Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niettemin zullen sommige » (Néerlandais → Allemand) :

Niettemin hebben sommige resultaten van Auto-Olie II bijgedragen of zullen deze min of meer direct bijdragen aan de ontwikkeling van wetgeving die in dit hoofdstuk wordt beschreven.

Gleichwohl haben einige Ergebnisse des Programms Autoöl II zur Entwicklung der in diesem Abschnitt genannten Rechtsvorschriften beigetragen (bzw. werden mehr oder weniger direkt dazu beitragen).


In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat ...[+++]

In seinen Darlegungen hat der Minister für lokale Behörden und Städte nämlich präzisiert: « Ab 2014 werden die Mittel für den Gemeindefonds durch einen kommunalen Anteil an den Einnahmen in Verbindung mit der jährlichen Besteuerung durch die Wallonische Region von Windkraftanlagen und Masten, Gittermasten und Antennen, die für die Durchführung, direkt mit der Öffentlichkeit, eines mobilen Telekommunikationsvorgangs durch den Betreiber eines öffentlichen Telekommunikationsnetzes bestimmt sind, ergänzt. Es sei daran erinnert, dass gemäß dem Grundsatz der steuerlichen Autonomie der Gemeinden, die durch Artikel 170 § 4 der Verfassung gewährleistet wird, wobei dieser vorsieht, dass die Agglomerationen, die Gemeindeföderationen und die Gemeinden ...[+++]


Niettemin is er reden om aan te nemen dat sommige doelen niet volledig zullen worden bereikt en er kansen voor een zo groot mogelijke bijdrage aan de bestrijding van klimaatverandering, verbetering van de kwaliteit van het milieu in de EU en een snelle overgang naar een koolstofarme economie zullen blijven liggen.

Jedoch besteht Grund zu der Annahme, dass einige Ziele nicht vollständig erreicht werden können und in der Zukunft Chancen zur Maximierung des Beitrags zur Bekämpfung des Klimawandels, zur Verbesserung der Umweltqualität in der EU und zum raschen Übergang zu einer Wirtschaft mit niedrigem CO2-Ausstoß nicht genutzt werden.


6. heeft begrip voor de bezorgdheid die sommige delegaties in de Raad hebben geuit in verband met de bijzonder zware druk waaraan de begrotingen van de lidstaten in het begrotingsjaar 2011 zullen blootstaan, waardoor bezuinigingen meer dan ooit noodzakelijk zijn, maar is niettemin van oordeel dat willekeurig snijden in betalingskredieten geen goed begrotingsbeleid is; is bovendien van mening dat willekeurig snijden in vastleggings ...[+++]

6. versteht die von einigen Delegationen im Rat bekundete Besorgnis, dass der Druck auf die Haushalte der Mitgliedstaaten für das Haushaltsjahr 2011 besonders stark ist und dass Einsparungen deshalb umso notwendiger sind, ist jedoch der Auffassung, dass willkürliche Kürzungen bei den Zahlungsermächtigungen nicht im Einklang mit dem Grundsatz der wirtschaftlichen Haushaltsführung stehen; ist außerdem der Auffassung, dass willkürliche Kürzungen bei den Verpflichtungsermächtigungen die Durchführung von bereits vereinbarten Politiken und Programmen der Union gefährden;


6. heeft begrip voor de bezorgdheid die sommige delegaties in de Raad hebben geuit in verband met de bijzonder zware druk waaraan de begrotingen van de lidstaten in het begrotingsjaar 2011 zullen blootstaan, waardoor bezuinigingen meer dan ooit noodzakelijk zijn, maar is niettemin van oordeel dat willekeurig snijden in betalingskredieten geen goed begrotingsbeleid is; is bovendien van mening dat willekeurig snijden in vastleggings ...[+++]

6. versteht die von einigen Delegationen im Rat bekundete Besorgnis, dass der Druck auf die Haushalte der Mitgliedstaaten für das Haushaltsjahr 2011 besonders stark ist und dass Einsparungen deshalb umso notwendiger sind, ist jedoch der Auffassung, dass willkürliche Kürzungen bei den Zahlungsermächtigungen nicht im Einklang mit dem Grundsatz der wirtschaftlichen Haushaltsführung stehen; ist außerdem der Auffassung, dass willkürliche Kürzungen bei den Verpflichtungsermächtigungen die Durchführung von bereits vereinbarten Politiken und Programmen der Union gefährden;


Men moet niettemin erkennen dat sommige van deze voorstellen een sterke weerstand zullen ondervinden, maar de Commissie zal ze zeker aanprijzen.

Man muss sich dennoch bewusst sein, dass einige von ihnen auf großen Widerstand stoßen werden. Die Kommission wird sich aber sicherlich für sie einsetzen.


Hoewel sommige van deze technologieën tegen 2020 nog maar weinig impact zullen hebben, is het niettemin essentieel dat we vandaag de inspanningen doen om ervoor te zorgen dat ze zo snel mogelijk in gebruik worden genomen.

Auch wenn einige der betreffenden Technologien bis 2020 kaum ins Gewicht fallen werden, ist es von wesentlicher Bedeutung, dass wir schon heute unsere Anstrengungen intensivieren, um einen möglichst frühzeitigen Einsatz zu gewährleisten.


Niettemin zullen sommige aanpassingen nog vereist zijn om de correcte omzetting van het acquis te verzekeren, met name de kaderrichtlijn (beschermings- en preventiediensten, voorlichting, opleiding en raadpleging van de werknemers) en de richtlijn over tijdelijke of mobiele bouwplaatsen.

Einige Anpassungen müssen jedoch noch vorgenommen werden, um die ordnungsgemäße Umsetzung des Besitzstandes, insbesondere der Rahmenrichtlinie (über Arbeitsschutz- und Präventionsdienste, Information, Schulung und Konsultation der Arbeitnehmer) und der Richtlinie über zeitlich begrenzte oder ortsveränderliche Baustellen zu gewährleisten.


Niettemin hebben sommige resultaten van Auto-Olie II bijgedragen of zullen deze min of meer direct bijdragen aan de ontwikkeling van wetgeving die in dit hoofdstuk wordt beschreven.

Gleichwohl haben einige Ergebnisse des Programms Autoöl II zur Entwicklung der in diesem Abschnitt genannten Rechtsvorschriften beigetragen (bzw. werden mehr oder weniger direkt dazu beitragen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niettemin zullen sommige' ->

Date index: 2021-01-29
w