Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuw toetredende lidstaten moesten » (Néerlandais → Allemand) :

De criteria van Kopenhagen waaraan de nieuw toetredende lidstaten moesten voldoen, werden reeds door eerdere sprekers in verschillende toespraken genoemd, maar we waren ons terdege bewust van het feit dat dezelfde verplichtingen – bijvoorbeeld op het gebied van onderwijs – in vele oude lidstaten niet worden nagekomen.

Die Kopenhagen-Kriterien, die von den vorherigen Sprechern in mehreren Reden bereits erwähnt worden sind, und die die neu hinzugekommenen Staaten erfüllen sollten, wurden bereits diskutiert. Wir alle wissen jedoch nur zu gut, dass eben diese Kriterien, diese selben Anforderungen – zum Beispiel Anforderungen im Bildungsbereich – in vielen der alten Mitgliedstaaten nicht erfüllt werden.


G. overwegende dat in de hiervoorgenoemde 'Algemene beoordeling van maatregelen ter verhoging van het bewustzijn van de bevolking betreffende ontwikkelingskwesties in Europa / voorlichting over ontwikkelingssamenwerking' wordt geconcludeerd dat het strategische gebruik van gerichte projecten ertoe heeft bijgedragen de doelstellingen van het programma voor cofinanciering met Europese NGO's voor ontwikkelingssamenwerking te realiseren, dat DEEEP een belangrijk coördinatiemechanisme is gebleken voor het verbeteren van de dialoog, het bevorderen van de uitwisseling van beste praktijken en het uitbouwen van netwerken en partnerschappen op EU ...[+++]

G. in der Erwägung, dass aus der oben genannten Gesamtbewertung der Maßnahmen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit in Europa für Entwicklungsfragen und der Entwicklungserziehung hervorgeht, dass der strategische Einsatz zielgerichteter Projekte zur Erreichung der Ziele der Kofinanzierung mit dem europäischen NRO-Programm zur Entwicklung dazu beigetragen hat, dass DEEEP ein wirksamer Koordinierungsmechanismus bei der Stärkung des Dialogs, bei der Förderung des Austausches vorbildlicher Verfahren sowie beim Aufbau von Netzwerken und Partnerschaften auf EU-Ebene und zwischen nationalen Plattformen und der EU geworden ist und dass TRIALOG mit seiner Arbeit in den neuen Mitgliedstaaten ...[+++]


4. dringt erop aan dat aan de hand van een strategisch, Europees programma ononderbroken financiering wordt gegarandeerd voor de waardevolle activiteiten betreffende het aanmoedigen van de uitwisseling van beste praktijken, het uitbouwen van netwerken en partnerschappen op EU-niveau en tussen nationale platformen en de EU, en voor het verbeteren van de dialoog en de opbouw van capaciteiten in de betrekkingen met 'nieuwe' lidstaten en toetredende lidstaten;

4. fordert, dass die Finanzierung im Rahmen eines europaweiten strategischen Programms für nützliche Maßnahmen zur Förderung des Austausches vorbildlicher Verfahren, zum Aufbau von Netzwerken und Partnerschaften auf EU-Ebene und zwischen nationalen Plattformen und der EU sowie zur Stärkung des Dialogs und zum Kapazitätenaufbau in der Zusammenarbeit mit den neuen Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern kontinuierlich sichergestellt wird;


Voor mij persoonlijk is het belangrijkste en meest geavanceerde aspect van de richtlijn – met het oog op de op handen zijnde toetreding van Roemenië en Bulgarije, en op de grootschalige mijnbouwprojecten die momenteel in voorbereiding of in uitvoering zijn en die een gevaar opleveren voor het milieu en voor de buurlanden – dat deze ook door nieuwe toetredende lidstaten vanaf de dag van inwerkingtreding moet worden gerespecteerd.

Für den wichtigsten und am stärksten zukunftsorientierten Aspekt halte ich jedoch – mit Blick auf den bevorstehenden Beitritt Rumäniens und Bulgariens und die großen Mineralgewinnungsvorhaben, die sich dort in Vorbereitung befinden oder bereits anlaufen und für die Umwelt und die Nachbarländer ein Risiko darstellen –, dass die neue Richtlinie vom Zeitpunkt ihres Inkrafttretens an auch für neu beitretende Länder gilt.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, afgelopen dinsdag zei de President van de Republiek Estland, de heer Toomas Hendrik Ilves, dat we de term “nieuwe lidstaten” moesten afschaffen.

