Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe banen heeft bijgedragen » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van de vorige generatie programma's, die de periode 1994-1999 bestreken, is buiten de minder ontwikkelde regio's aan zo'n 300 000 kleine ondernemingen steun verleend, wat tot de schepping van 500 000 nieuwe banen heeft bijgedragen.

So erhielten - außerhalb der rückständigsten Regionen - in der vorangehenden Runde von Programmen, 1994-1999, rund 300 000 kleine Unternehmen eine Förderung, was zur Schaffung von 500 000 Arbeitsplätzen beitrug.


De lidstaten vonden het moeilijk om antwoord te geven op de vraag in welke mate de verordening heeft bijgedragen tot extra kansen voor nieuwe gegadigden. Zij kunnen wel nagaan hoeveel nieuwe gegadigden actief zijn op slotgecoördineerde luchthavens, maar kunnen niet zeggen of dit aantal even groot zou zijn indien er geen "nieuwe gegadigde"-regel zou bestaan.

Die Mitgliedstaaten haben Schwierigkeiten bei der Beantwortung der Frage, in welchem Ausmaß die Verordnung zu zusätzlichen Chancen für Neubewerber beigetragen hat.


Uit het verslag bleek dat het cohesiebeleid in aanzienlijke mate heeft bijgedragen tot groei en welvaart, en in cijfers hoe het naar schatting 1,4 miljoen nieuwe banen heeft helpen creëren, zo'n 34 miljoen werklozen weer aan het werk heeft geholpen, de vaardigheden van nog eens 36 miljoen mensen heeft helpen verbeteren, 4 700 km autosnelwegen en 1 200 km hogesnelheidslijnen heeft gefinancierd, 23 miljoen mensen de beschikking heeft gegeven over afvalwaterzuivering, nog eens 20 miljoen mensen t ...[+++]

Aus dem Bericht geht hervor, dass die Kohäsionspolitik einen erheblichen Beitrag zu Wachstum und Wohlstand geleistet hat. Anhand von Zahlenmaterial wird verdeutlicht, wie unter anderem Folgendes erreicht wurde: Schaffung von geschätzten 1,4 Millionen neuen Arbeitsplätzen, Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt von etwa 34 Millionen Arbeitslosen, Verbesserung der Qualifikationen von 36 Millionen Menschen, Finanzierung von 4 700 km Autobahn und 1 200 km Hochgeschwindigkeitsbahn, Abwasserbehandlung zugunsten von 23 Millionen Menschen, G ...[+++]


De ontwikkeling van nieuwe verbrandingstechnologieën heeft bijgedragen tot dit succes en zal ook in de toekomst de terugwinning van energie vergemakkelijken.

Die Entwicklung neuer Verbrennungstechnologien hat hierzu beigetragen und wird Energierückgewinnung auch in der Zukunft erleichtern.


De ministers toonden zich verheugd over de positieve resultaten van de Europese werkgelegenheidsstrategie, die in 2000 drie miljoen nieuwe banen heeft opgeleverd, de sterkste groei sinds tien jaar.

Die Minister begrüßten die positiven Ergebnisse der europäischen Beschäftigungsstrategie, die im Jahre 2000 mit der Schaffung von 3 Millionen Arbeitsplätzen den größten Anstieg seit zehn Jahren ermöglicht hat.


De opstelling van het nieuwe NAP heeft bijgedragen tot een diepgaande reflectie over prioritaire groepen zoals daklozen, kinderen in tehuizen, slachtoffers van mensenhandel, analfabeten en andere zeer kwetsbare groepen.

Das neue NAP-Konzept hat zu einer stärkeren Berücksichtigung der vorrangig benannten Gruppen beigetragen, zu denen zum Beispiel Wohnungslose, Kinder, die in Heimen aufwachsen, Opfer von Menschenhandel, Analphabeten und andere sozial Schwache zählen.


Centraal thema op de gezamenlijke persconferentie ESC/Franse SER over "Nieuwe kennis, nieuwe banen": iedereen heeft recht op meer onderwijs en opleiding

Zentrale Forderung der gemeinsamen Konferenz des Europäischen WSA und des französischen Wirtschafts- und Sozialrats zum Thema Neues Wissen, neue Arbeitsplätze - die Auswirkungen der neuen Technologien: "Mehr allgemeine und berufliche Bildung für alle, nicht nur für einige wenige Privilegierte"


De prijzen worden uitgereikt aan de meest innovatieve onder de projecten die steun hebben ontvangen in het kader van het Europees regionaal beleid; op deze wijze heeft de EU-begroting bijgedragen tot het scheppen van honderden nieuwe banen.

Bei der Preisverleihung werden die innovativsten Projekte ausgezeichnet, die von der europäischen Regionalpolitik gefördert wurden und mit EU-Haushaltsmitteln Hunderte neuer Arbeitsplätze geschaffen haben, die andernfalls nicht entstanden wären.


De balans wat aantal nieuwe banen betreft, is gunstig uitgevallen, want alleen al de maatregel voor investeringssteun heeft 6.692 nieuwe banen opgeleverd, tegenover een oorspronkelijk gepland aantal van 4.800.

Eine positive Bilanz ist bei der Zahl der geschaffenen Arbeitsplätze zu verzeichnen, da allein die Maßnahme für Investitionsbeihilfen bereits zur Schaffung von 6692 Arbeitsplätzen (statt der ursprünglich anvisierten 4800) geführt hat.


de indrukwekkende bijdrage voort te zetten die zij de laatste vijf jaar hebben geleverd tot de loonmatiging, die zoveel heeft bijgedragen tot de verbeterde economische vooruitzichten en de betere vooruitzichten op het scheppen van nieuwe banen.

wie in den vergangenen fünf Jahren auch weiterhin einen deutlichen Beitrag zu gemäßigten Lohnabschlüssen zu leisten, die beträchtlich zur Verbesserung der Wirtschaftsaussichten und der Aussichten auf die Schaffung neuer Arbeitsplätze beigetragen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe banen heeft bijgedragen' ->

Date index: 2020-12-15
w