D
eze acties zouden worden gevoerd met de volgende doelstellingen : - bevorderen van de overgang naar de informatiemaatschappij, me
t name om te helpen voorzien in maatschappelijke en
culturele behoeften en bij te dragen tot een verbetering van de kwaliteit van het leven ; - verbeteren van het concurrentievermogen van de Europese industrie, met name het midden- en kleinbedrijf, en versterken van de interne markt ; - versterken van de economische en sociale samenhang, daarbij meer bepaald reken
...[+++]ing houdend met de noodzaak om de insulaire, niet aan zee grenzende en perifere regio's met de centrale regio's van de Gemeenschap te verbinden ; - versnellen van de ontwikkeling van nieuwe activiteiten in groeisectoren waardoor de werkgelegenheid kan worden gestimuleerd.Mit diesen Maßnahmen würde das Ziel verfolgt, - den Übergang zur Informationsgesellschaft zu erleichtern, um vo
r allem soziale und kulturelle Bedürfnisse zu decken und die Lebensqualität zu verbessern; - die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie, insbesondere der KMU, zu verbessern und den Binnenmarkt zu festigen; - den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt zu verstärken und dabei insbesondere der Notwendigkeit Rechnung zu tragen, insulare, ein
geschlossene und am Rande gelegene Gebiete mit den zentralen Gebieten der G
...[+++]emeinschaft zu verbinden; - die Entwicklung neuer, wachstumsintensiver Tätigkeitsbereiche zu beschleunigen, die zur Schaffung neuer Arbeitsplätze führen.