Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuw agentschap aan de rekenkamer moet voorleggen » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur is van mening dat het Europees Parlement zou moeten onderzoeken of het mogelijk is dat de Commissie voortaan haar effectbeoordelingen of kosten-batenanalyses over de oprichting van een nieuw agentschap aan de Rekenkamer moet voorleggen, zodat deze zich kan uitspreken over de coherentie van de effectbeoordelingen en een situatie, zoals die zich nu voordoet, wordt voorkomen.

Nach Auffassung der Verfasserin der Stellungnahme sollte das Europäische Parlament die Möglichkeit prüfen, dass die Kommission in Zukunft ihre Folgenabschätzungen oder Kosten-Nutzen-Analysen betreffend die Errichtung einer neuen Agentur dem Rechnungshof vorlegt, damit sich dieser zur Kohärenz der Folgenabschätzungen äußern kann und eine Situation wie die jetzige vermieden wird.


De rapporteur is van mening dat het Europees Parlement zou moeten onderzoeken of het mogelijk is dat de Commissie voortaan haar effectbeoordelingen of kosten-batenanalyses over de oprichting van een nieuw agentschap aan de Rekenkamer moet voorleggen, zodat deze zich kan uitspreken over de coherentie van de effectbeoordelingen en een situatie, zoals die zich nu voordoet, wordt voorkomen.

Nach Auffassung der Verfasserin der Stellungnahme sollte das Europäische Parlament die Möglichkeit prüfen, dass die Kommission in Zukunft ihre Folgenabschätzungen oder Kosten-Nutzen-Analysen betreffend die Einrichtung einer neuen Agentur dem Rechnungshof vorlegt, damit dieser sich zur Kohärenz der Folgenabschätzungen äußern kann und eine Situation wie die jetzige vermieden wird.


Het is immers het Agentschap dat de uitnodiging tot betaling verstuurt naar de houders van niet-huishoudelijk afval die geen inzamelings- en verwerkingscontract « met hem » hebben gesloten, wat impliceert dat wie een beroep doet op een private onderneming eveneens een uitnodiging tot betaling ontvangt, en een contract of een ander schriftelijk bewijs moet voorleggen om vrijstelling van de heffing te verkrijgen.

Die Agentur schickt nämlich die Zahlungsaufforderung an die Besitzer von Nicht-Haushaltsabfällen, die keinen Einsammel- und Verarbeitungsvertrag « mit ihr » geschlossen haben, was bedeutet, dass derjenige, der ein privates Unternehmen in Anspruch nimmt, ebenfalls eine Zahlungsaufforderung erhält, und einen Vertrag oder einen anderen schriftlichen Nachweis vorlegen muss, um eine Befreiung von der Erhebung zu erhalten.


Als rechtsgrondslag voor de oprichting van een nieuw agentschap van de EU moet worden verwezen naar het Financieel Reglement (art.185) en het Interinstitutioneel Akkoord over begrotingsbeheer en begrotingsdiscipline (punt 47).

Die Haushaltsordnung (Artikel 185) und die Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung (Nummer 47) sollten als Rechtsgrundlagen für die Errichtung einer neuen EU-Agentur erwähnt werden.


Als rechtsgrondslag voor de oprichting van een nieuw agentschap van de EU moet worden verwezen naar het Financieel Reglement (art.185) en het Interinstitutioneel Akkoord over begrotingsbeheer en begrotingsdiscipline (art.47).

Die Haushaltsordnung (Artikel 185) und die Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung (Nummer 47) sollten als Rechtsgrundlagen für die Errichtung einer neuen EU-Agentur erwähnt werden.


Het nieuwe agentschap moet over een uitgebreid mandaat beschikken dat het beheer van delen van de volgende programma’s bestrijkt:

Die neue Agentur sollte über ein erweitertes Mandat verfügen, das die Verwaltung von Teilen der folgenden Programme abdeckt:


Voorts merkt de Rekenkamer op dat de Commissie niet heeft voorgesteld de datum waarop zij de voorlopige (artikel 128) en definitieve rekeningen (artikel 129) moet voorleggen, te vervroegen.

Ferner weist der Hof darauf hin, dass die Kommission nicht vorgeschlagen hat, den Termin vorzuziehen, zu dem sie die vorläufige (Artikel 128) und die endgültige Jahresrechnung (Artikel 129) vorzulegen hat.


De derde wijziging die de Commissie voorstelt, is een verlenging van de termijn voor de opstelling van het jaarverslag dat zij aan het Europees Parlement, de Raad en de Rekenkamer moet voorleggen.

Mit der dritten von der Kommission vorgeschlagenen Änderung wird einfach die Frist für den dem Parlament, dem Rat und dem Rechnungshof vorzulegenden Jahresbericht geändert.


Tijdens de begrotingsprocedure 2004 heeft de begrotingsautoriteit de door de Commissie voorgestelde voorbereidende maatregel met het oog op de oprichting van het nieuwe agentschap voor chemische stoffen (gepland voor 2006) verworpen. De Commissie wijst er echter nogmaals op dat de oprichting van het agentschap moet worden voorbereid en verhoogt de toewijzing in 2006 met 8,7 miljoen euro.

Schließlich bestätigt die Kommission, obwohl im Laufe des Haushaltsverfahrens für den Haushalt 2004 die Haushaltsbehörde die von der Kommission vorgeschlagene vorbereitende Maßnahme für die Einrichtung der neuen Agentur für chemische Stoffe, die 2006 stattfinden soll, ablehnte, die notwendigen vorbereitenden Arbeiten für diese Agentur und erhöht die Mittelzuweisungen für 2006 um 8,7 Mio. Euro.


Overwegende dat voorts in artikel 6 van Richtlijn 75/716/EEG is bepaald dat de Commissie, in het licht van eventuele nieuwe beschikbare gegevens, aan de Raad een verslag moet voorleggen, alsmede een passend voorstel voor de vaststelling van één enkele waarde;

der Richtlinie 75/716/EWG sieht ferner vor, daß die Kommission nach Maßgabe neuer Erkenntnisse dem Rat einen Bericht unterbreitet, dem ein zweckdienlicher Vorschlag im Hinblick auf die Festlegung eines einheitlichen Wertes beigefügt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw agentschap aan de rekenkamer moet voorleggen' ->

Date index: 2024-06-18
w