* het bevorderen van intermodaliteit door middel van een nieuw ondersteunend programma (Marco Polo) voor alternatieven voor het wegvervoer dat in 2003 moet worden vastgesteld, en een nieuw communautair kader voor planners voor geïntegreerd vrachtvervoer en normalisatie van transporteenheden en laadtechnieken, waarvoor de Commissie in 2003 een voorstel moet doen.
* Förderung der Intermodalität durch das neue Programm zur Förderung von Alternativen zum Straßenverkehr (Marco Polo), das 2003 eingeführt werden soll, und einen neuen Gemeinschaftsrahmen zur Entwicklung des Berufs des Güterverkehrskonsolidators und zur Normung der Beförderungseinheiten und der Güterladeverfahren, die von der Kommission im Jahre 2003 vorgeschlagen werden sollen.