Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuw kader voornamelijk " (Nederlands → Duits) :

Overeenkomstig het nieuwe kader voor de verzameling van gegevens dat in 2008[15] is ingesteld, zijn de lidstaten verplicht visserijgegevens van hoge kwaliteit te verzamelen, te beheren en te leveren voor wetenschappelijk advies, voornamelijk om de juiste beslissingen op het gebied van visserijbeheer te kunnen nemen.

Nach der Rahmenregelung für die Datenerhebung, die 2008 erlassen wurde[15], müssen die Mitgliedstaaten zur Unterstützung der wissenschaftlichen Beratung - hauptsächlich für fundierte Bestandsbewirtschaftungsentscheidungen - qualitativ hochwertige Fischereidaten sammeln, verwalten und zur Verfügung stellen.


Rekening houdend met het feit dat een nieuw kader voornamelijk voort zal komen uit politieke compromissen, zijn inclusieve beleidsbesprekingen tussen de Commissie en alle belanghebbenden over de manier waarop duurzame-ontwikkelingsdoelen na 2015 worden gefinancierd, onontbeerlijk.

Angesichts der Tatsache, dass neue Rahmenvorgaben vor allem auf politischen Kompromissen beruhen werden, sind politische Debatten zwischen der Kommission und allen beteiligten Interessenträgern über die Finanzierung der nachhaltigen Entwicklungsziele ab 2015 unerlässlich.


Mw. Sukova heeft een ervaring van meer dan 7 jaar in DG Werkgelegenheid, voornamelijk met het opvolgen en uitvoeren van programma's vallend onder het Europees Sociaal Fonds – een bevoegdheid dat van cruciaal belang zal zijn in de komende onderhandelingen over het nieuwe Meerjarig Financieel Kader dat de Commissie in mei zal voorstellen.

Andriana Sukova arbeitet seit mehr als sieben Jahren in der Generaldirektion Beschäftigung und war dort vor allem mit dem Monitoring und der Umsetzung der Programme des Europäischen Sozialfunds befasst. Damit hat sie Kompetenzen erworben, die auch für die anstehenden Verhandlungen des mehrjährigen Finanzrahmens entscheidend sind, den die Kommission im Mai vorschlägt.


De controles waren voornamelijk preventief bedoeld, om na te gaan of de ingevoerde systemen voldoen aan de eisen van de nieuwe verordeningen 1260/1999, 438 en 448/2001, maar ook om de lidstaten te helpen bij het oplossen van praktische problemen met de invoering van het nieuwe wettelijke kader.

Zweck dieser hauptsächlich vorbeugenden Prüfungen ist es, festzustellen, ob die aufgestellten Systeme den Anforderungen der neuen Verordnungen (EG) Nr. 1260/1999, (EG) Nr. 438/2001 und (EG) Nr. 448/2001 entsprechen, und den Mitgliedstaaten zu helfen, Lösungen für praktische Probleme bei der Umsetzung der neuen Rechtsvorschriften zu finden.


meer dan 100 000 nieuwe banen in Duitsland, steun voor 21 000 nieuwe ondernemingen in Zweden, steun voor ongeveer 3 900 onderzoeksprojecten in Hongarije, en de modernisering van 630 km wegen, voornamelijk in het kader van het trans-Europese vervoersnetwerk (TEN-V), in Letland.

mehr als 100 000 neue Arbeitsplätze in Deutschland 21 000 geförderte Start-up-Unternehmen in Schweden Förderung von rund 3900 Forschungsprojekten in Ungarn Ausbau von 630 km Straßen, vor allem des transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN-V), in Lettland


7. wijst erop dat deze opstanden duidelijk hebben gemaakt dat het Europees nabuurschapsbeleid heeft gefaald en dat er dringend behoefte is aan een herziening van het buitenlandse beleid van de EU; doet een beroep op de Europese Unie om een nieuw kader te scheppen voor de betrekkingen met deze landen en regio's op grond van niet-inmenging in hun binnenlandse aangelegenheden en eerbiediging van hun soevereiniteit, teneinde de ontwikkeling van de aangrenzende gebieden te ondersteunen en de werkgelegenheid en het onderwijs te bevorderen, in plaats van 'associatieovereenkomsten' die ...[+++]

