Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuw voorstel ingediend waarin " (Nederlands → Duits) :

De kern van het plan wordt gevormd door een kader dat waarborgt dat belastingen daadwerkelijk daar worden geheven waar de winst wordt gemaakt en een strategie om de onderhandelingen over de gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting weer vlot te trekken, waarover naar verwachting later dit jaar een nieuw voorstel ingediend zal worden.

Zu den Aktionsschwerpunkten zählen ein Rahmen zur Gewährleistung einer effektiven Besteuerung am Ort der Wertschöpfung und eine Strategie für eine Überarbeitung der gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage, für die ein neuer Vorschlag noch in diesem Jahr erwartet wird.


De Europese Commissie heeft een voorstel ingediend voor een nieuw programma voor macrofinanciële bijstand (MFB) aan Oekraïne van ten hoogste 1 miljard EUR ter ondersteuning van de economische stabilisatie en structurele hervormingen.

Die Europäische Kommission hat einen Vorschlag für ein neues Makrofinanzhilfeprogramm für die Ukraine mit einem Volumen von bis zu 1 Mrd. EUR angenommen, um Strukturreformen und die wirtschaftliche Stabilisierung des Landes zu unterstützen.


72. In december 2006 heeft de Commissie een voorstel ingediend tot oprichting van Europol op basis van een besluit van de Raad, waarin niet alleen alle amendementen van de drie protocollen zijn verwerkt maar ook verdere verbeteringen zijn opgenomen die ervoor moeten zorgen dat Europol goed is toegerust voor de nieuwe problemen waarmee het wordt geconfronteerd en de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten e ...[+++]

72. Im Dezember 2006 unterbreitete die Kommission einen Vorschlag zur Errichtung von EUROPOL auf der Grundlage eines Beschlusses des Rates, der alle bereits in den drei Protokollen festgelegten Änderungen sowie weitere Verbesserungen enthält, damit EUROPOL die neuen Herausforderungen bewältigen und die Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten wirksamer unterstützen kann.


Na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon wordt er een nieuwe voorstel ingediend ter vervanging van het voorstel van de Commissie voor een kaderbesluit van de Raad tot voorkoming en bestrijding van mensenhandel en bescherming van de slachtoffers.

Nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon wird ein neuer Vorschlag, der den Vorschlag der Kommission für einen Rahmenbeschluss des Rates zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels und zum Schutz von Opfern ersetzt, vorgelegt werden.


De nieuwe secretaris-generaal van het Parlement heeft een nieuw voorstel ingediend over de begroting voor het Parlement voor het jaar 2008 en ik wil hem daarmee feliciteren, want het is een goed en evenwichtig voorstel.

Der neue Generalsekretär des Parlaments hat einen neuen Vorschlag für den Haushalt 2008 des Parlaments vorgelegt, und ich möchte ihn dazu beglückwünschen, denn er ist ausgesprochen gut und ausgewogen.


De nieuwe secretaris-generaal van het Parlement heeft een nieuw voorstel ingediend over de begroting voor het Parlement voor het jaar 2008 en ik wil hem daarmee feliciteren, want het is een goed en evenwichtig voorstel.

Der neue Generalsekretär des Parlaments hat einen neuen Vorschlag für den Haushalt 2008 des Parlaments vorgelegt, und ich möchte ihn dazu beglückwünschen, denn er ist ausgesprochen gut und ausgewogen.


Vervolgens heeft de Commissie een nieuw voorstel ingediend waarin voor primaire productie een uitzondering werd gemaakt (COM(2003)33).

Die Kommission hat danach einen neuen Textvorschlag vorgelegt, in dem die Primärproduktion ausgenommen wird (KOM(2003) 33).


Op basis daarvan en in het kader van de in het Haags programma gedefinieerde doelstellingen heeft de Commissie op 22 december 2005 een wetgevend voorstel ingediend waarin een diepgaande hervorming van de bestaande uitwisselingsmechanismen wordt voorgesteld[39].

Am 22. Dezember 2005 legte die Kommission auf dieser Grundlage und im Hinblick auf die im Haager Programm formulierten Zielvorgaben einen Legislativvorschlag vor, mit dem der bestehende Informationsaustausch grundlegend reformiert wird[39].


6. Vóór het verstrijken van de periode gedurende welke de in lid 2 genoemde doelstellingen worden toegepast, stelt de Commissie een nieuw voorstel op waarin verdere streefwaarden voor energie-efficiëntie worden bepaald die na afloop van deze periode van kracht worden.

6. Vor Ablauf des Zeitraums, für den die Ziele von Absatz 2 gelten, arbeitet die Kommission einen neuen Vorschlag mit weiteren Zielvorgaben für die Energieeffizienz aus, die am Ende des genannten Zeitraums in Kraft treten.


Op het gebied van het familierecht heeft de Commissie in mei 2002 een voorstel ingediend waarin haar voorstel voor een verordening betreffende de ouderlijke verantwoordelijkheid, dat zij in september 2001 had ingediend, het Franse initiatief inzake het omgangsrecht en Verordening (EG) nr. 1347/2000 ("Brussel II") worden samengevoegd.

Im Bereich der Familie unterbreitete die Kommission im Mai 2002 einen Vorschlag, der ihren Vorschlag für eine Verordnung über die elterliche Verantwortung vom September 2001, die französische Initiative über das Umgangsrecht und die Verordnung (EG) Nr. 1347/2000 ("Brüssel II") zusammenfasst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw voorstel ingediend waarin' ->

Date index: 2024-12-20
w