Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuw soort problemen " (Nederlands → Duits) :

Het toevoegen van deze nieuwe operationele taken, die volstrekt anders zijn dan die welke het agentschap nu heeft, kan op korte termijn voor grote problemen zorgen. Het risico dat het agentschap niet binnen een redelijke termijn in staat zal zijn om dit soort taken naar behoren uit te voeren, is dan ook aanzienlijk.

Die Aufnahme dieser neuen und völlig andersartigen operativen Aufgaben in das Mandat der Agentur könnte sich kurzfristig als sehr schwierig erweisen, und es besteht die Gefahr, dass die Agentur nicht in der Lage ist, solche Aufgaben in einem vernünftigen zeitlichen Rahmen ordnungsgemäß zu erfüllen.


De betrokkenen zullen zich buigen over de volgende vragen. Mogen internetaanbieders bepaalde verkeersbeheermethoden vaststellen en de ene soort internetverkeer prioriteit gegeven boven de andere? Kunnen dergelijke methoden problemen opleveren en gebruikers benadelen? Volstaan de transparantievoorschriften van het nieuwe telecomkader en het niveau van concurrentie tussen de verschillende aanbieders van internetdiensten wellicht om p ...[+++]

Es geht beispielsweise darum, ob Internetanbietern Verkehrssteuerungspraktiken wie die Bevorzugung bestimmter Verkehrsarten gestattet werden sollten und ob sich daraus Probleme und Nachteile für die Nutzer ergeben könnten, ob der Wettbewerb der Internet-Diensteanbieter und die Transparenzvorschriften des neuen Rechtsrahmens für die Telekommunikation ausreichen, um möglichen Problemen vorzubeugen, wenn die Auswahl den Verbrauchern überlassen wird, und ob die EU weitere Maßnahmen ergreifen muss, um gleiche Wettbewerbsbedingungen im Binn ...[+++]


Begin 2007 wordt een nieuw systeem voor het doorgeven van gegevens in gebruik genomen, en mag worden verwacht dat dit soort problemen zich niet meer zal voordoen.

Bis Anfang 2007 soll ein neues Datenübermittlungssystem in Betrieb genommen werden.


2. merkt op dat de onderbesteding van de begroting 2000 en de omvangrijke overdracht van kredieten het gevolg is van de problemen bij de tenuitvoerlegging van de programmeringsperiode 2000-2006 van de Structuurfondsen; verzoekt de Commissie en de lidstaten de implementatieprocedures voor structurele maatregelen te rationaliseren en te vereenvoudigen, om te voorkomen dat dit soort problemen bij het opzetten van nieuwe programma's zich op ...[+++]

2. stellt fest, dass die Nichtausschöpfung der Mittel des Haushaltsplans 2000 und der große Umfang der Mittelübertragungen eine Folge der bei der Ausführung der Strukturfonds im Programmplanungszeitraum 2000-2006 festgestellten Schwierigkeiten ist; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Ausführungsverfahren für strukturelle Maßnahmen zu rationalisieren und zu vereinfachen, um zu vermeiden, dass sich derartige Schwierigkeiten für die Aufstellung neuer Programme künftig nicht wiederholen, die operationellen Programme im ESF prioritär für Chancengleichheit von Frauen und Männern einzusetzen und geschlechtsspezifische Daten ...[+++]


De rapporteur voor advies is van mening dat naast deze aspecten de essentiële problemen volgens de Economische en Monetaire Commissie elders liggen: weliswaar gaat het enerzijds om de voorgestelde invoering van een nieuwe soort onderhandelingsprocedure voor bijzonder complexe openbare aanbestedingen: de "mededingings"-dialoog (art. 30) (in tegenstelling tot de reeds krachtens de vigerende richtlijnen mogelijke "technische dialoog"), anderzijds om de bepalingen over de zogenaamde raamovereenkom ...[+++]

Der Verfasser der Stellungnahme ist der Auffassung, dass sich neben diesen Aspekten die wesentlichen Knackpunkte aus Sicht des Ausschusses für Wirtschaft und Währung jedoch an anderer Stelle befinden: und zwar geht es zum einen um die vorgeschlagene Einführung einer neuen Art des Verhandlungsverfahrens für besonders komplexe öffentliche Aufträge: den 'wettbewerblichen' Dialog (Art. 30) (im Unterschied zum bereits unter den geltenden Richtlinien möglichen 'technischen' Dialog), zum anderen um die Bestimmungen zur sog. Rahmenvereinbarung (Art.32).


