Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nieuwe beperkingen voor de overmakingen invoeren

Vertaling van "nieuwe beperkingen zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
nieuwe beperkingen voor de overmakingen invoeren

neue Beschraenkungen fuer die Transferierungen einfuehren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is het begin van een nieuw tijdperk voor het hele werkterrein van justitie en binnenlandse zaken. De huidige beperkingen op de rechterlijke toetsing door het Europees Hof van Justitie en op de rol van de Commissie als hoedster van het Verdrag met betrekking tot justitiële samenwerking in strafzaken, zullen worden opgeheven. Dit betekent dat de Commissie inbreukprocedures zal kunnen starten als EU-wetgeving – die unaniem door de ...[+++]

Dies ist der Beginn einer neuen Ära für den gesamten Bereich Justiz und Inneres, da die Beschränkungen, denen der Europäische Gerichtshof als Organ der richterlichen Kontrolle und die Kommission als Hüterin der Verträge im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen bisher unterlagen, jetzt aufgehoben sind. Konkret bedeutet dies, dass die Kommission Vertragsverletzungsverfahren einleiten kann, wenn EU-Recht – das von den Mitgliedstaaten zuvor einstimmig beschlossen wurde – nicht korrekt umgesetzt wird.


De nieuwe taken zullen worden uitgevoerd met de personele middelen die in het kader van de jaarlijkse toewijzingsprocedure beschikbaar zijn, met inachtneming van de budgettaire beperkingen, die van toepassing zijn op alle EU‑organen en overeenkomstig de financiële programmering voor agentschappen.

Angesichts der Haushaltszwänge, die sämtliche Einrichtungen der EU betreffen, und im Einklang mit der Finanzplanung für Agenturen werden die neuen Aufgaben von im Rahmen der jährlichen Mittelzuweisung verfügbaren Humanressourcen wahrgenommen.


Deze wet zal het voor Russische NGO’s nog moeilijker of zelfs onmogelijk maken om financiële middelen uit het buitenland te ontvangen. De nieuwe beperkingen zullen van toepassing zijn op niet minder dan 450 000 organisaties in Rusland.

So wird es für die russischen NRO schwieriger oder gar unmöglich, finanzielle Unterstützung aus dem Ausland zu erhalten. Von den neuen Einschränkungen sind 450 000 Organisationen in Russland betroffen.


Ik geloof ook dat de oudere lidstaten van de Europese Unie – en ik zou graag willen dat de Commissie dit goed in aanmerking neemt – de onzinnige beperkingen zullen afschaffen met betrekking tot het in dienst nemen van burgers van de nieuwe lidstaten.

Ich glaube auch – und ich möchte, dass die Kommission dies zur Kenntnis nimmt –, dass die älteren Mitgliedstaaten der Europäischen Union die unsinnigen Beschränkungen bei der Beschäftigung von Bürgern aus den neuen Mitgliedstaaten aufheben werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zullen de vraag om visumvrij reizen naar de VS voor alle Europese burgers herhalen; we zullen uiting geven aan onze bezorgdheid over het vooruitzicht dat een kostenvergoeding voor het elektronisch reisvergunningensysteem de facto een nieuwe toeristenbelasting zou zijn, en we zullen de VS opnieuw herinneren aan de noodzaak om de beperkingen voor reizigers met HIV/AIDS af te schaffen op grond van het Amerikaanse programma voor visumontheffing, zoals ...[+++]

Wir werden unsere Bedenken bezüglich der Möglichkeit einer Gebühr für das elektronische System zur Reiseautorisierung als neuer de-facto-Touristensteuer äußern. Und wir werden die USA erneut daran erinnern, dass sie die Einschränkungen für Reisende mit HIV/AIDS unter dem US-Programm für visafreies Reisen (US Visa Waiver Programme) aufheben müssen, wie Sie bereits erwähnt haben.


Ik vertrouw erop dat, uitgaande van het positieve verslag van de Europese Commissie, ook de andere twaalf lidstaten het voorbeeld van deze drie landen zullen volgen en de nog bestaande, tijdelijke beperkingen op het vrij verkeer van werknemers uit de nieuwe lidstaten zullen intrekken.

Vom positiven Bericht der Europäischen Kommission ausgehend vertraue ich darauf, dass die übrigen zwölf Mitgliedstaaten dem Beispiel dieser drei Länder folgen und die für die Neumitglieder geltenden zeitweiligen Einschränkungen der Freizügigkeit auf dem Arbeitsmarkt aufheben werden.


Die beperkingen zullen gevolgen hebben voor een hele reeks programma’s, en we zullen ons extra moeten inspannen om de verdeling van de begrotingsmiddelen tussen permanente taken en nieuwe prioriteiten te verbeteren.

Diese Haushaltsbeschränkung wird viele Programme beeinträchtigen und eine besondere Anstrengung erforderlich machen, die Verteilung der Haushaltsmittel zwischen ständigen Aufgaben und neuen Prioritäten zu verbessern.


een coherent registratiesysteem invoeren dat basisinformatie verschaft over de gevaren en risico's van nieuwe en bestaande chemische stoffen die in de EU worden vervaardigd of ingevoerd; de bewijslast omdraaien, en verleggen van de autoriteiten van de lidstaten naar de fabrikanten en importeurs, die zullen moeten aantonen dat de stoffen veilig gebruikt kunnen worden; de downstreamgebruikers verantwoordelijk stellen voor het verschaffen van informatie over het gebruik van de stoffen en bijbehorende risicobeheersmaatregelen; het bestaande sy ...[+++]

Schaffung eines einheitlichen Registrierungssystems für grundlegende Informationen über Gefährdungen und Risiken bei neuen oder bestehenden chemischen Stoffen, die in der EU hergestellt oder dorthin eingeführt werden; Verlagerung der Beweislast von den Behörden der Mitgliedstaaten auf die Hersteller- und Einfuhrunternehmen, die nunmehr den Nachweis zu führen haben, dass die Stoffe sicher verwendet werden können; Verpflichtung des nachgeschalteten Anwenders, Informationen über die Verwendungen von Stoffen und die diesbezüglichen Risi ...[+++]


De taalkundige diensten zullen voldoende personeel en financiële middelen [6] ter beschikking krijgen om een kwalitatief hoogstaande dienstverlening in de nieuwe talen te waarborgen, ook al moet met de bovengenoemde algemene beperkingen rekening worden gehouden.

Die Sprachendienste werden die notwendigen personellen und finanziellen Ressourcen erhalten [6], damit der Qualitätsstandard in den neuen Sprachen sichergestellt ist, ebenfalls unter Berücksichtigung der genannten allgemeinen Einschränkungen.


Tot dusver is dat echter nog steeds niet gebeurd en dat zal ook niet gebeuren met de aanneming van de nieuwe RBD, omdat er nog nationale en commerciële beperkingen ten aanzien van de locatie van de clearing en afwikkeling zullen blijven bestaan.

Dies ist aufgrund der immer noch vorhandenen nationalen und kommerziellen Beschränkungen für den Clearing- und Abrechnungsort weder heute noch nach Annahme des Vorschlags für die neue Wertpapierdienstleistungsrichtlinie (ISD) der Fall.




Anderen hebben gezocht naar : nieuwe beperkingen zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe beperkingen zullen' ->

Date index: 2021-12-16
w