4. verheugt zich over de verklaring van de Europese Com
missie dat het zelf "duidelijk een belangrijke rol in de ontwikkeling t
e vervullen heeft", haar belofte om het "regelmatig van de vorderingen in de opstelling van de gezamenlijke strategie op de hoogte te houden", en haar aanmoediging om "aan het debat deel te nemen, en zelfs het initiatie
f te nemen"; stipt niettemin aan dat het tijdschema voor de besprekingen door de Europese
...[+++] Commissie en de Commissie van de Afrikaanse Unie vastgelegd is en verwacht dan ook dat beide commissies actieve stappen ondernemen om het Europees en pan-Afrikaans parlement bij de verdere opstelling van de gezamenlijke strategie en de fasen van goedkeuring en uitvoering te betrekken; 4. begrüßt die Zusicherung der Kommission, dass „dem Parlament eindeutig eine wichtige Rolle in diesem Prozess zukommt“, sowie seine Zusage, „das Parlament regelmäßig über Fortschritte bei der Vorbereitung der gemeinsamen Strategie zu unterrichten“, und seine Anregung an das Parlament, „an den Debatten teilzunehmen und wirklich die Initiative zu ergreifen“ ; s
tellt jedoch fest, dass der Zeitplan für die Verhandlungen von der Europäischen Kommission und der AU-Kommission festgesetzt wurde und erwartet daher von der Europäischen Kommission und der AU-Kommission, aktive Schritte zur Beteiligung des Europäischen Parlaments und des PAP an de
...[+++]r weiteren Vorbereitung der gemeinsamen Strategie sowie an ihren Phasen der Annahme und Umsetzung zu unternehmen;