Ten eerste de noodzaak dat het meerjarig financieel kader 2007-2013 vanaf nu flexibeler wordt gehanteerd zodat rekening wordt gehouden met de nieuwe bevoegdheden binnen de Unie, en ten tweede een sterke betrokkenheid van het Parlement bij de onderhandelingen over het volgende financieel kader na 2013.
Erstens die Notwendigkeit einer größeren Flexibilität bis zum Ende des mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013, um die neuen Zuständigkeiten, die der Europäischen Union verliehen wurden, zu berücksichtigen, und zweitens die Notwendigkeit der vollständigen Beteiligung des Parlaments an den Verhandlungen über den Finanzrahmen für die Zeit nach 2013.