Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuw gezicht moet geven " (Nederlands → Duits) :

Het doel bestaat erin een geïntegreerd maritiem beleid te ontwikkelen waarin consequent een coherente, op ecosystemen gebaseerde benadering voor het grensvlak tussen land en zee wordt bepleit en dat het gebruik van het potentieel van ICZM een nieuw elan moet geven.

Dank einer konsequenten Förderung eines kohärenten, ökosystemorientierten Konzeptes über die Grenzen zwischen Land und Meer hinweg dürfte die Entwicklung einer integrierten Meerespolitik im Mittelmeerraum der Erschließung des IKZM-Potenzials neue Impulse verleihen.


In mei zal de Commissie met een wetgevingspakket komen dat e-commerce in de hele EU nieuwe impulsen moet geven.

Im Mai wird die Kommission ein Maßnahmenpaket zur Förderung des elektronischen Handels in der EU vorschlagen.


De invoering van dit nieuwe programma moet worden gezien als een mogelijkheid om aan hervestiging overal ter wereld een nieuwe stimulans te geven.

Die Einführung dieses neuen Programms sollte als Gelegenheit gesehen werden, weltweit Schwung in die Neuansiedlung zu bringen.


Als gastland streven de Marshalleilanden naar de opstelling van een "Verklaring van Majuro betreffende leiderschap op klimaatgebied", die de strijd tegen klimaatverandering in deze regio een nieuwe impuls moet geven.

Als Gastgeberstaat erhoffen sich die Marshallinseln von dem Treffen die Annahme einer „Erklärung von Majuro zu einer Führungsrolle beim Klimaschutz", mit der dem Kampf gegen den Klimawandel in der Region neuer Schwung verliehen werden soll.


Op de dag waarop de Commissie de grote lijnen van haar vastgoedbeleid goedkeurde, presenteerden Siim Kallas, vicevoorzitter van de Europese Commissie bevoegd voor administratieve zaken, en Charles Picqué, minister-president van het Brussels hoofdstedelijk gewest samen de hoofdlijnen van het nieuwe beleidsschema dat de Europese wijk een nieuw gezicht moet geven.

Am Tage der Verabschiedung der Leitlinien für die Gebäudepolitik durch die Kommission stellten Siim Kallas, der für Verwaltung zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, und Charles Picqué, der Ministerpräsident der Region Hauptstadt Brüssel, gemeinsam die Grundzüge des neuen Leitplans zur Umgestaltung des Europaviertels vor.


3. Welk verband moet er worden gelegd, gelet op de Lissabon-strategie die de Europese economie een nieuw elan moet geven, tussen economisch concurrentievermogen en de verhoogde nadruk op energie-efficiëntie?

3. Im Rahmen der Lissabonner Strategie, die darauf abzielt, die europäische Wirtschaft wiederzubeleben, welche Verbindung sollte zwischen wirtschaftlicher Wettbewerbsfähigkeit und einer stärkeren Akzentuierung der Energieeffizienz hergestellt werden?


Dit initiatief zal bovendien bijdragen tot het bereiken van de doelstellingen van de Lissabon-strategie, die de Europese economie een nieuwe impuls moet geven, en tot de strijd tegen de klimaatverandering.

Die Initiative wird außerdem zur Erreichung der Strategieziele von Lissabon beitragen, die auf ein Wideranspringen der europäischen Wirtschaft abzielen sowie zum Kampf gegen den Klimawandel.


De Raad beklemtoonde het belang van de bijeenkomst van de Europese Raad in Barcelona, die een nieuwe impuls moet geven aan de verwezenlijking van het strategische doel dat de Unie zich voor een termijn van 10 jaar heeft gesteld en hield een gedachtewisseling over de in deze fase van het proces te bepalen prioriteiten.

Der Rat unterstrich die Notwendigkeit, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung in Barcelona dem Prozess der Verwirklichung des auf zehn Jahre angelegten strategischen Ziels der Union mehr Dynamik verleiht, und führte eine Aussprache über die in diesem Stadium des Prozesses zu setzenden Prioritäten.


9. Beklemtoont dat de Wereldtop een nieuwe impuls moet geven aan het politieke engagement ten aanzien van duurzame ontwikkeling, ook in partnerschap met belangrijke groepen, zodat een evenwicht tot stand wordt gebracht tussen economische ontwikkeling, sociale ontwikkeling en milieubescherming, en onderstreept dat de agenda van de Wereldtop doel- en toekomstgericht moet zijn;

weist darauf hin, dass der Gipfel das politische Engagement für nachhaltige Entwicklung neu beleben muss, auch in Partnerschaft mit wichtigen Gruppen, um eine Balance zwischen wirtschaftlicher Entwicklung, sozialer Entwicklung und Umweltschutz zu gewährleisten, und betont, dass die Tagesordnung für den Gipfel zielgerichtet und zukunftsorientiert sein sollte;


19. Zij beseffen dat in een economische en sociale strategie die de economische groei een nieuwe grondslag moet geven, het macro-economisch beleid en economische hervormingen gecombineerd moeten worden, met daarnaast een structureel beleid en de modernisering van de sociale voorzieningen.

Sie waren sich darin einig, dass eine Wirtschafts- und Sozialstrategie, die die Grundlagen des Wirtschaftswachstums erneuern soll, makroökonomische Maßnahmen und Wirtschaftsreformen verbinden muss, ebenso wie strukturpolitische Maßnahmen und die Modernisierung der Sozialfürsorge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw gezicht moet geven' ->

Date index: 2023-05-18
w