Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuw internationaal kader overeen » (Néerlandais → Allemand) :

De Duurzame ontwikkelingsdoelstellingen moeten bijdragen aan een nieuw internationaal kader als opvolger voor de MDG’s in het kader van een nieuw wereldwijd partnerschap tussen alle landen, het maatschappelijk middenveld (bijvoorbeeld samenwerking tussen burgers) en de particuliere sector.

Die Ziele für die nachhaltige Entwicklung sollten zu einem neuen internationalen Rahmen beitragen, der im Kontext einer neuen globalen Partnerschaft zwischen allen Ländern sowie mit der Zivilgesellschaft (z. B. gemeinsam handelnde Bürger) und dem Privatsektor auf den Millenniumsentwicklungszielen aufbaut.


De besprekingen over financiële middelen in het kader van een nieuw wereldwijd partnerschap moeten voortbouwen op het werk van het Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing – in nauwe coördinatie met de voorbereidingen van de volgende Financing for Development Conference – en rekening houden en coherent zijn met soortgelijke processen in andere fora, zoals de UNFCCC, de UN Convention on Biodiversity en het internationaal kader ...[+++]r rampenrisicovermindering voor de periode na 2015 (het actiekader voor de periode na Hyogo).

Die Erörterungen zur Finanzierung im Rahmen einer neuen globalen Partnerschaft sollten sich bei enger Koordinierung mit den Vorbereitungen für die nächste Konferenz zur Entwicklungsfinanzierung auf die Arbeiten des zwischenstaatlichen UN-Sachverständigenausschusses für die Finanzierung der nachhaltigen Entwicklung stützen und mit relevanten Prozessen in anderen Foren wie dem UNFCCC, dem UN-Übereinkommen über die biologische Vielfalt und dem internationalen Handlungsrahmen für Katastrophenvorsorge (Post-Hyogo-Aktionsrahmen) abgeglichen werden.


Beide partijen kwamen in een briefwisseling in juni 2002 een nieuw kader overeen voor de versterking van de dialoog.

Im Juni 2002 wurde im Wege eines Briefwechsels der neue Rahmen für die Verstärkung dieses Dialogs besiegelt.


De DDO's zullen deel uitmaken van een nieuw internationaal kader, dat de MDO's opvolgt.

Die Ziele für nachhaltige Entwicklung werden in einen neuen internationalen Handlungsrahmen einfließen, der in der Folge der Milleniums-Entwicklungsziele festgesetzt wird.


Hij drong er andermaal bij de autoriteiten in Belgrado en Podgorica op aan overeenstemming te bereiken over een open en democratisch proces in een algemeen federaal kader, teneinde voor de betrekkingen tussen de onderdelen van de federatie nieuwe grondwettelijke regelingen overeen te komen die voor alle partijen aanvaardbaar zijn.

Er forderte die Regierungen in Belgrad und in Podgorica erneut auf, im föderalen Gesamtrahmen einen offenen und demokratischen Prozess zu vereinbaren, um für alle Seiten annehmbare neue Verfassungsvereinbarungen über die Beziehungen zwischen den Bestandteilen der Föderation zu beschließen.


Indien dit niet mogelijk wordt geacht, kan de rentevoet van de lening zodanig worden verlaagd dat overeenstemming wordt bereikt met het niveau in het kader van het HIPC-initiatief of een nieuwe internationaal overeengekomen regeling voor houdbaarheid van de schuldenlast.

Wird dies für nicht möglich erachtet, so kann der Zinssatz für das Darlehen so weit gesenkt werden, dass er dem Niveau entspricht, das sich aus der HIPC-Initiative oder einem anderen international vereinbarten Rahmen für ein tragbares Schuldenniveau ergibt.


Haagse Conferentie - Internationaal privaatrecht Met het oog op de vergadering van 20 tot 23 juni van de Commissie Algemene Zaken en Politiek van de Haagse Conferentie kwam de Raad een gezamenlijke aanpak overeen betreffende de opstelling van een verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in burgerlijke en handelszaken in het kader van de Haagse Conferentie.

Haager Konferenz - Internationales Privatrecht Im Hinblick auf die Tagung des Ausschusses für die allgemeinen Fragen und die Politik der Haager Konferenz vom 20. bis 23. Juni 1995 einigte sich der Rat auf ein gemeinsames Konzept für die Ausarbeitung eines Übereinkommens über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Urteile in Zivil- und Handelssachen im Rahmen der Haager Konferenz.


1. Teneinde de schuldenlast en de betalingsbalansproblemen van de ACS-staten te verlichten, komen de partijen overeen de middelen waarin het meerjarige financiële kader voor de samenwerking uit hoofde van deze Overeenkomst voorziet, in te zetten als bijdrage tot internationaal overeengekomen initiatieven voor schuldverlichting ten behoeve van de ACS-staten.

(1) Zur Verringerung der Schuldenlast und der Zahlungsbilanzschwierigkeiten der AKP-Staaten kommen die Vertragsparteien überein, die im mehrjährigen Finanzrahmen für die Zusammenarbeit im Rahmen dieses Abkommens vorgesehenen Mittel zu verwenden, um einen Beitrag zu international gebilligten Entschuldungsinitiativen zugunsten der AKP-Staaten zu leisten.


Door nieuwe financiële vooruitzichten overeen te komen die ervoor zorgen dat op het niveau van de Unie een even stringent begrotingsbeleid wordt gevoerd als op nationaal niveau, en dat de bestedingen van de EU niet sneller groeien dan de nationale overheidsbestedingen, zal het totale niveau van de bestedingen van de Unie van nu af aan in een geconsolideerd kader worden gestabilisee ...[+++]

Indem eine neue Finanzielle Vorausschau festgelegt wird, mit der auf Unionsebene eine ähnliche Haushaltsdisziplin wie auf nationaler Ebene sichergestellt wird, und indem ferner vereinbart wird, daß die Ausgaben der EU nicht schneller als die öffentlichen Ausgaben der Mitgliedstaaten steigen, wird die Höhe der Gesamtausgaben der Union nunmehr in einem konsolidierten Rahmen stabilisiert.


De Commissie heeft op grond van artikel 85, lid 3, van het EG- Verdrag een beschikking gegeven tot verlenging van de vrijstelling van het in artikel 85, lid 1, gestelde verbod voor een nieuwe periode van tien jaar ten aanzien van de onderling afgestemde feitelijke gedragingen van oliemaatschappijen met het oog op de toepassing van het noodtoewijzingssysteem voor olie van het Internationaal Energieprogramma (IEP) in het kader van het Internationaal Ener ...[+++]

Die Kommission hat in Anwendung von Artikel 85 Absatz 3 EWGV aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen zwischen Erdölgesellschaften vom Verbot in Absatz 1 diesen Artikel für weitere zehn Jahre freigestellt, damit diese Unternehmen im Rahmen der Internationalen Energie-Agentur (IEA) das Erdöl- notzuteilungssystem des internationalen Energieprogramms (IEP) weiterführen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw internationaal kader overeen' ->

Date index: 2022-05-27
w