– (EN) Herr Präsident! Am Dienstag sagte der Präsident der Republik Estland, Herr Toomas Hendrik Ilves, wir sollten mit der Bezeichnung „neue Mitgliedstaaten“ Schluss machen.


15. VERWELKOMT de steun die de Commissie verleent aan de vorderingen van de nieuwe lidstaten bij hun effectieve deelname aan het ontwikkelingsbeleid van de EU, en verzoekt de Commissie - mede ter wille van de toetredende lidstaten - de inspanningen verder aan te passen teneinde hun specifieke behoeften, met name de nadruk op een grotere bewustmaking van de publieke opinie, te ondersteunen;

15. BEGRÜSST es, dass die Kommission das Voranschreiten der neuen Mitgliedstaaten auf dem Weg zu einer wirksamen Beteiligung an der Entwicklungspolitik der EU unterstützt, und fordert eine weitere Feinabstimmung des Vorgehens der Kommission auf die spezifischen Bedürfnisse dieser Länder, insbesondere was die Schwerpunktlegung auf die Sensibilisierung der Öffentlichkeit, auch mit Blick auf die beitretenden Staaten, anbelangt;


De nationale regelgevers moesten de 18 voor elektronische communicatie relevante markten zo spoedig mogelijk na de inwerkingtreding van het EU-regelgevingskader (juli 2003 voor de "oude" lidstaten en mei 2004 voor de "nieuwe" lidstaten) analyseren.

Voraussetzung für das ordnungsgemäße Funktionieren des EU-Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation ist die zügige und genaue Analyse der Märkte durch die nationalen Regulierungsbehörden.


Volgens de planning van de Europese instellingen voor de uitbreiding van 2004 waren er na de volledige integratie van de nieuwe talen voor alle instellingen samen dagelijks gemiddeld 80 tolken per nieuwe taal nodig. Deze moesten bijna allemaal door de toekomstige lidstaten worden opgeleid.

Die Prognosen der europäischen Institutionen im Vorfeld der Erweiterung 2004 ergaben einen Bedarf von durchschnittlich 80 Dolmetschern täglich pro neue Sprache für alle Institutionen, wenn die neuen Sprachen erst einmal voll integriert sind – wobei vor allem die künftigen Mitgliedstaaten für die entsprechende Ausbildung zuständig wären.


Krachtens het nieuwe regelgevingskader dienden de lidstaten deze nationale omzettingsbepalingen met ingang van 25 juli 2003 toe te passen en moesten op die datum de vorige communautaire instrumenten, die door die elementen van het nieuwe kader waren vervangen, worden ingetrokken.

Darüber hinaus müssen die Mitgliedstaaten nach dem neuen Rechtsrahmen ihre Umsetzungsmaßnahmen ab dem 25. Juli 2003 anwenden , weil zu diesem Termin die bisherigen Vorschriften, die durch die Bestimmungen des neuen Rahmens abgelöst werden, aufgehoben wurden.


De integratie van nieuwe lidstaten in de voornaamste acties van het MEDIA-programma (opleiding, ontwikkeling, distributie); de toetredende landen, hierin gesteund door een meerderheid van de lidstaten, wensen dat er een positieve discriminatie komt ten gunste van de toekomstige lidstaten door de criteria voor financiering vanuit de audiovisuele programma's te versoepelen, vooral wat betreft opleiding, en door preferentiële overgangsmaatregelen ten gunste van deze lan ...[+++]

Integration der neuen Mitgliedstaaten in die wichtigsten Aktionsbereiche (wie Fortbildung, Entwicklung und Vertrieb) des MEDIA-Programms: Die von einer Mehrheit der Mitgliedstaaten unterstützten Beitrittsstaaten wünschten eine positive Diskriminierung zugunsten der künftigen Mitgliedstaaten; hierzu sollten die Kriterien für die Finanzierungsfähigkeit audiovisueller Programme, vor allem im Bereich der Fortbildung, gelockert und für einen Übergangszeitraum Präferenzmaßnahmen zugunsten dieser Staaten vorgesehen werden.


w