Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuw dieptepunt heeft bereikt toen militanten » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat de uitbreiding van de Syrische crisis eerder dit jaar een nieuw dieptepunt heeft bereikt toen militanten van de Islamitische Staat van Irak en Syrië (ISIS) de steden Ramadi en Fallujah veroverden, alsmede delen van de provincie Anbar; overwegende dat strijders uit Irak in beide kampen van de Syrische crisis ook een prominente rol spelen; overwegende dat Irak naar verluidt het vervoer van wapens en voorraden van Iran naar het Syrische regime en Hezbollah heeft toegestaan;

C. in der Erwägung, dass die von der Krise in Syrien ausgehende Ausbreitung der Gewalt in diesem Jahr bereits einen neuen Höhepunkt erreicht hatte, als Kämpfer des Islamischen Staats im Irak und der Levante (ISIS) die Städte Ramadi und Falludscha sowie Teile der Provinz Anbar eroberten; in der Erwägung, dass auch Kämpfer aus dem Irak in der syrischen Krise auf beiden Seiten des Konflikts eine wichtige Rolle spielen; in der Erwägung, dass der Irak Berichten zufolge die Lieferung von Waffen und Vorräten aus dem Iran an das syrische Re ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb het genoegen u te kunnen meedelen dat toen het vliegtuig vanochtend in Straatsburg landde mij het goede nieuws bereikte dat de Hongaarse minister-president zich bereid verklaard heeft de mediawet aan te passen en die in overeenstemming te brengen met alle aspecten van het Europees recht waar wij, de Europese Commissie, op gewezen hebben, inclusief de mogelijke schendingen v ...[+++]

− Herr Präsident, ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass ich, als meine Maschine heute Morgen in Straßburg landete, die gute Nachricht erhielt, dass der ungarische Premierminister einer Änderung des Mediengesetzes zugestimmt hat, wonach es mit allen EU-rechtlichen Aspekten vereinbar sein wird, die wir, die Europäische Kommission, einschließlich der Frage über die Charta der Grundrechte hervorgehoben haben.


Kijkt u alleen maar eens naar de maaswijdtemeters. Daar is om bewonderenswaardige redenen overeenstemming over bereikt, maar toen Europa die regel invoerde, heeft men volstrekt verzuimd de implicaties van de overgang naar de nieuwe methode aan de visserijsector duidelijk te maken.

Man nehme nur die Netzmessgeräte, auf die man sich zu lobenswerten Zwecken geeinigt hat, aber welche Europa dem Fischereiwesen auferlegt hat, mit dem großen Fehler, die Auswirkungen des Wechsels zu der neuen Methode nicht mitzuteilen.


Op 19 augustus 2003 bereikte het terrorisme in Bagdad een nieuw dieptepunt, toen 22 van uw collega’s in dienst van de vrede en de internationale gemeenschap de ultieme prijs betaalden.

Am 19. August 2003 hat der Terrorismus in Bagdad einen neuen Tiefpunkt erreicht, als 22 Ihrer Kollegen im Dienste des Friedens und der internationalen Menschlichkeit den höchsten Preis zahlten.


De bestuurssituatie bevindt zich op een historisch dieptepunt en het politiek geweld heeft een nieuwe climax bereikt, zoals op trieste wijze is geïllustreerd door de granaataanval van augustus 2004 en de tragische moord op voormalig minister van Financiën Kibria, afgelopen januari.

Bei der Regierungsführung ist die Lage so schlecht wie noch nie zuvor, und die politische Gewalt hat einen neuen Höhepunkt erreicht, was der Granatenanschlag im August 2004 und die tragische Ermordung des ehemaligen Finanzministers Kibria im Januar auf traurige Art und Weise veranschaulichen.


Wanneer de bestellingen voor cruiseschepen in de algemene cijfers buiten beschouwing blijven, heeft het marktaandeel van de EU-werven voor nieuwe bestellingen nu een historisch dieptepunt van minder dan 10% bereikt.

Ohne Kreuzfahrschiffe erreicht der Marktanteil der EU-Werften bei Neuaufträgen nun einen historischen Tiefstand von weniger als 10 %.


De Visserijcommissie van de NAFO (Noordatlantische Visserij-organisatie), het internationale orgaan dat de regels vaststelt voor de visserij in het gebied voor de kust van Oost-Canada en West-Groenland, heeft in Dartmouth (Nova Scotia) vergaderd en haar besprekingen afgerond op vrijdag 16 september, toen overeenstemming werd bereikt over een reeks nieuwe beheersmaatregelen die definitief een punt zullen zetten achter het geschil tu ...[+++]

Die NAFO-Fischereikommission (Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik), das internationale Gremium, das die Regeln für die Bewirtschaftung der Fischbestände in den Gewässern vor Ostkanada und Westgrönland festlegt, hat am 16. September in Dartmouth (Neu Schottland) ihre Beratungen erfolgreich abgeschlossen und sich auf neue Bewirtschaftungsmaßnahmen geeinigt, mit denen der Fischereistreit zwischen Kanada und der Europäischen Union endgültig beigelegt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw dieptepunt heeft bereikt toen militanten' ->

Date index: 2024-01-26
w