Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe aanpak heeft goedgekeurd " (Nederlands → Duits) :

De inbreuk is al enkele jaren oud, en hoewel Finland in 2011 een nieuwe waterwet heeft goedgekeurd, blijven er zowel op het vasteland als op Åland tekortkomingen bestaan.

Die Vertragsverletzung besteht bereits seit mehreren Jahren. Zwar hat Finnland 2011 ein neues Wassergesetz verabschiedet, aber sowohl auf dem Festland als auch auf den Ålandinseln gibt es noch immer fachliche Mängel.


F. overwegende dat bij wetgevingsonderhandelingen ter zake van een groot aantal dossiers is gebleken dat er bepaalde punten uiteenlopende interpretaties bij de instellingen leven; overwegende dat in artikel 37 bis van het Reglement is bepaald dat de commissies van het Parlement bij de behandeling van een ontwerp van wetgevingshandeling waarbij bevoegdheden aan de Commissie worden gedelegeerd het advies van de Commissie juridische zaken kunnen inwinnen; overwegende dat de Conferentie van voorzitters op 13 januari 2012 een gemeenschappelijke gedragslijn heeft goedgekeurd en op 19 april 2012 een horizontale ...[+++]

F. in der Erwägung, dass bei vielen Dossiers die legislativen Verhandlungen gezeigt haben, dass bestimmte Themen von den Organen unterschiedlich ausgelegt werden; in der Erwägung, dass gemäß Artikel 37a seiner Geschäftsordnung die Ausschüsse des Parlaments bei der Prüfung eines Vorschlags, in dem delegierte Rechtsakte vorgesehen sind, den Rechtsausschuss um eine Stellungnahme ersuchen können; in der Erwägung, dass die Konferenz der Präsidenten am 13. Januar 2012 eine gemeinsame Linie gebilligt und am 19. April 2012 einen horizontalen Ansatz angenommen hat, der von den einzelnen Ausschüssen zu verfolgen ist, um Divergenzen zu überwinden; in der Erwäg ...[+++]


F. overwegende dat bij wetgevingsonderhandelingen ter zake van een groot aantal dossiers is gebleken dat er bepaalde punten uiteenlopende interpretaties bij de instellingen leven; overwegende dat in artikel 37 bis van het Reglement is bepaald dat de commissies van het Parlement bij de behandeling van een ontwerp van wetgevingshandeling waarbij bevoegdheden aan de Commissie worden gedelegeerd het advies van de Commissie juridische zaken kunnen inwinnen; overwegende dat de Conferentie van voorzitters op 13 januari 2012 een gemeenschappelijke gedragslijn heeft goedgekeurd en op 19 april 2012 een horizontale ...[+++]

F. in der Erwägung, dass bei vielen Dossiers die legislativen Verhandlungen gezeigt haben, dass bestimmte Themen von den Organen unterschiedlich ausgelegt werden; in der Erwägung, dass gemäß Artikel 37a seiner Geschäftsordnung die Ausschüsse des Parlaments bei der Prüfung eines Vorschlags, in dem delegierte Rechtsakte vorgesehen sind, den Rechtsausschuss um eine Stellungnahme ersuchen können; in der Erwägung, dass die Konferenz der Präsidenten am 13. Januar 2012 eine gemeinsame Linie gebilligt und am 19. April 2012 einen horizontalen Ansatz angenommen hat, der von den einzelnen Ausschüssen zu verfolgen ist, um Divergenzen zu überwinden; in der Erwäg ...[+++]


Het verheugt mij dat de regering vorige maand een zeer goed geformuleerd plan van aanpak heeft goedgekeurd om met deze prioriteiten en eisen aan de slag te gaan.

Ich bin erfreut, dass die Regierung letzten Monat einen sehr gut formulierten Aktionsplan angenommen hat, der diesen Prioritäten und Anforderungen Rechnung trägt.


