12. vestigt de aandacht op de belangrijke programma's voor steun aan derde landen die niet waren te voorzien ten tijde van de vaststelling van de huidige financiële vooruitzichten, zoals Afghanistan, Irak en het recente voorstel voor een programma voor wederopbouw na de tsunami; maakt zich zorgen over de noodzaak van finan
ciële middelen voor nieuwe strategische partnerschappen en verwacht dat de Raad de recente problemen zal erkennen en ondubbelzinnig zal instemmen met de nieuwe prioriteiten zonder de traditionele beleidsmaatregelen in gevaar te brengen; stelt vast dat op bepaalde geografische en thematische programma's in zorgwekkende
...[+++] mate is bezuinigd en is van mening dat het opnieuw in evenwicht brengen van begrotingsmiddelen en nieuwe hulpbronnen noodzakelijk is; benadrukt het belang van het Europees nabuurschapsbeleid, inclusief steun voor democratische verandering in buurlanden; betreurt de reductie bij met name het Europees initiatief voor democratie en rechten van de mens (EIDHR), het enige externe programma dat uitgevoerd kan worden zonder instemming van het gastland; wijst daarnaast op de nodzaak van vergroting van de internationale rol van de EU op het gebied van het GBVB en het EVDB, en wil tijdens de gemeenschappelijke GBVB-vergaderingen met het VK-voorzitterschap de behoeften in kaart brengen alvorens een definitieve beslissing te nemen; 12. verweist insbesondere auf die umfangreichen Programme im Bereich der externen Hilfe, die bei der Annahme der derzeitigen Finanziellen Vorausschau noch nicht absehbar waren, z.B. die Programme für Afghanistan und den Irak oder den jüngsten Vorschlag für ein Wiederaufbauprogramm nach dem Tsunami; ist besorgt wegen der Notwendigkeit der Bereitstell
ung von Mitteln für neue strategische Partnerschaften und erwartet, dass sich der Rat der gegenwärtigen Schwierigkeiten bewusst ist und sich eindeutig dazu verpflichtet, die neuen Prioritäten anzuerkennen, ohne dabei traditionelle Politikbereiche zu gefährden; stellt fest, dass es besorgnise
...[+++]rregende Kürzungen für einige geografische und thematische Programme gegeben hat, und vertritt die Ansicht, dass eine erneute Austarierung der Haushaltsmittel und neuer Mittel erforderlich ist; unterstreicht die Bedeutung der Europäischen Nachbarschaftspolitik einschließlich der Unterstützung des demokratischen Wandels in den Nachbarländern; bedauert insbesondere die Kürzung bei der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte, dem einzigen externen Programm, das ohne die Zustimmung des Gastlands durchgeführt werden kann; betont darüber hinaus, dass die Rolle der Europäischen Union auf internationaler Ebene im Bereich der GASP und der ESVP gestärkt werden muss, und möchte den Bedarf bei den gemäß fester Praxis stattfindenden gemeinsamen GASP-Sitzungen mit der britischen Präsidentschaft eruieren, ehe es einen endgültigen Beschluss fasst;