaalde plichten en verantwoordelijkheden met zich mee (EHRM, 4 december 2003, Gündüz t. Turkije, § 37), onder meer de principiële plicht bepaalde grenzen « die meer bepaald de bescherming van de goede naam en de rechten van anderen nastreven » niet te overschrijden (EHRM, 24 februari 1997, De Haes en Gijsels t. België, § 37; 21 januari 1999, Fressoz en Roire t. Frankrijk, § 45; 15 juli 2003, Ernst e.a. t ...[+++]

Dennoch bringt die Ausübung der Freiheit der Meinungsäußerung, wie aus der Formulierung von Artikel 10 Absatz 2 der Europäischen Menschenrechtskonvention ersichtlich ist, gewisse Pflichten und Verantwortungen mit sich (EuGHMR, 4. Dezember 2003, Gündüz gegen Türkei, § 37), unter anderem die grundsätzliche Pflicht, gewisse Grenzen, « die insbesondere dem Schutz des guten Rufes und der Rechte anderer dienen » nicht zu überschreiten (EuGHMR, 24. Februar 1997, De Haes und Gijsels gegen Belgien, § 37; 21. Januar 1999, Fressoz und Roire gegen Frankreich, § 45; 15. Juli 2003, Ernst u.a. gegen Belgien, § 92).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettemin wordt dat ongeoorloofde karakter meestal bepaald door een complexe feitelijke en economische analyse, aan de hand van bewijsmateriaal dat vaak niet publiek toegankelijk is.

Dennoch wird diese unerlaubte Beschaffenheit meist durch eine komplexe faktische und wirtschaftliche Analyse anhand von Beweismaterial, das nicht öffentlich zugänglich ist, bestimmt.


Niettemin kan ze er respect voor opbrengen dat bepaalde mensen vasthouden aan waarden en tradities, en dat zij bijgevolg alleen de naam van de vader willen overdragen.

Sie achtet es jedoch, dass gewisse Personen den Werten und Traditionen große Bedeutung beimessen und am alleinigen Namen des Vaters festhalten möchten.


24. constateert niettemin dat bepaalde agentschappen hun interne-controleverslagen van de IAS op vrijwillige basis aan de kwijtingsautoriteit hebben verstrekt; is van mening dat dit de normale praktijk moet zijn en verwacht dat alle andere agentschappen van de Unie deze praktijk zullen volgen, erop wijzend dat de kwijtingsautoriteit de vertrouwelijkheid van deze verslagen moet waarborgen;

24. nimmt jedoch zur Kenntnis, dass bestimmte Agenturen die internen Prüfberichte ihrer Internen Auditdienste freiwillig der Entlastungsbehörde übermittelt haben; vertritt die Auffassung, dass dies die normale Praxis sein sollte, und erwartet, dass alle anderen Agenturen der Union diese Praxis befolgen und zugleich anerkennen werden, dass die Entlastungsbehörde die Vertraulichkeit dieser Berichte sicherstellt;


Niettemin kunnen bepaalde structurele hervormingen worden geacht reeds te hebben bijgedragen aan de groei.

Allerdings kann davon ausgegangen werden, dass manche Strukturreformen sich bereits in Wachstum niedergeschlagen haben.


38. stelt vast dat de vraag naar grensoverschrijdende financiële diensten niet zo groot is, maar dat er niettemin bij bepaalde groepen internationaal mobiele consumenten, zoals grensoverschrijdende forensen en emigranten, een aanzienlijke behoefte bestaat aan financiële producten waarmee zij vertrouwd zijn; is van mening dat opt-in "pan-Europese" programma's, ondergebracht in een uniform Europees 26e stelsel (te vergelijken met bij voorbeeld het statuut van de Europese vennootschap), voor dergelijke groepen en dergelijke doeleinden een vrijwillige optie ...[+++]

38. stellt fest, dass es zwar nur eine geringe Nachfrage nach grenzüberschreitenden Finanzdienstleistungen gibt, dass es aber bei bestimmten Gruppen international mobiler Verbraucher wie etwa Grenzgänger und Auswanderer eine starke Nachfrage nach vertrauten Finanzdienstleistungsprodukten gibt; vertritt die Ansicht, dass für diese Gruppen und für derartige Zwecke europaweite Opt-in-Systeme nach einem einheitlichen 26. Europäischen System (vergleichbar beispielsweise mit dem Statut der Europäischen Gesellschaft) eine freiwillige Option darstellen können; fordert die Kommission auf, die Durchführbarkeit derartiger Systeme zu prüfen und zu ...[+++]


41. stelt vast dat de vraag naar grensoverschrijdende financiële diensten niet zo groot is, maar dat er niettemin bij bepaalde groepen internationaal mobiele consumenten, zoals grensoverschrijdende forensen en emigranten, een aanzienlijke behoefte bestaat aan financiële producten waarmee zij vertrouwd zijn; is van mening dat opt-in "pan-Europese" programma's, ondergebracht in een uniform Europees 26e stelsel (te vergelijken met bij voorbeeld het statuut van de Europese vennootschap), voor dergelijke groepen en dergelijke doeleinden een vrijwillige optie ...[+++]

41. stellt fest, dass es zwar nur eine geringe Nachfrage nach grenzüberschreitenden Finanzdienstleistungen gibt, dass es aber bei bestimmten Gruppen international mobiler Verbraucher wie etwa Grenzgänger und Auswanderer eine starke Nachfrage nach vertrauten Finanzdienstleistungsprodukten gibt; vertritt die Ansicht, dass für diese Gruppen und für derartige Zwecke europaweite Opt-in-Systeme nach einem einheitlichen 26. europäischen System (vergleichbar beispielsweise mit dem Statut der Europäischen Gesellschaft) eine freiwillige Option darstellen können; fordert die Kommission auf, die Durchführbarkeit derartiger Systeme zu prüfen und zu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niettemin dat bepaalde' ->

Date index: 2022-11-16
w