Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwbouw zoals bij hyundai " (Nederlands → Duits) :

Bij nieuwbouw en/of renovatie van alle verhuurde onderkomens en kamers gedurende de geldigheidsduur van de EU-milieukeur moeten geautomatiseerde systemen (zoals sensoren, gecentraliseerde sleutelfuncties/kaart enz.) worden geïnstalleerd die de verlichting uitschakelen wanneer gasten de ruimte verlaten.

In allen Mietunterkünften/Gästezimmern, die während der Gültigkeitsdauer des EU-Umweltzeichens neu errichtet und/oder renoviert werden, sind automatische Systeme (z. B. Sensoren oder Zentralschlüssel/-karten) zu installieren bzw. zu verwenden, die die gesamte Beleuchtung ausschalten, wenn die Gäste das Zimmer verlassen.


- de mogelijkheid tot het vaststellen van maatregelen inzake ruimtelijke ordening, zoals beperkingen voor nieuwbouw;

- die Möglichkeit, Raumplanungsmaßnahmen einzuführen, wie zum Beispiel Beschränkungen der Neubebauung;


Andere ondernemingen zoals Nissan en Toyota verlaagden de OO-investeringen met mate of voerden deze zelfs op, bv. Hyundai.

Andere, wie Nissan und Toyota, kürzten ihre Forschungsinvestitionen nur leicht oder hoben sie sogar an (z. B. Hyundai).


Wat nieuwbouw betreft, dient de kwaliteitvan materialenen de betrouwbaarheid van bouwvakkers te worden nagetrokken, want mensenlevens worden soms genegeerd met het oog op winst, zoals we hebben geconstateerd naar aanleiding van aardbevingen in Griekenland.

Was die Errichtung von neuen Gebäuden betrifft, so müssen die Qualität der Materialien und die Zuverlässigkeit der Baufirmen geprüft werden, da, wie wir von den Erdbeben in Griechenland wissen, Menschenleben mitunter zugunsten höherer Profite vernachlässigt werden.


Bovendien heeft de felle interne concurrentie in Korea ertoe geleid dat werven hun capaciteit nog verder uitbreiden (door bijvoorbeeld reparatievoorzieningen om te zetten in faciliteiten voor nieuwbouw zoals bij Hyundai Mipo of door dokken langer te maken zoals bij Daewoo), daarmee hopend op grotere schaalvoordelen en dus een concurrentievoordeel.

Darüber hinaus hat der scharfe interne Wettbewerb in Korea dazu geführt, dass die Werften ihre Kapazitäten sogar weiter ausbauen (z. B. durch Umstellung von Reparaturen auf den Schiffsneubau wie bei Hyundai Mipo oder die Verlängerung von Docks bei Daewoo); dadurch erhoffen sie sich deutliche Kosteneinsparungen und damit einen Wettbewerbsvorteil.


reguleringsmaatregelen zoals bevordering van het gebruik of het verplichte gebruik van hernieuwbare-energiesystemen, plaatselijke verwarming, afstandsverwarming en stadsverwarming/-koeling met WKK, bijvoorbeeld in het geval van nieuwbouw of saneringen van gebouwen;

regulatorische Maßnahmen, wie etwa die Förderung der Nutzung und/oder die Pflicht zur Nutzung von EE-Anlagen, KWK und Nah- und Fernwärme/-kälte aus erneuerbaren Energien, bei Neubauten oder Renovierungen von Gebäuden vorsehen;


c) reguleringsmaatregelen zoals bevordering van het gebruik of het verplichte gebruik van hernieuwbare-energiesystemen, plaatselijke verwarming, afstandsverwarming en stadsverwarming/-koeling met WKK, bijvoorbeeld in het geval van nieuwbouw of saneringen van gebouwen;

(c) regulatorische Maßnahmen, wie etwa die Förderung der Nutzung und/oder die Pflicht zur Nutzung von EE-Anlagen, KWK und Nah- und Fernwärme/-kälte aus erneuerbaren Energien, bei Neubauten oder Renovierungen von Gebäuden vorsehen;


reguleringsmaatregelen zoals bevordering van het gebruik of het verplichte gebruik van hernieuwbare-energiesystemen, plaatselijke verwarming, afstandsverwarming en stadsverwarming/-koeling met WKK, bijvoorbeeld in het geval van nieuwbouw of saneringen van gebouwen;

regulatorische Maßnahmen, wie etwa die Förderung der Nutzung und/oder die Pflicht zur Nutzung von EE-Anlagen, KWK und Nah- und Fernwärme/-kälte aus erneuerbaren Energien, bei Neubauten oder Renovierungen von Gebäuden vorsehen;


Beide partijen zijn het er echter wel over eens dat de kloof de komende jaren alleen maar groter zal worden vanwege de toegenomen werfproductiviteit, de omschakeling van sommige reparatiewerven naar nieuwbouw en de toetreding tot de markt van nieuwe concurrenten, zoals de Volksrepubliek China.

Beide Seiten sind sich jedoch dahingehend einig, daß der Abstand zwischen Angebot und Nachfrage sich in den kommenden Jahren vergrößern wird, da die Produktivität der Werften steigen wird, einige Reparaturwerften auf den Schiffsneubau umstellen werden und auf dem Markt neue Mitbewerber wie die Volksrepublik China hinzukommen werden.


Die alternatieve berekeningswijzen hebben niettemin een duidelijk beeld opgeleverd: werven zoals Hyundai (HHI), Hanjin (HHIC) en Samsung (SHI), die niet van grootschalige schuldherschikking hebben geprofiteerd en met relatief "oude" faciliteiten werken, hebben overeenkomstig de schuldaflossingsmethode (lichtjes) hogere productiekosten, terwijl werven zoals Daewoo (DSME) en Daedong, die schuldvermindering en moratoria hebben gekregen maar met relatief "nieuwe" faciliteiten werken, (lichtjes) hogere productiekosten vertonen als het onderzoek op de afschrijvingsmethode wordt gebaseerd.

Dennoch ergaben diese Alternativberechnungen ein klares Bild: Werften wie Hyundai (HHI), Hanjin (HHIC) und Samsung (SHI), die noch nicht von umfangreichen Umschuldungen profitieren konnten und die vergleichsweise ,alte" Anlagen betreiben, weisen (leicht) höhere Produktionskosten aus, wenn auf Schuldenbasis gerechnet wird, wohingegen Werften wie Daewoo (DSME) und Daedong, denen Schulden erlassen und gestundet wurden, die allerdings vergleichsweise ,neue" Anlagen betreiben, (leicht) höhere Produktionskosten aufweisen, wenn der Analyse die Abschreibungen zugrunde gelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwbouw zoals bij hyundai' ->

Date index: 2022-02-08
w