Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interne overplaatsing
Nieuwe tewerkstelling
Reaffectatie binnen het bedrijf
SIGNALE

Traduction de «nieuwe bepalingen binnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informatie doorstroming, promotie van nieuwe technologieën en begeleiding van de administratieve en wettelijke bepalingen in het domein van het leefmilieu | SIGNALE [Abbr.]

Erstellung einer Übersicht über die Informationen und einer Anleitung für die neuen Technologien und Verwaltungs- und Rechtsvorschriften im Umweltbereich | SIGNALE [Abbr.]


interne overplaatsing [ nieuwe tewerkstelling | reaffectatie binnen het bedrijf ]

berufliche Versetzung [ berufliche Neuzuweisung | interne Verlagerung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten moeten de nieuwe bepalingen binnen een jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn omzetten in nationaal recht.

Die Mitgliedstaaten müssen innerhalb eines Jahres ab dem Inkrafttreten der Richtlinie die neuen Bestimmungen in nationales Recht umsetzen.


Indien de bij het dichtbijgelegen voorkomingsgebied betrokken waterwinning niet voor menselijke consumptie bestemd is in de vorm van verpakt bron- of natuurlijk mineraal water : a) maken de ingegraven tanks van koolwaterstoffen die voor de datum van inwerkingtreding van het besluit tot afbakening van het voorkomingsgebied bestaan en die niet overeenstemmen met de bepalingen van § 2, 3°, en § 3, 1°, het voorwerp uit van een dichtheidstest uitgevoerd binnen twee jaar na de aanwijzing van het voorkomingsgebied door een technicus erkend o ...[+++]

c) ein § 5 mit folgendem Wortlaut wird eingefügt: « § 5 - Falls die durch die Präventivzone betroffene Wasserentnahme nicht für den menschlichen Gebrauch von Brunnenwasser oder natürlichem Mineralwasser in Verpackungen bestimmt ist: a) werden die eingegrabenen Behälter mit Kohlenwasserstoffen, die bereits am Datum des Inkrafttretens des Erlasses zur Abgrenzung der Präventivzone bestehen und nicht mit den Bestimmungen von § 2 Ziffer 3 und § 3 Ziffer 1 übereinstimmen, innerhalb der zwei Jahre, die auf die Bestimmung der Präventivzone folgen, einer von einem zugelasse ...[+++]


2. benadrukt dat het lange en moeizame onderhandelingsproces, zowel binnen de Raad als tussen de instellingen, samen met de resultaten daarvan een onbevredigende tenuitvoerlegging behelzen van de nieuwe bepalingen betreffende het MFK zoals ingevoerd met het Verdrag van Lissabon, met name met betrekking tot de krachtens deze bepalingen aan het Europees Parlement toegekende grotere rol en ruimere prerogatieven;

2. betont, dass der lange und mühsame Verhandlungsprozess, sowohl im Rat als auch auf interinstitutioneller Ebene, zusammen mit seinem Ergebnis eine unbefriedigende Umsetzung der neuen Bestimmungen im Zusammenhang mit dem MFR gemäß dem Vertrag von Lissabon, insbesondere hinsichtlich der darin dem Europäischen Parlament übertragenen ausgeweiteten Rolle und Vorrechte, darstellt;


De lidstaten moeten de nieuwe bepalingen binnen twee jaar omzetten in nationale wetgeving.

Die EU-Mitgliedstaaten haben zwei Jahre Zeit, die neue Richtlinie in nationales Recht umzusetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Parlement heeft de volgende belangrijke amendementen ingediend: uitbreiding van het toepassingsgebied tot centrale verwarming en koelsystemen, vergroting van het belang van gestandaardiseerde energieprestatiecertificaten voor gebouwen, opzetten van een gemeenschappelijke methodologie om de minimumeisen voor energieprestaties vast te stellen, waarborgen dat overheden de aanbevelingen in het energieprestatiecertificaat uitvoeren binnen de geldigheidsperiode, de invoering van nieuwe bepalingen inzake het verstrekken van informatie aa ...[+++]

