Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuw eu-orgaan beschikken " (Nederlands → Duits) :

Teneinde rekening te houden met de situatie van de personen die, vóór de nieuwe reglementering, een paramedisch beroep uitoefenden zonder houder te zijn van het vereiste diploma en zonder over een erkenning te beschikken, is in het koninklijk besluit nr. 78 een overgangsbepaling opgenomen.

Um die Situation der Personen zu berücksichtigen, die vor der neuen Regelung einen Heilhilfsberuf ausübten, ohne Inhaber des vorgeschriebenen Diploms zu sein und ohne eine Zulassung zu besitzen, wurde im königlichen Erlass Nr. 78 eine Übergangsbestimmung vorgesehen.


De distributienetbeheerders zouden hun nieuwe tariefvoorstellen dus uiterlijk vóór 1 november 2013 aan de CREG moeten overhandigen; - opdat de tarieven op 1 januari 2014 worden goedgekeurd, zou de CREG op grond van de timing hiervoor (en rekening houdend met de bepalingen van artikel 12bis, § 8, van de Elektriciteitswet) over minder dan twee maanden beschikken om die tariefvoorstellen te analyseren en om de bij de wet opgelegde waarborgen (met name het bezorgen van een aangepast tariefvoorstel) te bieden.

Die Verteilungsnetzbetreiber müssten also der CREG ihre neuen Tarifvorschläge spätestens zum 1. November 2013 überreichen. - Damit die Tarife zum 1. Januar 2014 genehmigt würden, würde die CREG auf der Grundlage des vorstehenden Zeitplans (und unter Berücksichtigung der Bestimmungen von Artikel 12bis § 8 des Elektrizitätsgesetzes) über eine Frist von weniger als zwei Monaten verfügen, um diese Tarifvorschläge zu analysieren und die durch das Gesetz vorgeschriebenen Garantien zu bieten (namentlich das Vorlegen eines angepassten Tarifvorschlags).


« Het is belangrijk dat de verzekeraars voor de lopende overeenkomsten over een overgangsperiode beschikken gedurende dewelke ze hun verzekeringnemers kunnen informeren over de nieuwe wetgeving.

« Es ist wichtig, dass die Versicherer für die laufenden Verträge über einen Übergangszeitraum verfügen, in dem sie ihre Versicherungsnehmer über die neuen Rechtsvorschriften informieren können.


gevestigde en nieuwe omroepen kunnen beschikken over meer platforms om hun uitzendingen te distribueren, te verbeteren en interactief te maken.

Etablierten und neuen Rundfunkveranstaltern stehen mehr Plattformen zur Auswahl, um ihre Sendungen zu verbreiten und zu erweitern und um sie interaktiv zu machen.


Het zal een adviserende en coördinerende rol vervullen en zal niet over het statuut van een nieuw EU-orgaan beschikken.

Es wird Beratungs- und Koordinierungs­aufgaben übernehmen und nicht den Status einer neuen EU-Einrichtung haben.


We willen dat de nieuwe BEREC aan de slag gaat; we willen dat het nieuwe regelgevende orgaan de handen ineenslaat met ons in het Parlement, om ervoor te zorgen dat deze dingen zo snel mogelijk gebeuren.

Wir wollen, dass die neue BEREC ihre Arbeit aufnimmt; wir wollen, dass die neue Regulierungsbehörde sich mit uns im Parlament beschäftigt, um sicherzustellen, dass dies so schnell wie möglich geschieht.


Wat de administratieve werking betreft, heeft het Hof al het nodige gedaan om zijn interne organisatie aan te passen; verder heeft het toegezien op een snelle en gestage vordering van de omvangrijke bouwplannen, om bij de uitbreiding over de nodige kantoorruimte voor de nieuwe rechters en medewerkers uit de nieuwe lidstaten te beschikken.

In Bezug auf seine verwaltungstechnische Funktionsweise hat der Gerichtshof alle im Bereich seiner internen Organisation erforderlichen Anstrengungen unternommen und sich weiterhin für einen stetigen Fortschritt großer Bauvorhaben eingesetzt, um sich auf die Erweiterung vorzubereiten und um über Räumlichkeiten für die Unterbringung der neuen Richter und Mitarbeiter aus den neuen Mitgliedstaaten verfügen zu können.


Als lid van de STOA, wil ik u eraan herinneren dat wij binnen het Europees Parlement over een nieuw orgaan beschikken, het STOA-panel, dat tot taak heeft de leden van het Parlement de elementen van wetenschappelijke beoordeling te verschaffen die ze nodig kunnen hebben voor de verduidelijking van de standpunten die onze verschillende commissies moeten bepalen.

Und ich möchte die Gelegenheit unserer Aussprache als Mitglied des STOA nutzen, um darauf zu verweisen, dass wir im Europäischen Parlament über ein einzigartiges Gremium verfügen, das STOA-Panel, das speziell dazu berufen ist, den Abgeordneten Fakten für die wissenschaftliche Bewertung zur Verfügung zu stellen, die sie zur Klärung der von unseren verschiedenen Ausschüssen zu erarbeitenden Standpunkte benötigen.


Het in Kopenhagen (2002) aangenomen steunprogramma voor de toepassing van het Schengenacquis in de nieuwe lidstaten, is volledig nieuw en zal beschikken over 317 miljoen euro.

Im Rahmen des (im Jahre 2002) in Kopenhagen für die neuen Mitgliedstaaten angenommenen völlig neuen Hilfsprogramms für die Anwendung des Schengen-Besitzstands sind 317 Mrd. EUR vorgesehen.


Voorgesteld wordt de SCR om te vormen tot een nieuw uitvoerend orgaan, dat in Brussel is gevestigd en verslag uitbrengt aan een Raad van Commissieleden voor buitenlandse betrekkingen, met Christopher Patten als president en Poul Nielson als directeur.

Es ist geplant, den SCR in eine neue Durchführungsstelle unter dem Namen EUROPE AID mit Sitz in Brüssel umzuwandeln. Diese Einrichtung wird einem Leitungsgremium unterstellt, das sich aus den für die Außenbeziehungen zuständigen Kommissaren (Vorsitzender: Herr Patten, Generalbevollmächigter: Herrn Nielsen, Mitglieder Herren Lamy, Solbes und Verheugen) zusammensetzen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw eu-orgaan beschikken' ->

Date index: 2023-09-21
w