D. overwegende dat Turkije een nieuwe wet heeft goedgekeurd die het mogelijk maakt om processen die door het Europees Hof voor de rechten van de mens in Straatsburg als "oneerlijk" zijn bestempeld te heropenen, en dat op 28 maart 2003 een nieuw proces tegen Leyla Zana e.a. is begonnen,

D. in der Erwägung, dass in der Türkei ein neues Gesetz besteht, das die Wiederaufnahme der vom Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg für "unfair" erklärten Verfahren ermöglicht, und dass am 28. März 2003 ein neues Verfahren gegen "Leyla Zana und andere" eröffnet wurde,


Milieucommissaris Margot Wallström verklaarde: "Ik ben blij dat de Raad vandaag definitief de nieuwe wetgeving heeft goedgekeurd inzake de etikettering en de traceerbaarheid van GGO's, die een aanvulling vormt op de bestaande EU-wetgeving ter zake.

Umweltkommissarin Margot Wallström sagte: „ Ich begrüsse die heutige, endgültige Annahme der neuen Gesetzgebung zur Kennzeichnung und Rückverfolgbarkeit von gentechnisch veränderten Organismen (GVOs) durch den Rat, die die bereits vorhandene EU-Gesetzgebung zu GVOs vervollständigt.


De nieuwe aanpak heeft een innovatief karakter omdat ermee wordt beoogd flexibele, technologie-neutrale wetgeving te ontwikkelen door in plaats van de gewoonlijk in richtlijnen gebruikte gedetailleerde productspecifieke technische eisen essentiële eisen voor producttypes vast te stellen.

Sie ist insofern „neu", als mit ihr flexible, technologieunabhängige Rechtsvorschriften ausgearbeitet werden sollen.


20. stelt tot zijn genoegen vast dat de Europese Unie ten opzichte van Angola een nieuwe aanpak heeft goedgekeurd die gebaseerd is op het besef dat er geen militaire oplossing voor dit conflict mogelijk is en dat het Angolese volk alleen vrede en vrijheid kan bereiken en een democratisch bestel kan invoeren als de conflictvoerende partijen zich tegelijkertijd terugtrekken;

20. nimmt mit großer Genugtuung zur Kenntnis, daß die Europäische Union einen neuen Ansatz betreffend Angola verabschiedet hat, der jetzt in der Einsicht besteht, daß es keine Möglichkeit einer militärischen Konfliktlösung gibt und daß nur der gleichzeitige Rückzug der kriegführenden Parteien dem angolanischen Volk Frieden, Freiheit und die Einsetzung einer demokratischen Regierung ermöglichen wird;


Voorts legde de Commissaris uit waarom de Commissie een nieuwe kaderregeling heeft goedgekeurd: "De regels die thans van kracht zijn - en dateren uit 1994 - zijn de voorbije jaren een doeltreffend instrument gebleken. Toch nemen de lidstaten steeds vaker maatregelen in bijvoorbeeld de energiesector, en worden daarbij tot dusver weinig gebruikte maatregelen toegepast, zoals belastingverlagingen en -vrijstellingen.

Außerdem hat das Kommissionsmitglied erklärt, warum die Kommission einen neuen Gemeinschaftsrahmen angenommen hat: "Die gegenwärtigen Vorschriften von 1994 haben sich in den vergangenen Jahren als ein effizientes Instrument erwiesen. Die Interventionen der Mitgliedstaaten sind aber inzwischen zahlreicher geworden, z.B. im Energiesektor, und nehmen bisher selten verwendete Formen an, insbesondere Steuerermäßigungen oder -befreiungen.


Ten aanzien hiervan herinnert de Commissie eraan dat zij op 20 en 27 juli nieuwe besluiten heeft goedgekeurd inzake voedselhulp en humanitaire spoedhulp voor een bedrag van 97 miljoen ecu ten behoeve van de bevolkingsgroepen die het slachtoffer zijn geworden van het conflict in Rwanda (zie bijgaande tabel).

Hierzu weist die Kommission darauf hin, daß sie am 20. und 27. Juli 1994 neue eine neue Nahrungsmittel- und humanitäre Soforthilfe in Höhe von 97 Mio. ECU für die Opfer des Konflikts in Ruanda beschlossen hat (siehe beigefügte Tabelle).


w