U. overwegende dat de voortdurende economische crisis die een grote invloed heeft op zowel Rusland als de EU een kans biedt voor een nieuw begin van de bilaterale betrekkingen op basis van een betere en eerlijkere wederzijdse verstandhouding die de verdenkingen en tekortkomingen uit het verleden vermijdt en de basis vormt voor de vaststelling en verbetering van echte gedeelde gemeenschappelijke waarden;
U. in der Erwägung, dass die derzeitige Wirtschaftskrise, die sowohl Russland als auch die EU schwer in Mitleidenschaft zieht, eine Möglichkeit für einen Neustart der bilateralen Beziehungen auf der Grundlage eines besseren und offeneren gegenseitigen Verständnisses bietet, durch das die Verdächtigungen und die Mängel der Vergangenheit vermieden und die Grundlage für die Bestimmung und die Stärkung echter gemeinsamer Werte geschaffen werden,