Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuw uiterst verontrustend fenomeen " (Nederlands → Duits) :

Het is eenvoudigweg van essentieel belang om de ontwikkelingslanden, in samenwerking met de lokale boeren, te helpen om hun voedselsoevereiniteit te waarborgen. Dat geldt des te meer nu deze, evenals de democratische legitimiteit van hun regeringen, wordt bedreigd door een nieuw uiterst verontrustend fenomeen, namelijk de aankoop van landbouwgrond door buitenlandse investeerders als gevolg van de prijsverhoging van levensmiddelen in 2007.

Es ist einfach wesentlich, die Entwicklungsländer und die einheimischen Bauern bei der Gewährleistung ihrer Lebensmittelsouveränität zu unterstützen. Dies gilt umso mehr, da heute die Lebensmittelsouveränität, wie die demokratische Legitimierung der Regierungen in diesen Ländern, durch ein neues und besonders beunruhigendes Phänomen bedroht ist: dem Erwerb von Ackerflächen durch ausländische Investoren infolge des Anstiegs der Nahrungsmittelpreise im Jahr 2007.


9. vindt het uiterst verontrustend dat de hulpverlening ondanks alle inspanningen van de internationale gemeenschap ontoereikend blijft; benadrukt dat er dringend meer geld nodig is om de grensoverschrijdende interventies in landelijke zones van Daraa, Quneitra, Idlib en Oost-Aleppo uit te breiden; prijst de inzet van de EU-lidstaten en wijst erop dat de EU de grootste financiële steunverlener is, maar meent, aangezien het om een volstrekt nieuwe situatie gaat, dat er meer inspanningen nodig zijn; vraagt dat de EU al de mechanismen ...[+++]

9. ist äußerst besorgt, dass trotz aller Anstrengungen der internationalen Gemeinschaft der Bedarf weiterhin größer als die als Reaktion auf diesen Bedarf bereitgestellten Mittel ist; betont, dass dringend mehr Mittel benötigt werden, um grenzüberschreitende Operationen auszubauen, die sich auf die ländlichen Gebiete von Dar’a, Quuneitra, Idleb und den Osten von Aleppo konzentrieren; begrüßt das Engagement der Mitgliedstaaten, da die EU die größte finanzielle Hilfe zur Verfügung stellt, ist jedoch der Auffassung, dass angesichts einer beispiellosen Situation weitere Anstrengungen vonnöten sind; fordert die EU auf, sämtliche ihr zur Verfügung stehenden Mechanismen einzusetzen, um sich der Krise zu stellen; fordert, dass eine ...[+++]


D. overwegende dat deze toename van racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme bijdraagt aan een sfeer van angst en onveiligheid en nieuwe, uiterst verontrustende gedaanten en uitingsvormen heeft aangenomen, hetgeen gevaar zou kunnen opleveren voor de democratie en de fundamentele grondrechten,

D. in der Erwägung, dass diese Zunahme rassistischer, fremdenfeindlicher und antisemitischer Taten ein Klima der Angst und Unsicherheit schürt und dass diese neue und zutiefst beunruhigende Formen und Erscheinungsweisen angenommen haben, die eine Gefahr für die Demokratie und die wesentlichen Grundrechte darstellen könnten,


B. overwegende dat het terrorisme, de terroristische organisaties en de staten en niet-gouvernementele actoren die het terrorisme ondersteunen, financieren en voor hun eigen doeleinden gebruiken, uiterst verscheiden zijn; tevens overwegende dat het hier gaat om een nog nieuw en onvoorspelbaar fenomeen dat een uitgesproken zin voor opportunisme veronderstelt (met name wat betreft het terrorisme van de kant van radicale groeperinge ...[+++]

B. in Erwägung der Verschiedenartigkeit der Erscheinungsformen des Terrorismus, der Organisationen, die ihn unterstützen, und der Staaten und nichtstaatlichen Akteure, die ihn fördern, finanzieren und sich seiner zu ihren eigenen Zwecken bedienen; in Erwägung des plötzlichen und unvorhersehbaren Charakters dieses Phänomens, das ein eindeutiges Gespür für die richtige Gelegenheit voraussetzt (besonders im Fall des Terrorismus radikaler Gruppen, die vorgeben, den Islam zu verteidigen) sowie der Notwendigkeit, dass die Union eine pro-aktive und nicht bloß reaktive Politik entwickelt, um ihn zu bekämpfen,


B. overwegende dat het terrorisme, de terroristische organisaties en de staten en niet-gouvernementele actoren die het terrorisme ondersteunen, financieren en voor hun eigen doeleinden gebruiken, uiterst verscheiden zijn; tevens overwegende dat het hier gaat om een nog nieuw en onvoorspelbaar fenomeen dat een uitgesproken zin voor opportunisme veronderstelt (met name wat betreft het terrorisme van de kant van radicale groeperinge ...[+++]

B. in Erwägung der Verschiedenartigkeit der Erscheinungsformen des Terrorismus, der Organisationen, die ihn unterstützen, und der Staaten und nichtstaatlichen Akteure, die ihn fördern, finanzieren und sich seiner zu ihren eigenen Zwecken bedienen; in Erwägung des plötzlichen und unvorhersehbaren Charakters dieses Phänomens, das ein eindeutiges Gespür für die richtige Gelegenheit voraussetzt (besonders im Fall des Terrorismus radikaler Gruppen, die vorgeben, den Islam zu verteidigen) sowie der Notwendigkeit, dass die Union eine pro-aktive und nicht bloß reaktive Politik entwickelt, um ihn zu bekämpfen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw uiterst verontrustend fenomeen' ->

Date index: 2021-06-28
w