Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe bevoegdheden waarover " (Nederlands → Duits) :

25. merkt op dat het nog steeds aan transparantie ontbreekt met betrekking tot de berekening van de grensoverschrijdende capaciteiten waarover de markt kan beschikken, en de frequentie en de omvang van de beperkingen bij interconnectors en de redenen daarvoor; betwijfelt in dit verband of de belangrijkste beperkingen in de meeste gevallen wel volledig worden onderzocht; verzoekt de Commissie adequate competenties en bevoegdheden aan ACER toe te kennen voor het vergaren van de nodige informatie over elke afzonderlijke grensoverschrij ...[+++]

25. stellt fest, dass es bei der Berechnung der grenzüberschreitenden Kapazitäten, die dem Markt zur Verfügung gestellt werden, und der Häufigkeit, des Ausmaßes und der Gründe für Unterbrechungen der Verbindungsleitungen immer noch an Transparenz mangelt; bezweifelt in diesem Zusammenhang, dass umfassend auf die Mehrheit der wesentlichen Unterbrechungen eingegangen wird; fordert die Kommission auf, die ACER mit angemessenen Zuständigkeiten und Befugnissen auszustatten, um die notwendigen Daten zu jeder einzelnen grenzüberschreitenden Übertragungskapazität zu ermitteln, sodass die ACER ihre Überwachungsaufgaben effektiv wahrnehmen kann; fordert, dass derartige Informationen der ACER gemeinsam mit den notwendigen Hintergrundinformationen ü ...[+++]


– (BG) Ik zou graag doorgaan op hetgeen werd gezegd door de twee collega's die voor mij aan het woord waren, in het bijzonder over de nieuwe bevoegdheden waarover de nationale parlementen krachtens het Verdrag van Lissabon beschikken om in te grijpen als zij van mening zijn dat een bepaald besluit niet specifiek met het subsidiariteitsbeginsel in overeenstemming is.

– (BG) Ich möchte weiter über die Punkte sprechen, die von meinen beiden Vorrednern aufgegriffen wurden, vor allem im Hinblick auf die neuen Befugnisse der nationalen Parlamente entsprechend des Vertrags von Lissabon, wenn diese der Meinung sind, dass ein bestimmter Rechtsakt nicht mit dem Subsidiaritätsprinzip konform ist.


In werkelijkheid wordt in de begroting geen rekening gehouden met de nieuwe bevoegdheden van de Unie en worden er geen fondsen beschikbaar gesteld voor de EU 2020-strategie, waarover unanieme overeenstemming bestaat.

In Wirklichkeit werden im Haushaltsplan die neuen Befugnisse der EU nicht berücksichtigt, und er stellt keine Finanzmittel für die EU-2020-Strategie bereit, die sich einer einhelligen Zustimmung erfreut.


Dit is de eerste begroting waarover in het kader van het Verdrag van Lissabon wordt gestemd en het Parlement zal hiermee een sterk signaal kunnen afgeven en duidelijk kunnen maken dat het er geen genoegen mee neemt zijn nieuwe bevoegdheden voor medebeslissing te gebruiken om tekorten te beheren, dat wil zeggen om te kiezen of Jantje of Pietje moet worden uitgekleed. Als we morgen ervoor zorgen dat de begroting van de Unie wordt verhoogd, beschikken we over de middelen om ambitieus beleid te voeren voor herstel, onderzoek, industrie en ...[+++]

Da dies der erste Haushaltsplan ist, über den nach den Bestimmungen des Vertrags von Lissabon abgestimmt wird, würde das Parlament, das nicht beabsichtigt, seine neuen Befugnisse im Bereich der Mitentscheidung zu nutzen, um den Mangel zu verwalten, also auszuwählen, in welchem Bereich die Mittel gekürzt werden, ein starkes politisches Signal senden. Indem wir uns von morgen an selbst die Möglichkeit verleihen, die Größe des EU-Haushalts zu erhöhen, geben wir uns selbst die Mittel, um ehrgeizige Politiken in den Bereichen Wirtschaftserholung, Forschung, Industrie und Beschäftigung zu verfolgen.


Het toekomstige verdrag moet aldus de elementen overnemen waarover alle oprechte Europeanen, of zij nu voor of tegen de Grondwet hebben gestemd, het eens zijn: de versterking van de bevoegdheden van het Europees Parlement en de nationale parlementen, een stabiel voorzitterschap van de Raad, stemmen met een dubbele meerderheid, minder blokkerende minderheden, minder unanimiteitsbesluiten, met name op het gebied van de politiële en justitiële samenwerking, versterking van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, versterkt ...[+++]

Der künftige Vertrag müsste daher die Elemente umfassen, über die unter allen aufrichtigen Europäern ein Konsens besteht, unabhängig ob sie für oder gegen die Verfassung gestimmt haben: Stärkung der Befugnisse des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente, stabile Ratspräsidentschaft, Abstimmung mit doppelter Mehrheit, weniger Sperrminoritäten, weniger einstimmige Entscheidungen insbesondere bei der justiziellen und polizeilichen Zusammenarbeit, Verstärkung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, verstärkte und strukturierte Zusammenarbeit im Bereich der Verteidigungspolitik, die einfacher zu realisieren ist, sowie neue Zuständigkeiten in ...[+++]


"De nieuwe regels zullen de Commissie de bevoegdheden geven waarover zij reeds lang had moeten beschikken om met name allianties tussen luchtvaartmaatschappijen uit de EU en derde landen te onderzoeken en de mededingingsproblemen op te lossen die daaruit kunnen voortvloeien.

"Die neuen Regeln verleihen der Kommission die seit langem fällige Befugnis, insbesondere Allianzen zwischen EU- und Nicht-EU-Unternehmen zu prüfen und die dadurch unter Umständen verursachten Wettbewerbsprobleme in Angriff zu nehmen.


De nieuwe bevoegdheden waarover de Gemeenschap uit hoofde van artikel 126 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, zoals gewijzigd bij het Verdrag betreffende de Europese Unie, beschikt, met name op het gebied van het schoolonderwijs, bevatten een verwijzing naar "onderricht in en verspreiding van de talen van de Lid-Staten".

Bei den neuen Befugnissen, die der Gemeinschaft durch Artikel 126 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft in der Fassung des Vertrags über die Europäische Union übertragen worden sind, wird auch auf das "Erlernen und die Verbreitung der Sprachen der Mitgliedstaaten" verwiesen.


De nieuwe bevoegdheden waarover de Gemeenschap uit hoofde van artikel 126 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, zoals gewijzigd bij het Verdrag betreffende de Europese Unie, beschikt, met name op het gebied van het schoolonderwijs, bevatten een verwijzing naar "onderricht in en verspreiding van de talen van de Lid-Staten".

Bei den neuen Befugnissen, die der Gemeinschaft durch Artikel 126 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft in der Fassung des Vertrags über die Europäische Union übertragen worden sind, wird auch auf das "Erlernen und die Verbreitung der Sprachen der Mitgliedstaaten" verwiesen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe bevoegdheden waarover' ->

Date index: 2023-11-22
w