Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niettemin erkent » (Néerlandais → Allemand) :

Niettemin erkent het Europese bedrijfsleven meer en meer dat er voor het vervoer over de weg concurrerende alternatieven bestaan.

Die europäischen Unternehmen sind verstärkt der Ansicht, dass es konkurrenzfähige Alternativen zum Straßengüterverkehr gibt.


Niettemin erkent de EU dat sommige landen nood blijven hebben aan ontwikkelingshulp.

Die EU ist sich allerdings bewusst, dass einige Länder weiterhin Unterstützung, u. a. in Form von Entwicklungshilfe, benötigen werden.


De Commissie erkent niettemin dat andere aspecten nader konden worden onderzocht:

Der Kommission ist jedoch bewusst, dass noch weitere Aspekte intensiver untersucht werden könnten, wie zum Beispiel die folgenden:


Overwegende uiteindelijk dat de CRAT acht dat : "het project [...] een goed evenwicht kan behouden tussen de ontginning en de plaatselijke landbouw met vrijwaring van zeer kwaliteitsvolle landbouwgronden"; dat DGO3, zelfs als vastgesteld wordt dat "een groot deel van de uitbreiding van de steengroeve betrekking heeft op gronden met veel landbouwwaarde en dit terwijl ze plaatselijk niet zo talrijk zijn, erkent dat er niettemin vele maatregelen zijn voorzien voor de begunstiging van de daadwerkelijke compensatie in het hoofdstuk landbouw en het hoofdstuk natuurlijk milieu (faune en flora)";

In der Erwägung, dass der Regionalausschuss für Raumordnung zu folgender Schlussfolgerung gelangt: "der Entwurf [...] ermöglicht die Aufrechterhaltung eines richtigen Gleichgewichts zwischen der Abbautätigkeit und der lokalen Landwirtschaft und die Erhaltung einer hohen agronomischen Qualität des Bodens"; dass die OGD3, auch wenn sie feststellt, dass "[...] ein wesentlicher Teil der Steinbrucherweiterung Böden mit einer hohen agronomischen Qualität betrifft, die auf lokaler Ebene relativ spärlich vorhanden sind", jedoch anerkennt, dass "zahlreiche Maßnahmen jedoch vorgesehen werden, um für die Landwirtschaft und die Natur (Fauna und Flo ...[+++]


Niettemin erkent de rapporteur dat er behoefte is aan deze maatregelen, die bedoeld zijn om te waarborgen dat de visbestanden op duurzame wijze benut worden en dat de ecosystemen waarin zij leven behouden blijven.

Der Berichterstatter erkennt jedoch die Notwendigkeit dieser Maßnahmen, mit denen sichergestellt werden soll, dass Fischbestände in nachhaltiger Weise befischt werden und ihre Ökosysteme erhalten bleiben, uneingeschränkt an.


18. erkent de mogelijkheden die voortvloeien uit Chinese investeringen in Europa in het kader van het Europees Fonds voor Strategische Investeringen (EFSI); onderstreept dat het fonds openstaat voor investeringen van een aantal marktdeelnemers, maar dat het niettemin onder EU-bestuur moet blijven;

18. erkennt an, dass die chinesischen Investitionen in Europa im Rahmen des Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) Chancen bieten; betont, dass der Fonds offen für Investitionen einer Reihe von Akteuren ist, aber nichtsdestotrotz unter EU-Verwaltung bleiben sollte;


39. erkent de waarde van de richtsnoeren van de OESO voor de omgang met belangenconflicten, die een internationaal referentiekader op dit gebied zijn; onderstreept echter dat de OESO-richtsnoeren weliswaar een internationale standaard op dit gebied vormen maar voornamelijk op belangenconflicten van personeelsleden van overheidsinstanties van toepassing zijn en om die reden geen geschikte grondslag kunnen vormen voor een effectief antwoord op mogelijke belangenconflicten binnen besturen en andere organen die betrokken zijn bij de werkzaamheden van agentschappen, zoals raden van bestuur en panels van deskundigen; erkent ...[+++]

39. erkennt den Nutzen der OECD-Leitlinien für die Behandlung von Interessenkonflikten an, die diesbezüglich einen internationalen Referenzrahmen bieten; unterstreicht jedoch, dass die Leitlinien der OECD zwar einen internationalen Maßstab liefern, sich aber im Wesentlichen auf das Problem von Interessenkonflikten auf Seiten von Arbeitnehmern im öffentlichen Dienst beziehen und daher keine angemessene Grundlage für eine wirksame Reaktion im Fall von potenziellen Interessenkonflikten innerhalb der Leitungsgremien oder anderer in die Arbeit der Agenturen e ...[+++]


6. erkent dat verblijfsrecht en burgerschap onderwerpen zijn die onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen; verzoekt de lidstaten niettemin voorzichtigheid te betrachten bij de uitoefening van hun bevoegdheden op dit vlak en rekening te houden met mogelijke neveneffecten;

6. räumt ein, dass Fragen des Aufenthaltsrechts und der Staatsbürgerschaft unter die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen; fordert die Mitgliedstaaten jedoch auf, ihre Zuständigkeiten in diesem Bereich vorsichtig auszuüben und mögliche Begleiterscheinungen zu berücksichtigen;


Niettemin erkent het Europese bedrijfsleven meer en meer dat er voor het vervoer over de weg concurrerende alternatieven bestaan.

Die europäischen Unternehmen sind verstärkt der Ansicht, dass es konkurrenzfähige Alternativen zum Straßengüterverkehr gibt.


8. erkent de belangrijke rol van de EIB bij het geven van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen in de financiële crisis; wijst in dit verband op het feit dat, op verzoek van de aandeelhouders van de EIB, 30 miljard EUR gereserveerd is voor leningen aan kleine en middelgrote ondernemingen in de periode 2008-2011, en dat de helft van dat bedrag in 2008 en 2009 ter beschikking is gesteld; erkent het ingebouwde hefboomeffect, dat inhoudt dat de financiële partners van de EIB moeten aantonen dat zij voor elke euro die de Bank hun leent een krediet van twee euro's aan kleine en middelgrote ondernemingen aanbieden; wijst ...[+++]

8. anerkennt die wichtige Rolle, die die EIB bei der Unterstützung von KMU in der Finanzkrise spielt; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass auf Antrag der EIB-Aktionäre 30 Mrd. EUR als Darlehen für KMU im Zeitraum 2008-2011 eingeplant wurden und dass zwischen 2008 und 2009 die Hälfte dieses Betrags bereitgestellt wurde; anerkennt die Hebelwirkung, die dadurch gewährleistet ist, dass ein finanzieller Partner der EIB nachweisen muss, dass er für jeden Euro, den er von der EIB als Darlehen erhält, KMU zwei Euro an Kredit gewährt hat; betont jedoch die Bedeutung einer hochkarätigen Überwachung, um sicherzustellen, dass die Finanzpartner keine Kredite der E ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niettemin erkent' ->

Date index: 2024-07-23
w