Das Parlament hat die folgenden wichtigen Änderungen eingeführt: Die Erweiterung der Reichweite der Richtlinie auf Zentralheizungen und Kühlsysteme, die Verstärkung der Rolle des Ausweises über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden und dessen Standardisierung, die Entwicklung einer gemeinsamen Methode zur Definition von Mindestanforderungen an die Gesamteffizienz, die Umsetzung von Empfehlungen, falls solche von öffentlichen Institutionen im Ausweis über die Gesamteffizienz zur Zeit seiner Gültigkeit enthalten sind, ...[+++]


Het Parlement heeft de volgende belangrijke amendementen ingediend: uitbreiding van het toepassingsgebied tot centrale verwarming en koelsystemen, vergroting van het belang van gestandaardiseerde energieprestatiecertificaten voor gebouwen, opzetten van een gemeenschappelijke methodologie om de minimumeisen voor energieprestaties vast te stellen, waarborgen dat overheden de aanbevelingen in het energieprestatiecertificaat uitvoeren binnen de geldigheidsperiode, de invoering van nieuwe bepalingen inzake het verstrekken van informatie aa ...[+++]

Das Parlament hat die folgenden wichtigen Änderungen eingeführt: Die Erweiterung der Reichweite der Richtlinie auf Zentralheizungen und Kühlsysteme, die Verstärkung der Rolle des Ausweises über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden und dessen Standardisierung, die Entwicklung einer gemeinsamen Methode zur Definition von Mindestanforderungen an die Gesamteffizienz, die Umsetzung von Empfehlungen, falls solche von öffentlichen Institutionen im Ausweis über die Gesamteffizienz zur Zeit seiner Gültigkeit enthalten sind, ...[+++]


De lidstaten moeten de nieuwe bepalingen binnen 18 maanden na de datum van inwerkingtreding van de richtlijn - 20 dagen na de bekendmaking van de richtlijn in het Publicatieblad - in nationaal recht omzetten.

Die Richtlinie tritt 20 Tage nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt in Kraft und muss von den Mitgliedstaaten innerhalb von 18 Monaten nach diesem Termin in nationales Recht umgesetzt werden.


De lidstaten moeten binnen twee jaar aan de nieuwe bepalingen voldoen.

Die Mitgliedstaaten müssen den neuen Bestimmungen innerhalb von zwei Jahren nachkommen.


de Commissie heeft in beginsel geen nieuwe bepalingen nodig voor verbetering van informatie en communicatie binnen de instelling, maar zou de bestaande bepalingen moeten toepassen (m.n. de Gedragscode van 1999, het Handvest voor ordonnateurs van december 2000 en de aanbevelingen die vervat zijn in het beknopt verslag over de jaarverslagen inzake de werkzaamheden van de directeuren-generaal over 2002),

die Kommission benötigt im Grunde genommen keine neuen Regelungen, um den Informations- und Kommunikationsfluss innerhalb des Organs zu verbessern; sie sollte vielmehr die geltenden Regelungen anwenden (d.h. den Verhaltenskodex von 1999, die Charta der Aufgaben der Anweisungsbefugten vom Dezember 2000 und die Empfehlungen, die sich aus der Synthese der jährlichen Tätigkeitsberichte der Generaldirektoren für 2002 ergeben);


Aangezien de toepassing van de nieuwe bepalingen uiterst ingewikkeld is gebleken, is de Commissie van mening dat er binnen vier jaar een nieuwe vereenvoudigde tekst moet komen en zal zij op verzoek van het Parlement en de Raad binnenkort een voorstel daartoe indienen.

Da die Anwendung der neuen Bestimmungen sich als äußerst kompliziert erwiesen hat, hält die Kommission es für angezeigt, binnen eines Vierjahreszeitraums eine neue vereinfachte Regelung auszuarbeiten; sie beabsichtigt, den Wünschen des Parlaments und des Rates entsprechend in Kürze einen derartigen Vorschlag zu unterbreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe bepalingen binnen' ->

Date index: 2024-11-19
w