De bekendmaking illustreert hoe de in de beschikkingenpraktijk van de Commissie en de jurisprudentie van het Hof van Justitie vervatte beginselen zullen worden toegepast en verder ontwikkeld in verband met een nieuw soort problemen dat zich voordoet bij de liberalisering van de telecommunicatiesector.

In der Bekanntmachung wird dargelegt, wie die Grundsätze der bestehenden Rechtsprechung des Gerichtshofes und der Vorgehensweise der Kommission angewandt und für eine neue Art von Problemen fortentwickelt werden, die sich im Zuge der Liberalisierung des Telekomsektors ergeben.


Dit is geen statisch gebied en er zullen in de toekomst wellicht nieuwe oplossingen vereist zijn om de door nieuwe technologieën opgeworpen problemen het hoofd te kunnen bieden - het ziet er echter naar uit dat dit soort activiteiten door middel van OO-projecten met gedeelde kosten zal kunnen worden gerealiseerd.

Dies ist kein statischer Bereich, und künftig können neue Lösungen erforderlich werden, um den Herausforderungen durch neue Technologien zu begegnen - solche Aktivitäten können jedoch über FuE-Projekte auf Kostenteilungsbasis durchgeführt werden.


11. meent dat elke tijdelijke commissie die het zelf instelt om de situatie en juridische problemen die het gevolg zijn van nieuwe ontwikkelingen op het gebied van de genetica van de mens te onderzoeken, moet uitgaan van de zienswijze die het al in zijn resoluties verwoord heeft; een dergelijke commissie zou problemen moeten behandelen waarover het Europees Parlement nog geen duidelijk standpunt ingenomen heeft; haar bevoegdheden, samenstelling en de duur van haar mandaat moeten worden vastgesteld op voorstel van de Conferentie van voorzitters, zonder dat deze een beperking ...[+++]

11. ist der Auffassung, dass ein von ihm einzusetzender nichtständiger Ausschuss zur Untersuchung der durch neue Entwicklungen im Bereich der Humangenetik aufgeworfenen ethischen und rechtlichen Probleme die bereits in seinen Entschließungen zum Ausdruck gebrachten Ansichten als Ausgangspunkt nehmen sollte; der Ausschuss sollte Fragen prüfen, bei denen es noch keinen klaren Standpunkt zum Ausdruck gebracht hat; seine Befugnisse, ...[+++]


14. meent dat elke tijdelijke commissie die het zelf instelt om de situatie en juridische problemen te onderzoeken die opgeworpen worden door nieuwe ontwikkelingen in de genetica van de mens, moet uitgaan van de zienswijze die het al in zijn resoluties verwoord heeft; een dergelijke commissie zou problemen moeten behandelen waarover het Europees Parlement nog geen duidelijk standpunt ingenomen heeft; haar bevoegdheden, samenstelling en de duur van haar mandaat moeten worden vastgesteld op voorstel van de Conferentie van voorzitters, ...[+++]

14. ist der Auffassung, dass ein vom Europäischen Parlament eingesetzter nichtständiger Ausschuss zur Untersuchung der durch neue Entwicklungen in der Humangenetik aufgeworfenen ethischen und rechtlichen Probleme die bereits in Entschließungen des Hohen Hauses zum Ausdruck gebrachten Ansichten als Ausgangspunkt nehmen sollte; der Ausschuss sollte Fragen prüfen, bei denen das Parlament noch keinen klaren Standpunkt zum Ausdruck geb ...[+++]


Bovendien beperkt het Groenboek zich bij de geopperde ideeën over mogelijke oplossingen tot de verkoop van roerende, duurzame en nieuwe consumptiegoederen want het zijn dit soort goederen die consumenten bij grensoverschrijdende aankoop veel problemen opleveren.

Bei den möglichen Lösungen, die im Grünbuch vorgeschlagen werden, beschränken sich die Überlegungen auf den Verkauf von "langlebigen, neuen, beweglichen Verbrauchsgütern", deren Verkauf über die Grenzen hinweg am ehesten Probleme für die Verbraucher aufwirft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw soort problemen' ->

Date index: 2024-06-14
w