7. weist darauf hin, dass diese Revolten das Scheitern der Europäischen Nachbarschaftspolitik und die dringende Notwendigkeit einer Überarbeitung der EU-Außenpolitik haben deutlich werden lassen; fordert die Europäische Union auf, einen neuen Rahmen für die Beziehungen zu diesen Ländern und Regionen aufzubauen, der auf dem Grundsatz der Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten und der Achtung ihrer Souveränität beruht und darauf ausgerichtet ist, die Entwicklung der benachbarten Regionen zu unterstützen und Beschäftigung und Bildung zu fördern, und damit ‚Assoziierungsabkommen’ zu ersetzen, die im Wesentlichen darauf ausgerichtet ...[+++]


B. overwegende dat de handhaving van de beginselen van de rechtsstaat, voornamelijk via de hervorming van het rechtsstelsel en de strijd tegen corruptie en georganiseerde misdaad in de landen op de westelijke Balkan en in Turkije door de Commissie als belangrijkste prioriteit worden gezien, en overwegende dat sinds 2012 de „nieuwe aanpak” wordt gehanteerd in het kader van het uitbreidingsbeleid waarbij de hervorming van het rechts ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Durchsetzung der Rechtstaatlichkeit, insbesondere durch Reformen in der Justiz, sowie die Bekämpfung von Korruption und organisiertem Verbrechen in den westlichen Balkanstaaten und in der Türkei von der Kommission als oberste Prioritäten angesehen werden, und in der Erwägung, dass das „Neue Konzept“ im Rahmen der Erweiterungspolitik seit 2012 angewandt wird und auf Reformen in der Justiz und in der Innenpolitik zu einem frühen Zeitpunkt des Beitrittsprozesses abzielt, indem eine neue Verhandlungsmethode aufgestellt wird, die auch die Festlegung klarer ...[+++]


Indien we van tevoren elk vermoeden dat het nieuwe fonds voornamelijk bedoeld is voor diegenen die de toegewezen middelen in het kader van het vijf miljard grote economische herstelprogramma ten gevolge van niet uitgevoerde projecten niet besteed hebben, de kop willen indrukken, dan dienen tevens vertegenwoordigers van de nieuwe lidstaten bij het selectieproces te worden betrokken.

Wenn wir den Verdacht ausräumen wollen, dass der neu eingerichtete Fonds hauptsächlich auf jene abzielt, die Mittel nicht eingesetzt haben, die ihnen innerhalb des 5-Milliarden-Euro-Pakets des Programms zur Konjunkturbelebung zugewiesen wurden, so sollten auch Vertreter der neuen Mitgliedstaaten in den Auswahlprozess eingeschlossen werden.


Overeenkomstig het nieuwe kader voor de verzameling van gegevens dat in 2008[15] is ingesteld, zijn de lidstaten verplicht visserijgegevens van hoge kwaliteit te verzamelen, te beheren en te leveren voor wetenschappelijk advies, voornamelijk om de juiste beslissingen op het gebied van visserijbeheer te kunnen nemen.

Nach der Rahmenregelung für die Datenerhebung, die 2008 erlassen wurde[15], müssen die Mitgliedstaaten zur Unterstützung der wissenschaftlichen Beratung - hauptsächlich für fundierte Bestandsbewirtschaftungsentscheidungen - qualitativ hochwertige Fischereidaten sammeln, verwalten und zur Verfügung stellen.


Door een dergelijk nieuw kader voor de samenwerking moet het jongerenbeleid een nieuw elan krijgen en tegelijkertijd het subsidiariteitsbeginsel gewaarborgd blijven, omdat het jongerenbeleid nog altijd voornamelijk onder de bevoegdheden van de lidstaten valt.

Durch einen solchen neuen Rahmen für die Zusammenarbeit soll neuer Schwung in die Jugendpolitik kommen und gleichzeitig das Subsidiaritätsprinzip gewahrt bleiben, denn die Jugendpolitik fällt nach wie vor hauptsächlich in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw kader voornamelijk' ->

Date index: 2023-11-18
w